Выбрать главу

***Я с тобой, подруга!*** — откликнулась Эрика и тоже прислала фотографию.

Я усмехнулась, чувствуя, как внутри распространяется тепло. Сама писать пока ничего не стала, но было так приятно осознавать, что некоторое время мы все же будем поддерживать связь. Потом у каждого появятся дела, ну а пока..

Позже тетя попросила помочь ей с ужином. Я готовить любила, поэтому была только рада помочь. К тому же мне не чем было заняться, а слоняться по дому без дела и топить себя в тяжелых мыслях не хотелось. Инид сразу же отказалась, пожаловавшись на плохое самочувствие. Давить на нее Лэйла не стала, ведь знала, что может последовать за этим.

Весь день я гадала над тем, что хочет рассказать нам Лэйла. Пару раз, когда мы готовили, пыталась еще раз расспросить ее, но тетя была непреклонна. Интуиция подсказывала мне, что эта новость мне не понравится, и она оказалась права. Когда стол был накрыт, а я, одевшись, спустилась на первый этаж, по дому разлетелась трель звонка. У Лэйлы возникли проблемы с десертом, она металась по кухне, пытаясь с помощью магии удалить весь дым, Инид еще не спустилась: дверь пришлось открыть мне.

Сказать, что я обалдела, увидев на пороге нашего дома мужчину, держащего в руке будет белых лилий — любимых цветов Лэйлы, ничего не сказать. Пазл в голове мгновенно сложился, и я ощутила, как кровь отхлынула от лица.

Обстановка за столом была тяжелой. От одной только Инид исходил такой негатив, что я дышать могла с трудом. Уж не знаю, как терпел вонь ее эмоций Гаред. У взрослого-то оборотня нюх куда острее, чем у только-только созревшего. Я лишь настороженно на него поглядывала, пока пыталась изучить по запаху, но эмоции держала при себе.

Да, честно могу сказать, я не ожидала, что тетя приведет нового мужчину. Прошлый ее опыт закончился трагедией — разбитым сердцем и ненавистью ко всем мужикам. Но вот он перед нами — Гаред Ноаро, бизнесмен из Россара, влиятельный, надежный, бесподобный и вообще самый лучший мужчина во всем мире. Не мои слова! Тетушка окончательно и бесповоротно влюбилась! И раз это произошло, значит, теперь все серьезно. До Гареда у нее был лишь Уил — тот самый, из-за которого она поклялась проклясть всех особей мужского пола.

Я была рада тому, что Лэйла забыла об этом парнокопытном и встретила Гареда. Видеть ее такой: счастливой, сияющей, улыбчивой, одним словом — влюбленной, было лучшим, что произошло за последние месяцы. С появлением Ноаро она даже помолодела.

Я пока еще не разобралась, что он собой представляет, но его запах мне нравился. От него действительно веет надежностью и чем-то таким.. даже не знаю.. знакомым, что ли. Я долго пыталась понять, где ощущала этот аромат, но так и не смогла определить.

— А как вы познакомились? — полюбопытствовала я, когда Лэйла закончила рассказывать о наших успехах в учебе.

— Я услышал зов. — ответ Гареда меня смутил.

— Зов?

Мужчина кивнул:

— Лэйла — моя истинная пара.

Инид поперхнулась вишневым ликером, во все глаза уставившись на Гареда и Лэйлу. Я и сама вылупилась на них так, словно у каждого выросли рога. Парочка послала друг другу влюбленную улыбку и повернулась к нам.

— Впервые я услышал ее три года назад. — продолжил Гаред. — Поиски привели меня в Соронто.

Мы жили там.. Три года назад и произошел разрыв Лэйлы с Уилом. После него тетя превратилась в призрака. Безмолвная. Изнеможенная. Болезненная.

— Но когда я добрался до него, след исчез. Я искал, искал, искал, только связь потухла. В голове всплывали самые разные пугающие мысли, но я верил, что почувствую свою пару снова. Желание ее найти превратилось в болезнь. Я почти сошел с ума, когда зов повторился. Я снова бросился искать, и опять — тупик. Лишь на третий раз удача улыбнулась мне. Я нашел Лэйлу на берегу моря.

Гаред послал ей ласковую улыбку и нежно сжал пальцы.

— Она была так красива.

Инид перекосило от столь ванильного зрелища, открывшегося нашим глазам. Я тоже не любила парочки, изобиловавшие большим количеством нежностей, но сейчас не могла не улыбаться, наблюдая за ними.

— Связь..

— Достаточно! — сестра не выдержала и соскочила со стула.

— Инид! — воскликнула Лэйла. — Вернись за стол!

Моя близняшка ее проигнорировала и выскочила из столовой. Я проводила ее взглядом и повернулась к Лэйле и Гареду. Настроение тети бесследно исчезло. Реакция дочери больно ударила по ней. Она рассчитывала на наше понимание. Особенно, ей хотелось, чтобы Инид поняла ее и приняла Гареда.

— Дай ей время, любимая. — сказал он, мягко улыбнувшись тете.

Еще какое-то время я провела с ними, а потом, извинившись, ушла наверх. Дверь в комнату Инид была плотно закрыта, но это не помешало мне почувствовать все то, что сейчас творилось в черной душе моего близнеца. Ей было больно. Ее мучила обида, снедала злость. Все эти запахи всего за несколько секунд вызвали у меня тошноту и головную боль. И по всей видимости отключили мозг. Я, постучавшись, переступила порог ее комнаты.