Выбрать главу

— Слушай, ты можешь сказать, где можно разжиться такими классными костюмами, какие были на вас вчера вечером? — спросила одна.

— Ты выглядела как Мэрилин Монро, — сказала мне другая. — А ты была похожа на Эльвиру. — Это уже относилось к Беки. — Мне тоже хочется костюм как у Эльвиры.

Я удивилась. Неужели они не заметили, что я всегда так одеваюсь? Я даже подумала, не рассказать ли этой девчонке о готском магазине в Хипарьвилле. Может, стоит пригласить ее в гости? Пусть пороется в моем шкафу и выберет то, что ей нравится. Однако от мысли о том, что эти заносчивые красотки решили вырядиться готами только потому, что это показалось им крутым, меня с души воротило. Я так долго была изгоем, что мне, наверное, слишком трудно было вписаться в норму.

— Ты выглядела обалденно, — отпустила мне комплимент ее подружка. — А где ты раздобыла кровь?

Я подумала, не сказать ли ей о Генри, но решила приберечь этот секрет для себя.

— Кровь была настоящая.

— Круто! — воскликнули обе и свалили.

Должна признаться, мне понравилось то внимание, которым меня окружили одноклассники после представления в кино. Пусть даже это ненадолго, но все равно в кайф.

Зазвонил звонок.

— В киношке хотят снова устроить костюмированный вечер, — сообщил Мэтт. — А народ начинает поговаривать о том, чтобы разыграть сюжет.

— Может быть, нам с Александром сделают скидку на входные билеты?

— А кто был тот прикольный парень с белыми волосами, который подошел к тебе у экрана? — спросила Беки.

— Наверное, он пытался исполнить роль вампира из шайки, — ответила я и плотно захлопнула шкафчик. — Хотя и не слишком удачно. По-моему, в роли злобного вампира он был совсем не убедителен.

20

В Занудвилле жила совершенно новая девушка — я. Шестнадцать лет я влачила унылое, тоскливое существование, но теперь все в корне изменилось. Занудвилль перестал быть занудным.

В нескольких кварталах от меня, на Бенсон-хилл, жил Александр Стерлинг — мой возлюбленный гот. Мой вампир. Я вновь соединилась с ним, а его враг выпал из нашей жизни, так что на первый план теперь вышли повседневные проблемы наших отношений. Я встречалась с вампиром и понимала, что отныне мне придется хранить тайну, которой я никогда не смогу поделиться ни с Беки, ни с моими родителями и вообще ни с кем. Если я хотела, чтобы он остался в моей жизни, то мне нужно держать язык за зубами, навесить на черные губы замок.

Нам с Александром придется встречаться только после заката. Я никогда не смогу разделить с ним завтрак или ланч. Нам придется избегать зеркал в модных ресторанах и следить за тем, чтобы в состав блюд не входил чеснок.

А самое главное вот в чем — надо ли мне самой становиться вампиром, чтобы не расстаться с ним в будущем?

В тот вечер я встретила Александра у дверей особняка. С его плеча свисал рюкзак, в руке он держал зонтик.

— Пошли, — с гордостью сказал он и взял меня за руку.

— Куда ты собираешься повести меня сегодня? К могиле?

— Увидишь.

— В тот вечер ты был великолепен. В школе все решили, что это просто улет! В какой-то момент мне показалось, что ты и вправду хочешь меня укусить.

— В какой-то момент мне действительно этого хотелось, — сказал Александр и подмигнул.

— Наверное, тебе тяжело сдерживать свои порывы?

— У тебя тоже есть порывы, которые приходится сдерживать, — шутливо сказал он и пощекотал меня. — Почему я должен быть другим?

Я хихикнула. Мы прошли несколько кварталов и остановились перед загородным клубом.

— Ты что, шутишь?! Мой отец состоит в этом клубе.

— Значит, у него хороший вкус.

— Я никогда так не думала.

Вокруг площадки для гольфа, обнесенной невысокой оградой из металлической сетки, разрослись кусты в восемь футов высотой. Мы быстро перелезли через заграждение и оказались на площадке.

В списке всех тех мест, куда мне доводилось забираться без спросу, это не значилось.

— Если меня здесь застукают, то это действительно может погубить мою репутацию, — пошутила я.

Ночью поле для гольфа казалось таинственно-пугающим и прекрасным. Мы прошли через площадку, с которой выполнялся первый удар по лунке, и уселись на лужайке, над маленьким озерцом с освещенным фонтаном. Несколько плакучих ив, окружавших озеро, выглядели в темноте так, будто роняли черные кружева вместо листьев. На площадке царила зловещая тишина. Слышно было лишь стрекотание сверчков и мягкий плеск воды.

— Мне нравится, когда меня окружают красивые пейзажи, хотя ты их все затмеваешь, — сказал Александр, и я быстро его поцеловала. — А еще я люблю танцевать в необычных местах.