— Спасибо, Грейс, — быстро поблагодарил ее Фред, когда девушка принялась было разливать напиток в чашки. Кивнув, секретарша повернулась и вышла. — Итак, — продолжил разговор Фред и протянул ей контракт, — просмотри это и задай какие только пожелаешь вопросы. Позже мы сможем обсудить детали.
Мэйбл перелистала немеющими пальцами страницу за страницей. Она не хотела читать контракт и не желала обсуждать его. Она сделала вид, что просматривает его, пока Фред разливал кофе, но не смогла различить ни слова — ее глаза были затуманены слезами.
— Ты не думаешь, что это никуда не годится? — наконец спросила она, сделав несколько судорожных вдохов и подавив чувство невыносимой печали.
— Лучше быть готовым к любой случайности, — беспечно сказал Фред.
— Ты, случайно, не был бойскаутом? — заявила она с сарказмом, пытаясь просматривать страницы невидящими глазами.
Он проигнорировал ее ядовитое замечание.
— Как ты убедишься, многие пункты выгодны и тебе, — успокоил ее Фред.
— Кто об этом мне говорит? — сказала Мэб, посмотрев на него. Ей в голову пришла ужасная мысль. Уж не Сабина ли составила этот контракт? Знает ли она все? У Мэб даже похолодело в животе. Весьма вероятно, так оно и есть. Может быть, именно это они и обсуждали за ленчем?
— Я не знаю, как убедить тебя подписать его. — Он развел руки в стороны. — Если не доверяешь мне, покажи контракт независимому адвокату и проверь все досконально.
— А как Сабина? — Она не могла не задать этот вопрос. — Думаешь, она согласится помочь мне?
На мгновение Фред сощурил глаза.
— Я бы посоветовал тебе поискать консультанта в другом месте, — холодно произнес он. — Только не из моей фирмы.
Мэйбл насмешливо приподняла брови.
— Не очень-то хорошая реклама для адвокатской конторы Гринвуда, — протяжно произнесла она.
— Я стараюсь оставаться беспристрастным, — спокойно заявил Фред.
— Еще бы, — насмешливо заметила Мэб. — Фред Гринвуд всегда старается выглядеть беспристрастным и справедливым во всем, включая брак, развод и деньги, — несдержанно затараторила она, хотя и пыталась замолчать. Мэйбл несла глупость и знала об этом, но ее обидели, и она отчаянно хотела ответить тем же. — Так какова основная мысль? — Мэб подняла стопку страниц договора и помахала ими перед носом Фреда. — Каковы ключевые моменты этого свадебного подарка, к которым ты хотел бы привлечь мое особое внимание?
Фред пожал плечами.
— Нет нужды принимать это так близко к сердцу, дорогая, — сказал он, растягивая слова. — Как говорят, устный договор не стоит той бумаги, на которой он не написан. Контракт просто вносит ясность во все…
— Что именно он разъясняет?
— Сколько я должен заплатить тебе, если наш брак окажется неудачным, — спокойно ответил Фред. — И что в подобном случае ты не будешь иметь права забрать детей.
— А, ты перекрыл мне все пути к отступлению, не так ли, Фред? — спросила дрожащим от гнева голосом Мэйбл. Похоже, что бы ни случилось, правда всегда будет на стороне Фреда, подумала она.
— Ты должна рассмотреть все это с моей точки зрения, — спокойно продолжал убеждать ее Фред. — Ты можешь выйти за меня, выждать какое-то время, а потом сбежать с детьми к Элвину. Я должен обезопасить себя.
— Не говоря уже о том, что я могу прихватить с собой и твои деньги, — усмехнулась Мэб. Неужели он действительно считает меня такой хитрой бестией? — расстроенно думала она. — Ты записал все так, как хотел, Фред?
— Правила устанавливаю я, дорогуша, — сказал он, выдержав ее пронзительный взгляд. — Если они тебе не по душе, ты можешь вернуться в Англию.
Сердце бешено билось в груди Мэйбл, когда она протянула руку за авторучкой.
— Я буду и это иметь в виду, спасибо тебе за совет, — изрекла она холодно. Мэб вывела свою фамилию со всеми закорючками, прежде чем подняла глаза и пристально посмотрела на него. — Только помни одну вещь: попробуй только обидеть меня или девочек, и я камня на камне не оставлю от наших договоренностей.
Фред склонил голову, рассматривая ее подпись.
— У меня нет подобных намерений, — произнес он уже гораздо мягче.
Что он затевает? — с горечью думала Мэйбл. Фред явно не доверяет мне, он все еще считает меня мелочной и корыстолюбивой. Как сможем мы сохранить брак, когда очевидно, что ни один из нас ни на йоту не доверяет другому?
9
Солнце сияло в ясном голубом небе, когда Мэйбл вышла из белого «понтиака».
Она выглядела необыкновенно очаровательной в своем шелковом костюме. Ее белокурые волосы были украшены орхидеями, а в руках она держала скромный букет роз.