Мэб рассеянно заметила, что стол в столовой весь завален бумагами — очевидно, Фред работал здесь, когда услышал плач Салли.
— Ты давно пришел? — не удержалась она от вопроса.
— Да уж несколько часов. Меня удивило, что все так рано легли спать.
— Полагаю, что мы все спешили поскорее завершить этот ужасный день. Твоя мать совершенно обессилела.
— Да, мама неважно себя чувствует в последнее время. Конечно, она могла бы вернуться в свою квартиру, там ей было бы спокойнее, но мне не хотелось бы предлагать ей это, не то она может подумать, что ее здесь не хотят видеть. Знаешь, у нее жуткий артрит. Обычно в это время года она отправляется на Багамы, чтобы погреться на солнышке.
Мэйбл кивнула. Сестра как-то говорила ей, что у Леоноры плохо со здоровьем.
— Ну, раз я теперь здесь, она вполне может поехать.
Фред приподнял бровь.
— Я думал, что ты через несколько недель собираешься вернуться в Англию? — спросил он, потом сухо добавил: — Девочки очень озорные, ведь с ними хлопот не оберешься.
Мэйбл ощутила скрытый подвох в тоне сказанного, но в этот момент не хотела спорить с ним и поэтому согласилась.
— Я прекрасно это понимаю.
— Обойдемся кофе? — спросил Фред и взял кофейник, стоявший на столе среди бумаг. — Он еще горячий — я совсем недавно его сварил.
— Спасибо, — поблагодарила она, наблюдая, как он доставал чашку и блюдце из буфета.
— Тебе один кусочек сахара, верно? — спросил Фред.
Мэйбл кивнула в знак согласия и удивилась, что он еще это помнит. Дрожащей рукой она взяла у него чашку. Ее нервы совсем сдали. После того, как Мэб увидела плачущую Салли, в ней словно бы до отказа натянулась какая-то струна. Ей пришлось приложить много усилий, чтобы не разрыдаться на глазах у Фреда.
— Все будет хорошо, успокойся. — Она пришла в себя, услышав мягкий голос Фреда, и быстро посмотрела на него. — Знаю, я показался тебе совсем бессердечным, когда сказал, что время залечивает раны. Но, знаешь ли, это ведь действительно так. Пройдет некоторое время, и мы будем вспоминать Агату и Питера без особой душевной боли. Мы будем вспоминать добрые старые времена и даже улыбаться.
Мэйбл молча смотрела на Фреда и слушала. Странно, но его тихий успокаивающий голос пробудил в ней желание снова оказаться в объятиях Фреда. Дрожь пробежала у нее по спине, она быстро отвела глаза в сторону. Каким бы огромным ни было мое горе, подумала она, я не вправе расслабляться в присутствии Фреда… Как бы убедительно он ни говорил, я должна постоянно помнить, что он за человек.
Мэб забралась с ногами в одно из кресел и стала потягивать кофе, пытаясь избавиться от печальных мыслей.
— Видит Бог, я надеюсь, что так оно и будет, — наконец пробормотала она. — Сейчас даже самые хорошие воспоминания вызывают у меня слезы.
Фред пожал плечами и уселся на стул напротив нее.
— Тогда поплачь, — предложил он. — Говорят, что это успокаивает душу.
Глаза Мэйбл оценивающе изучали красивые черты его лица. Пролил ли Фред за всю свою жизнь хоть одну слезинку? Трудно даже вообразить такое. В его облике были только решительность и сила. Внезапно она вспомнила то мученическое выражение его лица, когда он держал на руках Салли, и почувствовала себя виноватой. Каким бы ни был Фред Гринвуд в отношениях с ней, но у него не отнимешь заботливого отношения к членам своей семьи.
Мэб еще отпила кофе. Плакать я буду в одиночестве, решила она. Он никогда не увидит моих слез. Я никогда не потеряю контроля над собой в его присутствии.
— Знаешь, это напоминает мне прежние времена, — прервал молчание Фред.
Это замечание заставило Мэйбл посмотреть на него.
Он криво ухмыльнулся и продолжил:
— Я имею в виду то, что вот мы сидим, пьем кофе, одеты по-домашнему. — Его взгляд изучающе пробежал по соблазнительным выпуклостям ее тела.
Только сейчас Мэб осознала, во что она одета. Ее рука тут же поплотнее запахнула полы халата.
Фред заметил это движение и скривил губы.
— Не волнуйся, я не намереваюсь тебя соблазнять, — насмешливо произнес он.
Мэйбл почувствовала, как у нее покраснели щеки.
Фред поставил свою чашку и добавил:
— Кроме всего прочего, я просто не способен сейчас на это.
— Вот и хорошо, — резко ответила Мэб. — Тебе мало чего удалось бы добиться.
Его рот опять искривился в усмешке.
— Ну, если ты так говоришь.
— Как это так?
— Если память мне не изменяет, ты всегда готова была откликнуться, и довольно горячо. — Фред задумчиво посмотрел на нее. — Ведь мы неплохо проводили время.
— Ради Бога, Фред! — вскричала Мэб, едва не поперхнувшись остатками кофе. — Это была всего-навсего легкомысленная интрижка, и я бы предпочла, чтобы ты никогда не упоминал об этом. — Дрожащей рукой она со звоном поставила блюдце с чашкой на столик.