И они с Перси последовали за Бобом, чью униформу уборщика теперь покрывали пятна золотой слизи из разорванного пузыря Гипериона.
— Похоже, это конец главы, — сказала Артемида всем.
— Так, что ... — начал Джейсон, но был прерван ослепительным светом, исходящим от дивана с полубогами.
Свет, наконец, угас, чтобы показать...
Комментарий к Глава 13 Если получится, следующая глава будет в воскресенье, если нет, то на следующей недели выложу 3 главы.
====== Глава 14 ======
Лео был первым, кто оправился от ослепительного света и немедленно начал озираться по сторонам, он заметил самую красивую девушку, которую он когда-либо видел в своей жизни, стоящей рядом с широкоплечей девушкой с каштановыми волосами.
В голове у него была только одна мысль: Калипсо здесь.
Когда все обратили свое внимание на них, Калипсо спросила.
— Что мы здесь делаем? Мы с Клариссой тренировались на арене, когда свет ослепил нас.
Афина объяснила им, что они все делают тут, и рассказала все, что произошло до этого в книге. Это заняло немного времени, чтобы обработать всю информацию, свалившуюся на них.
— Хорошо, что произошло дальше? — любопытно спросила Калипсо.
Внезапно Перси и Аннабет вспомнили, что произойдет дальше, и поняли зачем Калипсо появилась здесь. Аннабет не была уверена насчет Клариссы, но предположила, что свет должен был забрать только Калипсо, но так как Кларисса была слишком близко, ее тоже засосало.
Арес вызвался читать, так как в следующей главе должно быть много крови.
Через какое-то время Аннабет стало казаться, что ее ноги превратились в фарш. Она все шагала и шагала за Бобом, вслушиваясь в монотонный плеск чистящего средства в его бутылке.
«Не теряй бдительности!» – повторяла она сама себе, но следовать этому совету было трудно. Мозги онемели не меньше ног. Перси периодически брал ее за руку или отпускал какой-нибудь позитивный комментарий, но она понимала, что черная местность давит и на него. В его глазах появился тупой мутный блеск, как если бы его душа уже начала потихоньку покидать тело.
«Он провалился в Тартар, чтобы быть с тобой, – произнес голос в ее голове. – Если он умрет, это будет твоя вина».
— Прекрати, — перебил Перси. — Это был мой выбор, чтобы прыгнуть за тобой. Если бы я погиб, это была бы только моя вина, ничья больше, поняла?
Аннабет промолчала.
— Мне нужно, чтобы ты сказала вслух:” Это была бы не моя вина, если бы что-то случилось с тобой.”
Аннабет колебалась, прежде чем повторить это.
– Хватит, – сказала она вслух.
Перси нахмурился.
– Что?
– Нет, ничего, – она попыталась успокаивающе улыбнуться, но мышцы лица подвели. – Так, говорю сама с собой. Это место… сводит меня с ума. В голову лезет всякая дурь.
Вокруг зеленых, как море, глаз Перси пролегли морщинки беспокойства.
– Слушай, Боб, а куда мы конкретно направляемся?
– К госпоже, – ответил Боб. – Смертельный Туман.
Аннабет подавила нахлынувшее желание возразить.
– Но что это значит? Кто она, эта госпожа?
– Ее имя? – оглянулся Боб. – Называть его – не лучшая идея.
Аннабет вздохнула. Титан был прав. Имена обладали особой силой, и произнесение их здесь, в Тартаре, могло закончиться большими неприятностями.
— Серьезно? Почему нам никто не сказал, что имена опасны? — спросила Пайпер.
— Если честно, у нас не было много времени, чтобы объяснить вам все, прежде чем вы отправились на поиск, — ответила Аннабет.
– Но ты можешь хотя бы сказать, как далеко еще идти? – спросила она.
– Не знаю, – признался Боб. – Я чувствую, куда надо идти. Мы подождем, пока тьма не станет еще темнее. Затем свернем.
– Свернем, – прошептала Аннабет. – Обалдеть.
Ей очень хотелось попросить о передышке, но останавливаться было не вариант. Уж точно не здесь, в столь холодном и темном месте. Черная дымка просачивалась в ее тело, превращая кости во влажный пенопласт.
