Выбрать главу

Лорд Каслтон собрал бумаги и поднялся, жестом остановив стюарда, который поспешил к его столику.

Девушка сидела, потупив взгляд. Маркус сочувствовал ей, понимая ее смущение. Она, наверное, и слова сказать не может.

Их столик был пуст — похоже, ждали пятого члена компании.

— Мисс Мэнселл, если не ошибаюсь? — начал лорд Каслтон. — Я друг вашего отца, и мне очень приятно познакомиться с вами.

Жюстин подняла голову, и лорда Каслтона поразило выражение серых глаз, сияние которых затмевало все лицо: в них не было ни капли смущения, они пылали гневом.

— Позвольте представиться, — вежливо продолжал он. — Маркус Каслтон. — Он слегка поклонился. — Я хотел бы выразить восхищение скоростью, с которой ваша камеристка распаковала чемоданы. В первый вечер плавания редкие пассажиры способны выйти к ужину в таком изысканном наряде.

Первый проблеск улыбки.

— Вы очень любезны, сударь. Если бы мою камеристку не свалила морская болезнь, она бы, несомненно, объяснила мне, что большинство пассажиров избирают легкий путь, и избавила бы меня от необходимости наряжаться. Но я рада познакомиться с другом отца. С вашего разрешения, я представлю своих попутчиц.

Миссис Арбетнот расцвела от удовольствия.

— Я так рада встрече с вами, лорд Каслтон. Несколько лет назад мы с мужем-полковником были с вами на одном приеме у вице-короля в Бомбее. Как приятно знать, что ближайшие четыре недели мы будем с вами на одном корабле! Вы непременно должны как-нибудь отужинать с нами, я настаиваю, милорд.

Будучи слишком опытным, чтобы давать обещания, которых не хотел держать, лорд Каслтон пробормотал что-то о работе, которая забирает все время даже на борту корабля, и откланялся.

Отворачиваясь от стола, он улыбнулся Жюстин и с удивлением увидел ответную улыбку девушки, которая как бы давала понять, что прекрасно понимает, какого он мнения о миссис Арбетнот.

Мисс Мэнселл явно была девушкой с характером, и лорду Каслтону пришло в голову, что она очень понравилась бы Ариадне.

Радуясь, что не оставляет Жюстин в слезах, и понимая, что его статус помог спасти репутацию девушки, лорд Каслтон направился к выходу из зала.

— Каслтон!

Маркус остановился.

— Сэр Томас Уотсон, — холодно проговорил он.

— Вот это да! Плывем на одном корабле. Что за совпадение!

Похоже, Уотсон обрадовался встрече ничуть не больше его самого.

— Вижу, вы уже закончили трапезу, но без сомнения, мы еще встретимся. Корабль тесен.

Лорд Каслтон вполне разделял чувства собеседника. Даже этот корабль, самый большой из тех, на которых ему доводилось плавать, был слишком тесен, чтобы избежать нежелательных встреч.

Сухо поздоровавшись, лорд продолжил путь, размышляя, долго ли еще Уотсон сможет путешествовать первым классом. Ходили слухи, что он сделал несколько неудачных деловых ходов и находится на грани банкротства.

Лорда Каслтона это не удивляло, поскольку он знал, что сэр Томас был ненадежен в делах. Нечестными были всегда и его отношения с женщинами. Вот и сейчас Уотсон, несомненно, ищет богатую невесту, которая спасла бы его от разорения.

Перед тем как выйти из зала, лорд Каслтон невольно оглянулся на необычную девушку, которая поразила публику несвоевременным, хотя и великолепным нарядом.

Нешуточная тревога охватила лорда, когда он увидел, что за ее столик сел сэр Томас Уотсон.

Жюстин с сожалением наблюдала, как лорд Каслтон покидает обеденный зал.

Она никогда не забудет унижения, которое испытала, осознав, что все усилия превосходно выглядеть этим вечером обернулись не честью, а позором для ее семьи.

Девушка слышала насмешки, видела презрение в глазах некоторых пассажиров и инстинктивно поняла, что за жесткостью миссис Арбетнот кроется стыд.

В конце концов, она дуэнья и должна была предупредить ее, как следует одеться.

Но, когда лорд Каслтон остановился у их столика и тепло заговорил с ней, Жюстин почувствовала, что настроение в зале изменилось.

Только джентльмен с безупречной репутацией может так сильно повлиять на мнение публики.

Девушку сочли бы неопытной простушкой, но лорд Каслтон заметил, в какой неприятной ситуации она оказалась, и спас ее от публичного позора.

Более того, он смотрел на нее с восхищением. Теперь Жюстин было безразлично мнение остальных пассажиров.

Но почему миссис Арбетнот не предупредила ее, что к первому ужину в море не наряжаются? Жюстин очень прямо сидела на стуле. Пусть остальные пассажиры думают что хотят, лорд Каслтон восхищается ею.