Почти сразу же она налетела на миссис Арбетнот.
— Ах, моя дорогая Жюстин, я тебя ищу. Все так взбудоражены, только и разговоров, что о нашем маленьком «зайце». Девочки сожалеют, что прошлой ночью он не попал в нашу каюту. А потом меня разыскал лорд Каслтон. Он объяснил, что лорд Кромер — Генеральный консул Египта, прислал ему приглашение на ленч. Не сам лорд Кромер, конечно, — он сейчас в Каире, — его представитель в Порт-Саиде, очень высокопоставленный человек. Поскольку лорд Кромер дружен с твоим отцом и знает, что ты тоже на этом корабле, в приглашение включили тебя.
Миссис Арбетнот сделала глубокий вдох и впервые посмотрела на Жюстин с уважением.
— Какой милый костюм, ты сегодня просто красавица! Я, разумеется, сказала лорду Каслтону, что будет правильно, если с вами поедет сэр Томас.
Жюстин поникла. Все ее радостные надежды оборвались. На миг девушка пожалела, что миссис Арбетнот села на этот корабль; более того, ей захотелось, чтобы та вообще никогда не рождалась на свет!
А дуэнья между тем с несколько смущенным видом продолжала:
— Лорд Каслтон ответил, что ему искренне жаль, но, поскольку о помолвке еще не объявлено, это невозможно, этикет не позволяет. Так досадно, моя дорогая. Надеюсь, ты не винишь меня в этой неприятной ситуации?
Девушка с трудом скрыла охватившую ее радость.
— Я уверена, что вы все сделали правильно, миссис Арбетнот. А теперь прошу прощения, но, насколько я понимаю, меня ждет экипаж лорда Каслтона и опаздывать нельзя.
— Ах, моя дорогая, я бы не задерживала тебя…
Она еще что-то продолжала говорить, но Жюстин уже спешила к трапу.
На пристани бурлила жизнь.
Множество кораблей всевозможных размеров швартовались и двигались туда-сюда, угольщики подвозили к пароходам топливо — повсюду царил оглушительный шум и суета.
Жюстин не сразу увидела лорда Каслтона, облаченного в изысканный шелковый костюм кремового цвета. Тот разговаривал с двумя пассажирами.
Девушка спустилась на причал, и лорд Каслтон немедленно подошел к ней.
— Простите, я был занят, но ждал вас.
— Какой сегодня чудесный день, — улыбнулась Жюстин. — Миссис Арбетнот сказала, что мы встретимся с представителем лорда Кромера.
Девушка огляделась по сторонам, но не заметила никого, кто подходил бы на эту роль.
— Ах да, представитель лорда Кромера. Пойдемте сядем в этот экипаж и поговорим по дороге.
Лорд Каслтон помог Жюстин подняться внутрь. Когда кучер погнал лошадей вперед, он принялся развлекать девушку рассказами о городе.
— Должен сказать, что Порт-Саид возник благодаря Суэцкому каналу. Порт представляет собой северные ворота канала и является самым удобным из современных сооружений. Вы, конечно, знаете, что канал открыли в 1869 году. Это в два раза сократило морской путь в Бомбей. Представьте, если бы вместо одного месяца на борту пришлось провести два!
Он видел, что Жюстин с удовольствием слушает, и надеялся, что ей приятно его общество. Надеялся также, что она правильно отреагирует, узнав, что он затеял.
Очень скоро экипаж остановился у гостиницы.
Лорд Каслтон помог Жюстин выйти, расплатился с кучером и повел девушку в ресторан.
Там их усадили за столик, накрытый на двоих.
Маркус залюбовался девушкой. Она прелестно выглядела в муслиновом костюме с широкими рукавами и зауженной талией. Поля шляпы отбрасывали тень на ее милое личико и прятали великолепные медно-красные волосы.
Жюстин обвела взглядом стол.
— Но он накрыт на двоих. А как же представитель лорда Кромера?
— Вы очень расстроитесь, если я скажу, что нет никакого представителя? Это небылица, которую я выдумал для миссис Арбетнот. Я побоялся неприятностей, если открою, что мы будем обедать вдвоем.
Девушка смотрела на него, широко распахнув глаза, а потом тихо, очаровательно рассмеялась.
— Хотите сказать, вы солгали ей?
Лорд Каслтон кивнул, но его лицо по-прежнему оставалось серьезным.
— Надеюсь, вы не расскажете Гарри. Это не послужит ему хорошим примером.
Еще один очаровательный смешок.
— Но зачем? То есть почему вы решили пообедать со мной?
Лорд Каслтон умиленно вздохнул.
Кто еще из знакомых ему женщин задал бы такой вопрос? Все они решили бы, что их чары служат более чем достаточным поводом.
Уотсон в этот момент наверняка заглянул бы в глаза Жюстин и сказал, что пригласил ее, потому что она самая прекрасная из всех женщин, которых он знал, и он не хочет ни с кем ее делить.
Но лорд Каслтон был убежден, что, выдав такую тираду, только смутит Жюстин.