Она задумалась, получила ли Рейчел Дэр ее послание. Если Рейчел каким-то образом удастся передать ее сообщение Рейне и не погибнуть в процессе…
«Глупая надежда, – отрезал голос в ее голове. – Ты лишь подвергла Рейчел опасности. Даже если она найдет римлян, с чего вдруг Рейне доверять тебе после всего, что случилось?»
Аннабет сгорала от желания заорать на этот голос, но она сдерживала себя. Даже если она сходила с ума, ей совсем не хотелось это показывать.
Ей просто необходимо было нечто, что могло поднять дух. Глоток настоящей воды. Лучик солнца. Теплая постель. Доброе слово матери.
Вдруг Боб остановился и поднял руку: «Стойте».
– Что? – шепнул Перси.
– Тсс! – шикнул Боб. – Впереди. Что-то движется.
Аннабет напрягла слух. Сквозь черную дымку доносился низкий рычащий звук, как если бы им навстречу ехал какой-то огромный строительный агрегат с умирающим мотором. Ноги ощутили вибрацию.
— О Боги, это звучит как что-то большое и опасное, — пробормотал Гроувер.
— Да, но чем больше это, тем больше крови в бою, — сказал Арес.
– Окружим его, – шепнул Боб. – Вы, двое, заходите с флангов.
Уже в миллионный раз Аннабет с грустью вспомнила о своем кинжале. Подобрав зазубренный черный осколок обсидиана, она скользнула влево. Перси с мечом наготове направился вправо.
Боб пошел прямо, острый кончик его швабры поблескивал сквозь дымку.
Рокот стал громче, земля под ногами Аннабет заходила ходуном. Звук исходил от чего-то, что шло прямо на них.
– Готовы? – тихо спросил Боб.
Аннабет наклонилась, готовая прыгнуть.
– На счет три?
– Раз, – шепнул Перси. – Два…
Стали видны очертания приближающейся фигуры. Боб замахнулся.
– Стой! – закричала Аннабет.
Боб замер как раз вовремя: кончик его копья-швабры остановился в дюйме над головой крошечного пятнистого котенка.
— Подождите, что? — спросила Деметра. — Арес только что сказал пятнистый котенок?
— Ты сошла с ума, но он на самом деле сказал это, — ответил Аид.
— Но что котенок делает там? — спросила Гестия, пока Деметра послала Аиду убийственный взгляд, который ответил ей невинным.
Перси и Аннабет не ответили ей.
– Ррмяу? – сказал котенок, явно ни капельки не впечатленный их атакой. Ткнувшись головой в ногу Боба, он громко заурчал.
Это казалось совершенно невозможным, но тот низкий грохочущий звук издавал именно этот котенок. Стоило ему заурчать, и земля затряслась так, что маленькие осколки вулканического стекла начали подпрыгивать. Вдруг котенок уставился своими желтыми, как лампы, глазами на камень между ног Аннабет и прыгнул.
Конечно, этот котенок мог быть замаскированным демоном или еще каким монстром Царства Мертвых, но Аннабет ничего не могла с собой поделать. Она подхватила малыша и прижала к груди. Котенок был костлявым на ощупь, но во всем остальном казался совершенно нормальным.
– Как?.. – девушка даже не могла сформулировать вопрос. – Что котенок делает?..
Малышу ее руки не понравились, и он, вывернувшись, спрыгнул. Приземлившись с глухим тяжелым «бух», он подбежал к Бобу и, заурчав, опять принялся тереться о его ботинки.
Перси засмеялся.
– Ты явно ему понравился, Боб.
– Это ведь хороший монстр? – нервно посмотрел на него Боб. – Да?
Аннабет ощутила комок в горле. Увидев огромного титана и кроху-котенка вот так, вместе, она вдруг со всей ясностью поняла собственную незначительность по сравнению со всем величием и неохватностью Тартара. Здесь не существовало деления на хороших и плохих, маленьких и больших, мудрых и глупых. Тартар проглатывал титанов, полубогов и котят, не делая между ними никаких различий.
Боб опустился на колени и поднял котенка. Он отлично уместился в ладони титана, но решил, что оставаться на достигнутом не стоит. Забравшись по руке Боба, он свернулся у него на плече, закрыл глаза и заурчал, как экскаватор. Вдруг его мех замерцал. На мгновение котенок превратился в полупрозрачный скелет, как если бы его пропустили через рентген. Но тут же он вновь стал обычным на вид котенком.