Выбрать главу

Я сжала губы вместе.

— Он... не сделал этого.

Фергус нахмурился.

— Какая возможная причина могла быть у него, чтобы оставить этих подонков в живых?

— Он сказал мне, что жизнь среди моих врагов сделает меня сильнее, и что, если я хочу перестать быть жертвой, я должна научиться сражаться.

— И я полагаю, он не предлагал тренировать тебя?

Голос Фергуса сочился сарказмом, но я всё равно ответила.

— Александр никогда ничего не делает, если это не приносит ему прямой выгоды. Честно говоря, я не уверена, почему он спас меня. Мой дядя недавно говорил о том, чтобы отдать меня другому принцу в наложницы. Может быть, Алекс подумал, что ради такого союза стоит держать меня рядом.

Брэм сжал мою руку обеими своими.

— Этого не случится, Галина. Твоя ценность не измеряется союзами. Что касается тренировок, для меня было бы честью научить тебя срывать шкуру со следующего вампира, который посмеет поднять на тебя руку.

Фергус поймал мой взгляд.

— Он имеет в виду мразь.

Веселье бурлило во мне, но я сумела торжественно кивнуть.

— Я бы принял его предложение, девочка. Мало найдётся таких прекрасных воинов, как Брэм.

Ему было трудно сопротивляться. Они оба были такими. Они смотрели на меня так, словно были готовы на всё, чтобы защитить меня.

Как будто я была драгоценна.

— Хорошо, — сказала я.

— Есть кое-что ещё, — тихо сказал Брэм. — Тебе понадобятся две хорошие руки, если ты собираешься размахивать мечом, — огонь вспыхнул в его зрачках, но на этот раз пламя было... спокойнее. Каким-то образом я знала, что его источник совершенно отличен от страсти.

Двор вокруг нас, казалось, искрился, как будто кто-то подбросил в воздух блёстки. Ветра не было, но потоки дразнили мои волосы и мягко скользили по коже. Прежде чем я смогла полностью впитать магию всего этого, маленькая, идеальная слеза скатилась из уголка глаза Брэма на его щеку.

Только это была не слеза.

Это был бриллиант.

Я затаила дыхание, когда он снял его со своей щеки и поднёс к моим губам, и это было самой естественной вещью в мире — позволить ему положить его мне в рот.

В ту секунду, когда он коснулся моего языка, вспышка огня пронзила меня насквозь. Жар прошёл дикий и безудержный путь от моего рта к каждой части моего тела, наполняя меня эйфорией. Незначительные боли исчезли, и тыльная сторона моей руки начала чесаться. Когда я подняла её, морщинистая кожа разгладилась, остатки ожога уступили место целой, безупречной коже.

Поражённая, я могла только смотреть. Это было то, что они послали в Кровносту. Их целебные слёзы — бесценны, как бриллианты. Только теперь я поняла, что это были бриллианты.

Он протянул руку и погладил меня по щеке.

— Я не могу залечить шрамы, которые ты носишь внутри, но это начало, хм?

— Да, — прошептала я. Это было только начало.

Мою кожу покалывало — а потом она начала гореть.

Солнце.

Я бросила взгляд на горизонт, который светился оранжевым.

— Верно, — сказал Фергус. Быстрый, как молния, он подхватил меня на руки и понёс нас внутрь. Брэм последовал за нами с той же нечеловеческой скоростью и запер за нами двери.

Фергус осторожно поставил меня на ноги и отступил назад.

— Я полагаю, это то место, где мы говорим «спокойной ночи», — на его щеке появилась ямочка. — Если только ты не хочешь присоединиться к нам наверху?

Он тоже это имел в виду. Приглашение горело в его взгляде.

И это зажгло огонь внутри меня. Но он просил не только об одной ночи. Они с Брэмом хотели прожить вместе всю жизнь. И для нашего вида это вполне может означать вечность. Они были так уверены, что судьба свела нас вместе, но как они могли быть уверены, что отношения между нами тремя сработают? Они были вместе веками, и это проявлялось в их лёгком подшучивании и очевидной страсти. Что, если я в конечном итоге стану клином, который разделит их?

Мне пришлось несколько раз сглотнуть, прежде чем я смогла заговорить.

— Я не думаю, что это хорошая идея.

В его глазах промелькнуло разочарование, но он грациозно наклонил голову.

— Как пожелаешь, Галина, — он наклонился и поцеловал меня в щеку — нежное прикосновение его губ донесло до моего носа аромат корицы и вечнозелёных растений. Когда он отстранился, его дыхание коснулось моей кожи. — Но ты всё время забываешь, что я могу сказать, когда ты лжёшь.

Он поднялся по лестнице, и тут Брэм оказался рядом со мной.

— Спокойной ночи, девочка, — он поцеловал меня в другую щёку, прикосновение его губ было таким же лёгким.

И столь же разрушительным.

Я могла только стоять там, дрожа всем телом, пока они поднимались по лестнице. Оставив меня наедине со знанием того, что они собирались делать, когда лягут спать.

И да помогут мне боги, я не могла отделаться от мысли, что только что приняла неправильное решение.

Глава 12

Брэм

На следующее утро, когда я стоял возле комнаты Галины, мне стоило больших усилий не сорваться с места и не убежать, прежде чем она открыла дверь и обнаружила меня. Это входило в компетенцию Фергуса. Он мог поговорить с кем угодно, где угодно и в любое время. Человек, вампир, единорог — это не имело значения. Однажды он очаровал печально известного кровожадного короля демонов Оркомота, чтобы тот освободил товарища дракона из тюрьмы.

Если кто-то и мог вытащить Галину из её скорлупы, так это Фергус Девлин, и это было именно то, что я сказал ему сегодня утром.

— Если кто-то и может выманить Галину из её скорлупы, так это ты. Я только напугаю её.

— Ерунда, — произнёс он, выходя из ванной совершенно голым с зубной щёткой в руке, которой он размахивал, как дирижёр в симфонии. — Ты ей нравишься, Брэм, и она только начинает понимать, что ты не людоед.

Я сел в постели, отплёвываясь.

— Я не людоед!

— Да, — сказал он с преувеличенным терпением. — Это то, что я только что сказал. Послушай, ты предложил тренировать её, и она согласилась. Это прекрасная возможность заключить сделку. Куй железо, пока оно горячее. Заготавливай сено, пока светит солнце.

Я поднял руку.

— Просто... прекрати с идиомами.

Он подошёл к кровати и улыбнулся мне сверху вниз.

— Ты загадочный. Женщинам нравятся такие вещи.

Я сердито посмотрел на него, что только заставило его улыбку стать шире.

— Ты ей интересен, — проговорил он. — Воспользуйся этим.

Я поколебался, затем вздохнул.

— До сих пор у неё была тяжёлая жизнь, и мы не знаем даже половины из этого. Мы можем защитить её от ублюдков, которые её вырастили, но мы также можем наделить её силой, научив её, как защитить себя, — я сглотнул. — Я не хочу тренировать её для себя. Я хочу обучить её для неё.

— Я знаю, — тихо ответил Фергус. — Ты хороший человек, Брэм МакГрегор, — он откинул волосы с моего лба — знакомый жест, столь же любимый для меня, как и всё, что он делал. — А теперь иди и покажи нашей паре, как ей повезло, что ты у неё есть.

Наша пара. Этим он покорил меня. Неохотная улыбка тронула мои губы, когда я посмотрел на дверь Галины. Зная Фергуса, он спланировал весь наш разговор и остановился на том ракурсе, перед которым, как он знал, я не смогу устоять. Может, я и вырос во дворце, но он был прирождённым придворным.