Да, действительно, более темные платья с их насыщенной цветовой гаммой лучше оттеняли очень светлые волосы Алины и подчеркивали белизну ее кожи. Наконец Дениза достала из последнего чемодана небольшую коробочку.
— Посмотри, что я нашла в мансарде! — радостно воскликнула она, открыв ее.
Алина увидела внутри пудру, тушь и баночку румян.
— Неужели твоя мама пользовалась всем этим? — спросила она.
— Этот вопрос волновал и меня, пока я не вспомнила, что однажды к нам приехала одна из наших родственниц, очень модная и красивая дама. Я еще была маленькой тогда помню, как она смеялась над мамой и называла ее старомодной. Вскоре после ее отъезда пришла небольшая посылка с подарком для мамы. «Как ты думаешь, что мне прислала Гвен?» — услышала я разговор мамы с папой. «Не имею представления», — ответил папа. Она открыла коробочку и показала, что внутри.
— И что сказал твой отец? — спросила Алина,
— Я помню, как он закричал в ярости: «Я не хочу, чтобы моя жена была похожа на актерку». Моя мама рассмеялась:
«Дорогой, если мы поедем в Лондон, тебе будет стыдно, что я выгляжу такой провинциалкой». — «Вот такой я и люблю тебя», — ответил папа и обнял ее. Словом, она никогда не пользовалась этим ящичком, но теперь он нам может очень пригодиться.
— Но… но я тоже не хочу выглядеть как комедиантка, — запротестовала Алина.
— Гвен подарила это маме десять лет назад, — сказала Дениза. — С тех пор многое изменилось. Все модницы в Лондоне пудрятся, румянятся и красят губы.
Алина рассмеялась:
— Ну что ж, уговорила! Я никого не собираюсь к себе приглашать. А если ты хочешь, чтобы я полностью вошла в роль, то, думаю, мне надо воспользоваться всеми сценическими ухищрениями.
— Конечно, а как же иначе? — ответила Дениза наставительно.
Она заторопилась домой, оставив Алину одну раскладывать все вещи по чемоданам. Алина достала несколько платьев, принадлежащих ее матери. Леди Лэнгли всегда одевалась с большим вкусом, хотя и не позволяла себе тратить много на свои наряды. Несомненно, мамины платья были гораздо элегантнее тех, что привезла Дениза. Свои платья Алина оставила в шкафу, а среди нарядов матери выбрала одно очень красивое дорожное платье из темно-синего атласа — оно удачно сочеталось по цвету с привезенным Денизой синим плащом. Платье, слегка отороченное мехом, не было броским, что делало его подходящим для путешествий. Алина подобрала себе шляпку украсила ее дополнительно несколькими небольшими перьями и бархатным бантом. Среди зонтиков нашлась сумка
— К сожалению, сумок больше нет, — сказала Дениза доставая ее из коробки. — Папа после маминой смерти раздал много ее вещей родственницам. Они все просили сумки так как знали, что мама всегда покупала их в очень дорогих магазинах на Бонд-стрит.
— Я рада, что нашлась и эта, — ответила Алина. — Боюсь, если бы кто-нибудь увидел мою, ни за что бы не поверил, что у меня есть деньги, чтобы носить в ней!
— Выбрось ее! — воскликнула Дениза. — Иначе она вызовет у людей подозрение, что ты совсем не та, за которую себя выдаешь.
Перчаток, замшевых и кожаных, было тоже вполне достаточно, а шелковых чулок набралось столько, сколько Алина не могла раньше и представить себе.
Дениза привезла также ночные сорочки и прочее неглиже, среди них — нижние юбки с отделкой из прелестных кружев. Разглядывая их, Алина возблагодарила Бога за все это богатство. У нее появились наконец все эти прекрасные вещи, о которых она всегда втайне мечтала.
Она кончила укладываться очень поздно, сразу же легла и безмятежно проспала всю ночь.
Рано утром из деревни пришла миссис Бэнкс, чтобы приготовить завтрак. Она удивленно уставилась на гору чемоданов:
— Мисс куда-нибудь уезжает?
