========== Часть 11. Лиз ==========
*
Утро Снейпа снова началось с визита в лабораторию.
Он сидел за столом, просматривая собственные записи, и думал о том, что ещё он мог упустить или оставить без должного внимания. Как там сказала Джин? Возможно, мы уже с десяток раз натыкались на нечто важное, но так этого и не поняли.
Именно так он упустил зелье с древницей.
Кстати, почему всё же древница? Он ведь уже задавался этим вопросом и так и не нашёл ответ. Снейп задумчиво постучал пальцами по столу, подыскивая разумное объяснение. Древница очень не стабильное растение. С ней легко можно запороть весь состав, и при этом ведь существует немало подходящих аналогов. Так почему же древница? Разве что она очень дешёвая…
Снейп задумался.
Да, пожалуй, в этом был смысл. Он просмотрел список ингредиентов, что составлял по каждому зелью, и решил, что его возможная догадка не слишком далека от истины. У зельевара, сварившего эти зелье, несмотря на его гениальность, были проблемы с деньгами.
Но как такое вообще возможно? Да любая аптека с огромным удовольствием наняла бы его на работу. Не говоря уж о частной практике. С такими-то навыками получить лицензию…
И тут он понял! Мерлин подери! Вполне возможно, у их таинственного зельевара просто нет диплома об образовании. Неужели он сквиб? Нет, вряд ли, скорее у него просто слишком слабые магические способности. Для варки зелий хватает, а для колдовства нет. Такое возможно? Хотя всё равно что-то тут было не так. Некоторые его зелья были очень мощными и сложными, с такими зельями не справиться без достаточной подпитки магией со стороны самого волшебника, та же драконья кровь просто бы свернулась. А в этом иссушающем зелье драконья кровь была, и немало. К тому же, зелья, приготовленные слабым магом, довольно быстро теряли свои свойства. А зелья убийцы сохраняли свои свойства очень долго. Даже то немногое, что осталось на осколках колбы, найденной на складе, всё ещё хранило отпечаток магии.
Возможно, магия его нестабильна. Возможно, она просыпается в нём волнами, когда он сильно злится или волнуется. И именно тогда он варит свои зелья?
Снейп торопливо открыл магловский зип-пакет, вытащил из него осколок колбы, пододвинул к себе спектральный магический анализатор и вынул из кармана палочку. Внимательно осмотрел осколок и вдруг напрягся. Что за чёрт?
Стекляшка колбы при спектральном анализе отливала лёгким золотом. Откуда это взялось?
Снейп аккуратно вытащил все осколки из зип-пакета и осмотрел их один за другим. Два крупных осколка, на которых были найдены отпечатки пальцев, отливали золотом.
Он бредит! Снейп на секунду прикрыл глаза, пытаясь успокоиться и сосредоточиться. Нет. Это просто невозможно.
Медленно, стараясь не делать нервных резких движений, Снейп пододвинул к себе колбу с иссушающим зельем, набрал из неё немного зелья в пипетку и вновь склонился над анализатором.
А затем вскочил со стула и бросился искать спектральный справочник.
*
Джин и Поттер были в кабинете. Джин просматривала отчёт по данным с магловских видеокамер. Поттер распечатывал большой почтовый тубус с международной доставкой.
— Пришли данные по Элизабет Хиллард, — сказал он, завидев Снейпа. — Когда мы решили, что она первая жертва, я запросил по ней более старые сведения. Это прислали из Америки, оказывается, она раньше жила там…
— У меня, кажется, кое-что есть! — довольно резко перебивая Поттера, сказал Снейп. — Артура Джимса убила женщина.
— Что? — растерянно переспросил Поттер.
Джин отложила свой отчёт в сторону и внимательно посмотрела на Снейпа.
