Девушка всю голову сломала, пытаясь придумать, как им спастись. Она же дочь Афины! Сколько испытаний ей пришлось преодолеть в туннелях под Римом, когда из оружия у нее был лишь ее разум. Но сейчас у нее не имелось ни единой идеи ни как обратить падение, ни даже как его замедлить. Они оба не умели летать – в отличие от Джейсона, умеющего контролировать ветер, или Фрэнка, могущего превратиться в животное с крыльями.
— Он также очень хорошо превращается в сумасшедшего дельфина, правда он немного медленный при передвижении, — выпалил Лео.
Большинство не нашло это смешным, или даже не поняли его, но им нужно было найти причину смеха после всей этой напряжённости. Следовательно, следующие несколько минут они почти истерично смеялись.
Как только Гестия успокоилась, и смех сменился небольшими смешками, она продолжила читать: Если они достигнут дна на конечной скорости… Что же, ей хватало образования, чтобы понимать значение слова «конечный».
Все сразу умолкли.
Аннабет всерьез обдумывала идею сооружения из их футболок некоего подобия парашюта – лишнее доказательство, в сколь отчаянном состоянии она пребывала, – когда заметила, что окружение изменилось. Темнота приобрела серо-красноватый оттенок. Девушка поняла, что может различить волосы Перси. Свист в ушах стал больше похож на рев. Воздух нестерпимо раскалился, а в нос ударила вонь, как от протухших яиц.
— О, хорошо, они достигли дна, — сказали Посейдон и Афина со облегчением. Тогда же Талия сказала, — О, нет, что их ждёт внизу? — к счастью, старые соперники не услышали её.
Туннель вдруг закончился, и они оказались в огромной пещере. Где-то в полумиле внизу Аннабет разглядела дно. Увиденное настолько поразило ее, что девушка на секунду перестала соображать. Внутри этой пещеры легко мог поместиться весь остров Манхэттен, а ведь она даже не могла разглядеть ее границ. В воздухе, подобно испаренной крови, висели красные облака. Внизу, насколько она могла судить, раскинулись черные каменистые долины, огороженные острыми скалами и брызжущими пламенем расщелинами. По левую сторону от Аннабет шла целая серия обрывов, будто громадные ступеньки, ведущие в саму преисподнюю.
— Подождите, ребята, вы серьёзно видели камень вместо земли? — прервал Нико, — я видел...
— Не договаривай, Нико, — предупредил Аид, — есть вещи, которые могут понять только существа Подземного Мира.
— Вы сказали нам, что описание этого места не такое, какое мы его получили, на что похоже это место? Насколько оно хуже? — шокировано спросил Гермес.
Гестия громко прочистила горло, — Могу ли я продолжить...
Все продолжили слушать Гестию, заставляя её слегка улыбнуться, — Спасибо.
Вонь от серы мешала думать, но все же девушка заставила себя вглядеться в землю прямо под ними и заметила ленту поблескивающей черной жидкости – реку!
— Перси! — закричала она прямо ему в ухо, — Вода!
И неистово замахала рукой. В мутно-красном свете разглядеть его выражение лица было нелегко. Перси явно выглядел ошеломленным и напуганным, но все же кивнул, показывая, что он ее понял.
Перси умел контролировать воду – при условии, что под ними действительно была вода. Он мог использовать ее в качестве подушки или что-нибудь в этом роде. Естественно, Аннабет слышала жуткие истории о реках Царства Мертвых. Какие-то из них лишают тебя памяти, а другие обращают твое тело и душу в прах. Но в данный момент она предпочла об этом не думать. Другого варианта все равно не было.
Река приближалась. В последнюю секунду Перси издал что-то вроде клича. Поверхность воды вздыбилась мощным гейзером, поглотившим ребят.
— Что ты сделал, Перси? — отчаянно заорал Посейдон на книгу.
— Папа, я здесь, я в порядке, я сделал это, — Перси успокоил отца.
Мгновенно Морской Бог успокоился и попросил Гестию продолжить чтение.
— Это был конец главы, Посейдон, — сказала она мягко.
После нескольких минут тишины Аполлон сказал, — Хорошо, на этой счастливой ноте, пошлите пообедаем.
====== Глава 3 ======
Когда все вернулись после еды, которую замечательно приготовила Гестия, Посейдон взял книгу и сказал всем быстрее садиться.
