Заняться изучением ее тела он бы тоже не отказался.
В коттедже стояла жуткая духота. Едва начав показывать Тимоти помещение, Джесси раскраснелась и сняла пиджак. Легкая шелковая блузочка, ослепительно белая на фоне золотистой кожи, соблазнительно облегала ее высокую полную грудь. Он, следуя за девушкой по коттеджу, несколько раз ловил себя на том, что с невероятным интересом рассматривает симпатичного агента, сосредотачивая внимание то на ее изящной талии, то на благородных тонких руках, то на округлых бедрах. Черт возьми, на этом острове, похоже, все создано для наслаждения, подумалось ему.
Она улыбнулась.
– Я рада, что вам здесь понравилось.
Тимоти же отнюдь не восхищался вынужденной необходимостью расхаживать перед ней в нелепом костюме, специально разработанном для него особым отделом. На нее совершенно не произвели впечатления рыжий взлохмаченный парик, наполовину скрывавший его высокий лоб, надутые щеки и очки в толстой коричневой оправе. Но сейчас, когда на острове работала команда вездесущей Марион Хаткинс, решительно настроенной против Аллана, у него просто не было другого выхода.
Предварительный разговор с Джесси по телефону дал достаточно пищи для богатого воображения Тимоти. Нежный, будто бархатный голос, причем необыкновенно сексуальный, пробудил в нем сильный интерес. Сейчас, увидев, как она выглядит, он почувствовал, что его влечение к ней удвоилось. Джесси держалась очень естественно, разговаривала просто и доброжелательно, улыбка придавала ей особый шарм. Пышные, цвета меда волосы роскошными локонами спадали ей на плечи. Округлое лицо и ямочки на щеках, зеленые, как вода океана, глаза, мечтательный взгляд – все это буквально вскружило ему голову.
Интересно, как бы она отреагировала, если бы увидела, что под измятой свободной футболкой и длинными широкими шортами ее клиента скрывается сильное, мускулистое тело? – с досадой и злостью думал Тимоти, безмолвно ругаясь и сетуя на сложившиеся обстоятельства. Отец наверняка угодил в историю, решив самостоятельно, по-мужски, как ему казалось, распутать какое-нибудь сомнительное дело. Если бы не его исчезновение, можно было бы отдохнуть от службы и поухаживать за Джесси…
Тяжело вздохнув, он вышел вслед за ней на улицу. Оба остановились у двери, держа бокалы с холодным соком.
– Вон там, посмотрите, его можно увидеть даже отсюда, – пробормотала она, устремляя взгляд куда-то вдаль.
Тимоти недоуменно пожал плечами.
– Можно увидеть что?
– Замок Уилфред, – восхищенно, с какой-то восторженной радостью в голосе ответила Джесси.
Он прищурился. Сейчас величественная постройка на высоком утесе была залита солнцем, и ему удалось рассмотреть лишь стройную, украшенную зубцами сторожевую башню.
– Сейчас плохо видно, Берт, – посетовала Джесси, поворачиваясь к нему и на мгновение зажмуривая уставшие от солнечного света глаза. – Этот замок поражает своим великолепием. Главное здание окружено небольшим парком с мраморными статуями, крыши всех построек выложены красной черепицей.
– Наверное, там замечательно. – Она кивнула.
Мысли Тимоти быстро заработали. Такое поместье стоило, по всей вероятности, огромных денег. В свое время Аллан занимался крупными бандитами. А что, если этот замок принадлежит или принадлежал кому-нибудь из них, из арестованных им когда-то? Или, быть может, исчезновение отца связано с поместьем каким-то другим образом? – подумал он.
– А кто владелец?
– Я не совсем уверена…
– Кто из агентов по недвижимости занимается этим районом?
– Я. Но вся документация находится в ведении одной юридической компании. Замок Уилфред принадлежал многим. Среди хозяев были и знаменитости. Например, нефтяной магнат Говард Локетт. И даже экс-президент… – Джесси сделала паузу и глубоко вздохнула. – Утверждают, будто туда является привидение. Поэтому никто из владельцев не задерживается там надолго.
Она сказала об этом очень серьезно и спокойно, но Тимоти рассмеялся.