— У меня есть магический спектральный анализатор, — сказал Снейп, глядя на Джин. — Он похож на ваш магловский микроскоп, но функции у него другие. К примеру, при анализе зелья он помогает определить, сушеные или свежие ингредиенты были использованы в зелье. Сердце дракона используют и в сыром виде, и в высушенном, и только при спектральном анализе можно понять, что применялось в том или ином случае. Ещё на нём можно проверять качество ингредиентов, и это важно, потому что старые ингредиенты, как правило, содержат в себе очень мало волшебных свойств. А есть ещё очень нестабильные ингредиенты, которые теряют свои свойства, если собирать их при неправильной луне или не в то время года. И ингредиенты, которые меняют свои свойства в зависимости от пола зельевара. К таким ингредиентам относится древница. Это то самое растение, что даёт в зелье иссушающий эффект. Так вот, при спектральном анализе стёкла колбы с места преступления окрасились золотым. Такое происходит, когда свойства древницы меняются, потому что с ней работала женщина.
— Постойте, — перебила его Джин. — Вы сейчас утверждаете, что наш убийца-зельевар — женщина?
— Нет! — сказал Снейп.
— Тогда я ничего не понимаю! — ответила Джин.
— Зелья приготовил мужчина, все до единого. Я взял спектральный справочник, вычленил из списка ингредиентов все те, что могут реагировать на магию зельевара в зависимости от его пола, и перепроверил все зелья. Нигде нет никакой реакции. Единственное место, где спектральный магический анализ даёт золотой отлив, это отпечатки пальцев на колбе.
— Мы не можем исключать, что они там давно, — нахмурившись, сказал Поттер.
— Не можем, — согласилась Джин, — но раз спектральный анализ показывает золотое свечение, то руки этой женщины были испачканы зельем в тот момент, когда она держала в руках колбу, а произойти это могло лишь только в двух случаях — когда она наливала в колбу зелье или когда выплёскивала его на жертву.
— Постойте! То есть мы сейчас, находясь в здравом уме и твёрдой памяти, делаем вывод, что наших убийц двое? — спросил Поттер.
— Возможно, — ответил Снейп, подходя к доске, — а возможно и другое.
— Возможно, что зелья варил один, а убивал другой, — сказала Джин.
*
Четыре фотографии, четыре трупа, четыре жизни. И только одна женщина, одна волшебница и единственная жертва, которой дали обезболивающее. Снейп долго смотрел на доску, а потом подошёл к ней, снял с неё четыре фотографии и перевесил их в другом порядке.
Менеджер, убитый Иссушающим зельем.
Наркоманка, превратившаяся в дикобраза.
Муж, бивший свою жену и изувеченный зельем, сломавшим ему все кости.
И, наконец, Элизабет Хиллард.
Ей дали обезболивающее и убили «Exponendo animam», зельем, которое французы прозвали «Обнажающее душу».
Снейп на секунду прикрыл глаза и вспомнил собственные слова.
«Если Бог не способен разглядеть красоту человеческой души, чтобы всё же забрать её в рай, ему нужно в этом помочь… содрав с тела кожу вместе с пороками»
— Что там в вашем отчёте, Гарри? — спросила Джин.
Она стояла рядом с ним и смотрела на доску, и Северус был уверен, что она тоже всё поняла.
*
Джерри как раз собирался перекусить в местной забегаловке, когда по телевизору начали показывать новости. Он откусил от своего гамбургера и вдруг замер, не в силах отвести взгляда от телевизора.
На экране показывали фотографии тела, найденного накануне в Лонг Даттон. Джерри прочитал бегущую строку, вычленил имя Джима Ферла и понял, что руки его дрожат. Неужели это его зелье? Но как это возможно? Джерри прошиб пот, джинсовая рубашка мгновенно прилипла к телу, стало трудно дышать. Наверно, ему показалось. Этого не может быть. Чёрт, этого просто не может быть! Фотографии были на экране всего несколько секунд. Может, ему показалось? Может, Ферла просто так сильно избили?
Джерри впился взглядом в бегущую строку и тут же увидел пугающие слова: «нет внешних повреждений кожи», «сломаны все кости».
Его вырвало за углом забегаловки недоеденным гамбургером и желчью. Джерри посидел немного на земле, стараясь унять дрожь, а потом кое-как добрался до машины и, сев за руль, обессиленно закрыл глаза.
Как это возможно? О его зелье не знал никто. И о Ферле не знал никто… Кроме Лиз…
Понимание пришло мгновенно… Обожгло… напугало и отступило… нет, это невозможно, это полный бред. Ну какой из Лиз убийца?!