Удар ее не убил, а вот холод — почти. Ледяная вода выбила из ее легких весь воздух. Тело потеряло чувствительность, и она выпустила Перси. И начала тонуть. В уши хлынули странные воющие звуки — будто миллионы скорбных голосов, как если бы эта река была заполнена очищенной грустью. Причитания оказались даже страшнее холода. Они потянули ее ко дну, лишая контроля над телом.
— Какая это река? — спросил Джейсон. — Она звучит ужасно.
— Поверь мне, бро, было хуже, — ответил Перси.
«Какой смысл барахтаться? — говорили они ей. — Ты все равно уже мертва. Тебе никогда не покинуть это место». Она могла достичь дна и утонуть, позволить реке унести ее тело прочь. Не потребовалось бы никаких усилий. Достаточно было просто закрыть глаза…
Все беспокоились, что случилось с одним из самых сильных полубогов, которых они когда-либо встречали.
Перси схватил Аннабет за руку, что тут же вернуло ее к реальности. Из-за мутной воды она не могла его видеть, но умирать ей сразу же расхотелось. Вместе они рванули вверх и вынырнули на поверхность.
— Вы двое просто восхитительны, — сказала Афродита. — Я никогда не встречала никого с такой сильной связью.
Аннабет судорожно хватала ртом воздух, радуясь уже одной возможности дышать, как бы сильно здешний воздух ни вонял серой. Вода вокруг закружилась, и она сообразила, что Перси создает водоворот, приподнимая их. Пусть она мало что могла сейчас сказать о том месте, куда они попали, одно она знала точно: у любой реки есть берега.
— Земля, — прохрипела Аннабет. — Давай вбок. Перси выглядел изможденным до смерти. Обычно вода насыщала его энергией, но только не эта. Контроль над нею забирал у него все силы. Водоворот начал слабеть. Аннабет одной рукой обхватила его за талию и направилась перпендикулярно течению. Река работала против них: тысячи хныкающих голосов шептали ей в уши, опьяняя разум. «Жизнь безнадежна, — ныли они. — В ней нет никакого смысла, а в конце тебя все равно ждет смерть».
— Ух ты, звучит очень весело, — пробормотал себе под нос Лео, но его все услышали.
— Нет смысла… — пробормотал Перси. От холода у него стучали зубы. Его руки и ноги замерзли, и он начал тонуть.
— Перси! — закричала Аннабет. — Включи мозги, не слушай реку! Это Кокитос, река плача! В ней течет чистая скорбь!
— Скорбь, — эхом согласился он.
Все испугались того, что река сделала с самым оптимистичным человеком, которого они встречали, если река заставила Перси думать, что жизнь бессмысленна, то как им удалось выбраться.
Посейдон продолжал тревожно смотреть на Перси, но продолжил чтение:— Борись с ней!
— Папа мы здесь, и я в порядке, просто постарайся не забывать об этом, — успокаивал отца Перси.
— Я знаю, тут так написано, — ответил Посейдон.
— Ой.
Она отчаянно дрыгала ногами и махала рукой, пытаясь удержать их обоих на поверхности. Вот еще одна отличная шутка для Геи: «Аннабет умирает в попытке не дать своему парню, сыну Посейдона, утонуть».
«Ну уж нет, старая перечница!» — зло подумала Аннабет.
Посейдон едва смог дочитать, потому что его уже распирало от смеха, когда все поняли, что сказала Аннабет, они тоже начали смеяться.
Когда все успокоились, он продолжил чтение: Она крепко обняла Перси и поцеловала. — Расскажи мне о Новом Риме! — потребовала она. — Какие у тебя на нас планы?
— Какие планы? У тебя были планы на вас двоих? — спросила Пайпер, смотря на Перси.
Перси просто сидел и медленно становился краснее.
— Новый Рим… Мы…
— Да, Рыбьи Мозги! Ты сказал, что там у нас может быть будущее! Рассказывай! Аннабет не хотелось покидать Лагерь полукровок. Это был единственный дом, который она знала.
— Ты думаешь, я хочу покидать лагерь? Нет, но если мы хотим спокойную и безопасную жизнь, то Новый Рим — единственный выбор, — объяснил Перси Аннабет.