Выбрать главу

— Не забудь плащ! — только и сказал он. Я схватила плащ, взяла Александра за руку и потащила его за дверь, пока маме не вздумалось осенить его крестным знамением.

* * *

Танцевальную музыку мы услышали с парковочной площадки. Красного «камаро» нигде не было видно. Нам ничто не угрожало, во всяком случае, пока.

— Не забудь жакет, — напомнил мне Александр, когда я вышла из машины.

— Тебе придется согревать меня самому.

Я подмигнула ему и оставила плащ, навязанный отцом, на заднем сиденье.

Две красотки, выряженные как для арктической экспедиции, в полном изумлении уставились на нас.

Я провела Александра к главному входу. Его, как ребенка, одолевали волнение и любопытство. На здание он смотрел так, словно вообще ни разу в жизни не видел школы.

— Нам не обязательно заходить внутрь, — заметила я, чувствуя его нервозность.

— Нет, все в порядке, — сказал он и сжал мои пальцы.

Два придурка, болтавших в коридоре, увидели нас, умолкли, разинули рты и вытаращили глаза.

— Смотри, сейчас зенки на пол уронишь, — бросила я одному из них, проходя мимо вместе с Александром.

Александр внимательно изучал все, что видел, — атрибуты Снежного бала, надписи на доске объявлений, стенд с призами. Он провел рукой по шкафчикам, прикасаясь к холодному металлу.

— Все так, как по телевизору показывают!

— Неужели ты никогда не был в школе? — удивилась я.

— Нет.

— Ни фига себе! Ты самый везучий парень на свете. Тебе никогда не приходилось есть школьный завтрак. Должно быть, с желудком у тебя все в порядке.

— Но если бы я ходил сюда, то мы встретились бы раньше.

Я прижалась к нему покрепче под тем самым объявлением о бале, под которым накануне мы препирались с Тревором.

Моника Хэйверс и Джози Картер прошли мимо нас. Они не сразу въехали, кого увидели, а когда сообразили, у них глаза на лоб полезли.

Я была готова к тому, что они не преминут высказаться. Александр ощутил мое напряжение и сжал запястье, призывая меня сохранять спокойствие. Девчонки пошептались, похихикали между собой и пошли дальше в сторону спортзала.

— Вот место, где я не учу химию, — сказала я, открыв незапертую дверь. — У нас тут разные кабинеты, в которых я не учу разные предметы и проскальзываю туда, когда опаздываю на урок. Давай и сейчас туда заберемся.

— Кстати, я все время хотел узнать, зачем ты забралась в…

— Посмотри сюда! — прервала я его, указывая на мензурки, стоявшие на лабораторном столе. — Тут уйма таинственных снадобий и растворов, иные и бабахнуть могут. Но тебе это, наверное, не интересно?

— Я это люблю! — возгласил Александр и поднял мензурку, словно бокал с изысканным вином.

Я подтолкнула его, чтобы он сел за стол, а сама написала его имя на доске.

— Кто знает буквенное обозначение калия, пусть поднимет руку.

Александр моментально поднял руку.

— Я знаю!

— Да, Александр?

— «К».

— Правильно, ответ на высший балл!

— Мисс Мэдисон, — сказал он, снова подняв руку.

— Да.

— Можете подойти сюда на минуточку? Похоже, что мне нужна ваша помощь. Как, по-вашему, вы можете мне помочь?

— Но я только что поставила вам отличную оценку!

Я подошла к нему. Он усадил меня себе на колени и нежно поцеловал в губы, но тут мимо приоткрытой двери пробежали какие-то хихикающие девчонки.

— Нам лучше пойти отсюда, — предложил он.

— Нет, все в порядке.

— Я не хочу, чтобы тебя исключили, и вообще нам нужно идти на танцы, — сказал он и встал, так что пришлось встать и мне.

Я шла рука об руку с парнем, вызывавшим у меня в крови сильнейшую химическую реакцию. Его имя осталось написанным на доске.

Когда мы подошли к спортзалу, я уже чувствовала холодные взгляды. На Александра все смотрели так, как будто он явился с другой планеты, а на меня — как всегда.

Мисс Фэй, наша носатая учительница алгебры, собирала билеты у двери.

— Вижу, Рэйвен, что на танцы ты пришла вовремя. Вот если бы ты и на мои уроки не опаздывала. А этого молодого человека я никогда в нашей школе не видела, — добавила она, внимательно разглядывая Александра.

— Это потому, что он сюда не ходит, — пояснила я, подумала, что вообще-то ее дело — проверять билеты, буркнула что-то в качестве представления и потащила Александра в Снежный зал.

Не знаю, то ли потому, что я была с парнем, то ли потому, что это был мой первый бал, но белый цвет никогда не казался мне столь прекрасным. Пластиковые сосульки и снежинки свисали с потолка, на котором поблескивал иней, а пол был припорошен искусственным снегом. Все были одеты в блестящие зимние наряды, брюки из вельвета и свитера, варежки, шарфы и шапочки. Для усиления впечатления вовсю работали кондиционеры.