– Привидение?
Приподняв подбородок, Джесси пожала плечами и искоса, укоризненно взглянула на него.
– Посмотрим, как вы повеселитесь, когда наткнетесь на этого призрака в дюнах.
Тимоти добродушно улыбнулся.
– Вы что, на самом деле верите в подобные сказки? Считаете, что приведения существуют?
– В существовании именно этого я ни капли не сомневаюсь. – Она важно вскинула голову, помолчала немного, потом снова заговорила, но уже гораздо более дружелюбно: – Этот замок был построен неким техасцем Реджинальдом Уилфредом. Если, конечно, это его настоящее имя.
– Этот парень по каким-то причинам был вынужден маскироваться? – Тимоти обрадовался: как оказалось, у них со столь обожаемым Джесси призраком есть нечто общее.
– Болтают, будто Реджинальд уклонялся от исполнения какого-то закона.
– Вы, я вижу, нежно привязаны к техасцу-призраку, – шутливо произнес Тимоти. – На первый взгляд вы кажетесь вполне приличной девушкой, Джесси. На самом-то же деле, как выяснилось, вы неравнодушны к криминальным элементам.
Джесси едва удержалась, чтобы не расхохотаться.
– Только к одному-единственному из них, к Реджинальду Уилфреду, – наигранно торжественно заявила она.
– Готов поспорить, этот ваш Реджинальд… – Тимоти сделал паузу, размышляя, стоит ли высказывать свои соображения вслух. По тону, которым Джесси поведала о призраке, было очевидно, что он не раз являлся ей в грезах в роли страстного любовника. – Этот парень наверняка пользовался популярностью у женщин.
– Так говорят, – мечтательно пробормотала Джесси, лаская своим нежным голосом слух Тимоти. – В позапрошлом веке одна из представительниц нашего рода по имени Джозефин отправилась с острова Дрим, который, кстати говоря, назывался тогда островом Ветров, в Тампу к богатым родственникам. Они должны были представить Джозефин высшему обществу, в частности молодым кавалерам.
– Потому что на острове Ветров подыскать подходящего супруга было невозможно, верно? – Тимоти забавно приподнял бровь. – Не могла же прелестная Джозефин выйти замуж за одного из острых на язык грубиянов-моряков? Этими ребятами интересовались, наверное, лишь девицы, подававшие ром и виски в кабаках.
Джесси кивнула.
– Вы абсолютно правы. Вам действительно никогда не приходилось бывать на экскурсии сестер Джеймс? – Об этих знаменитых прогулках на автобусе, которые Джесси устраивала по воскресеньям, она рассказывала ему по телефону.
– Никогда. – Тимоти уверенно покачал головой.
– «Хоуп»… Так назывался корабль, на котором Джозефин плыла в Тампу, – продолжила свою историю Джесси.
– Забавно. У лодки, которая взорвалась недавно, было точно такое же название, – озадаченно пробормотал Тимоти.
Ей почему-то не хотелось задумываться сейчас о том, что связывало два эти судна.
– Да, странное совпадение, – ответила она. – Но послушайте, что произошло дальше. Корабль почти достиг Тампы, когда его захватили пираты. Главным образом, их привлекали мешки с сахаром, перевозимые в грузовых отсеках, но пассажиров тоже ограбили.
Джесси замолчала и мечтательно посмотрела на залитый солнцем замок Уилфред. Она настолько увлеклась собственным рассказом, что мысленно перенеслась в те далекие времена. И Тимоти, несмотря на переживания и тревоги последних дней, тоже заинтересовался этой историей, почувствовал даже соленый морской бриз на щеках и услышал шуршание пышных дамских платьев и кружевных юбок.
– А дальше? – спросил он.
– Дальше… – По интонации Джесси можно было понять: она рассказывает свою легенду не в первый раз. – Один из пиратов увидел Джозефин и полюбил ее в то же самое мгновение. Это и был Реджинальд Уилфред. Только представьте себе, как он выглядел!
– Очень интересно!
– Высокий красавец, в черных узких бриджах, в свободной шелковой белой блузе с кружевными манжетами. Длинная сабля ослепительно сияла, отражая солнечный свет, когда он прятал ее в ножны.