— Да, собираюсь погостить у своих друзей, — ответила Алина. — Надеюсь, миссис Бэнкс, вы будете приходить и присматривать за домом, а я попрошу священника, чтобы он платил вам каждую неделю.
Когда Дениза уже собралась уходить, Алина, с недобрым чувством замешательства и неловкости, обратилась к ней:
— Мне совестно говорить об этом, Дениза, но не могла бы ты одолжить мне несколько фунтов, чтобы я расплатилась с женщиной, присматривающей за домом. Иначе я попаду в неловкое положение.
Дениза, которая спускалась в этот момент по лестнице, остановилась на нижней ступеньке.
— Ах, Боже мой! Как же это я забыла отдать тебе деньги! — сказала она, как бы извиняясь. — Конечно же, я привезла их с собой, и помни, как только у тебя возникнет потребность в деньгах, я всегда к твоим услугам. У меня их достаточно.
— Мне неловко просить, ты и так столько сделала для меня, — пробормотала Алина.
— То, что я тебе дала, мне не стоило ни пенса, — ответила Дениза честно. — Вот конверт. Я приготовила его для тебя.
С этими словами она достала конверт из сумки, вручила его Алине и заторопилась к ожидающей ее карете. Оставшись одна, Алина открыла конверт и увидела двадцать пять фунтов. Вначале она подумала, что нельзя брать у кузины такую большую сумму и завтра же, как только увидит ее снова, надо отдать часть денег. Но потом Алина вспомнила, скольким задолжала в деревне.
Утром она первым делом отправилась в церковь к священнику.
— Не знаю, как долго я буду отсутствовать, — сказала она, вручая ему десять фунтов, — поэтому, пожалуйста, расплачивайтесь еженедельно с миссис Бэнкс. И еще, если крыша в доме начнет протекать, попросите Баркера починить ее.
— Не беспокойтесь, мисс Лэнгли, все сделаю, — ответил священник. — Рад, что вы решили немного отдохнуть. Я уже начал беспокоиться за вас.
— Я еду к своей кузине Денизе Седжвик, с которой я столько лет вместе училась.
— Это, несомненно, самый лучший вариант. Ни о чем не волнуйтесь, Я присмотрю за домом. — Он помолчал: — вы вели себя мужественно, хотя это нелегко. Я знаю это. Но я молил Бога, чтобы он помог вам, и, думаю, он внял моим молитвам.
— Да, он услышал их, — ответила Алина. — Но прошу вас, молитесь за меня и дальше.
— Конечно, — сказал священник с улыбкой.
Затем Алина расплатилась с бакалейщиком, мясником и булочником, удивляясь, сколь многим она задолжала. Был еще счет от человека, который приходил менять разбитые стекла в окнах дома. Вернулась она с тремя фунтами в кошельке.
«Я должна постараться, чтобы этой суммы хватило надолго. Я не могу надоедать Денизе со своими финансовыми проблемами, она и так щедра и добра ко мне».
Карета приехала утром следующего дня в начале девятого. Надев на голову шляпку, которую вчера украсила заново, Алина взглянула на себя в зеркало. Шляпка, несомненно, была ей очень к лицу. Она сделала себе модную прическу, одну из тех, которые видела в иллюстрированном журнале для женщин. Эти журналы она часто брала у жены священника. «Вот теперь, — подумала Алина, — я выгляжу точно так, как хочет Дениза. Без сомнения, те, кто увидят меня впервые, решат, что я намного старше моих лет».
Дениза вынесла окончательный приговор:
— Замечательно, Ты выглядишь сногсшибательно! Именно так и должна выглядеть моя спутница!
Алина обошлась без косметики, так как боялась, что нанесет ее чересчур много. Но по дороге на станцию Дениза заставила ее напудрить нос и слегка подкрасить губы.
— Я хочу, чтобы именно так ты и выглядела впредь, — сказала она подруге.
Алина с изумлением рассматривала себя в зеркальце, которое достала из: сумочки, а затем спросила, слегка волнуясь:
— Тебе… тебе не кажется, что помады… слишком много?
— Слишком мало! — ответила Дениза твердо. — А перед приездом в Лондон я еще и нарумяню тебя.