Выбрать главу

— «Не забывай, любовь моя, — куда ты направишь свои стопы, туда последую и я», — с усмешкой процитировал он. — Поднимайся. Нам предстоит долгое путешествие. Тебе нужно сложить вещи, пока я расплачусь за эту паршивую дыру.

— Не вижу ничего плохого в этом отеле, — стояла на своем Шейла, но он уже направился к двери.

— Не смеши меня, — улыбнулся он, взявшись за ручку двери. — Я хочу устроить тебе настоящий медовый месяц, поэтому не спорь со мной!

«На мои же деньги», — подумала Шейла, когда он вышел. У нее застрял комок в горле, ей хотелось забиться в приступе истерического смеха. Но она сдержалась и откинула покрывало, собираясь встать.

Она наскоро приняла душ, привела себя в порядок: подкрасила веки, наложила легкий тон на лицо, коричневой тушью подкрасила ресницы, накрасила губы. Потом провела щеткой по волосам — и туалет был закончен. Зеркало в ванной подсказало ей, что минимум косметики — это то, что нужно ее природной красоте.

Выйдя из ванной, она открыла чемодан, собираясь выбрать подходящую одежду, прежде чем Брэд вернется. Каждое движение давалось ей с трудом. Шейла достала коричневые брюки и начала одеваться. В этот момент открылась дверь и вошел Брэд. Взгляд его задержался на ее соблазнительных округлостях. Но его интерес к ней тут же пропал, его сжигало нетерпение.

— Ты все еще не одета, — упрекнул ее он.

Вскинув голову, Шейла посмотрела ему в лицо. В руках она держала бюстгальтер.

— Брэд, мне кажется, на медовый месяц у нас сейчас нет времени. Мы оба учимся, поэтому нам следует вернуться домой. К тому же тебя ждет твоя работа.

— У нас полно времени, — возразил он.

Шейла нахмурила брови.

— А как же твой диплом? Твой колледж?

— Да кому он нужен? Чему могут научить эти профессора? Кроме того, важны не знания, а связи и туго ли набит твой карман. — Он похлопал себя по выпирающему брючному карману. — У нас достаточно денег, чтобы здесь, в Мексике, пожить по-королевски.

Шейла в недоумении смотрела на Брэда, хотя, честно говоря, удивляться было нечему. Брэд уже столько раз выдавал себя, только в отличие от родителей Шейла раньше не хотела этого замечать.

— Этих денег на всю жизнь не хватит, — сказала она. — Рано или поздно они кончатся, даже в Мексике.

Он подошел к ней ленивой вальяжной походкой.

— Их хватит, пока ты не получишь наследство. Тебе же через несколько месяцев исполнится двадцать один год.

— Ты что, в самом деле думаешь, что я отдам эти деньги тебе? — Ее золотистые глаза гневно сверкнули.

Казалось, ее гнев только забавляет Брэда.

— Мы поженились, и теперь все твое стало моим. А что мое, то тоже мое, вот так-то! — неуклюже пошутил он.

Но Шейла не находила в этом ничего забавного. Все ее планы на будущее полетели к черту, рассыпались, как карточный домик. Она только теперь начала понимать, что это были только ее планы. Брэд же просто позволял себе одобрять их, прекрасно понимая, на какую именно реакцию она рассчитывает.

— Неужели у тебя начисто отсутствуют амбиции? — спросила она зло.

— Сейчас мне не до амбиций. Пока что у меня и без того хватает забот. — Он потянул за бретельку лифчика, который она все еще держала в руках, шаря глазами по ее груди. — По крайней мере на первое время.

— А потом что? — с вызовом спросила Шейла.

— Уверен, что твой папаша подыщет мне местечко, подходящее для его зятя. — Он самодовольно усмехнулся.

— Что-нибудь не очень утомительное и не отнимающее много времени, — продолжила за него Шейла.

— Совершенно верно. — Брэд откровенно насмехался над ней. — Но это все позже. А сейчас мы отправимся в Акапулько, понежимся на берегу несколько деньков. — Он решительно выдернул лифчик из ее рук. — Тебе это уже не понадобится, — провозгласил он и отвел руку в сторону.

— Отдай мне лифчик! — Шейла не хотела унижать себя борьбой.

— Сегодня нам предстоит долгая нудная поездка. — Он бросил лифчик в дорожную сумку и закрыл ее. — Но время от времени надо и поразвлечься. Мне кажется, ты, детка, тоже не прочь, а?

Шейла отшатнулась от него. Его руки повисли в воздухе, он кинул на нее долгий пристальный взгляд.

— Тебе совершенно незачем стесняться, мы же муж и жена. Иди сюда. У меня нет времени на всякие нежности, как прошлой ночью.

— А прошлой ночью было? — Шейла задыхалась от гнева.

— Тогда я был намного терпеливее, чем сейчас. И потом, тебе же нравятся первобытные отношения, не так ли? — Он быстро ухватил ее за грудь, прежде чем она смогла уклониться. Брэд хихикнул. — Ладно уж, надевай свою блузку. Я упакую сумки, неси свои вещи из ванной.

Ошеломленная столь откровенным саморазоблачением, она молча повиновалась. Когда Шейла снова появилась в комнате, Брэд уже был готов к отъезду. Он взял ее за локоть и подтолкнул к двери.