Саймон знает, что делать с блевотой. А я не знаю. Он закинул в стирку облеванное белье (хоть Джейн и удалось защитить свою подушку, но одеялу здорово досталось, как, впрочем, и ковру), а я, проклиная все на свете, стала отмывать от рвоты истеричную Джейн и сонную, ничего не понимающую Софи. Как много блевоты. Все было куда хуже, чем когда вырвало Питера, когда он лежал на двухэтажной кровати. Как же я тогда пожалела о решении постелить ламинат в его комнате. Тогда я выбросила очень много лего.
Меня до сих пор мутит от запаха блевоты. И я даже не касалась бокала вина, на случай если снова придется бежать и разбираться с блевотосалютом. К моему облегчению, Софи не обиделась. Наверное, это потому, что она была слишком сонной и не поняла, что произошло ночью. Как же мне не хочется рассказывать об этом Сэму.
Ноябрь
День Гая Фокса, ура! Запах древесного дыма и потрескивающих костров. Запеченные сосиски и картошка. Грандиозные фейерверки, освещающие личики замерших в благоговении детишек. Что может пойти не так? Начнем с того, что мой любимый муж-пироман заявил, что не видит смысла идти на площадь и смотреть на городской фейерверк, когда можно запустить фейерверк самим во дворе. «Ну и отлично», – подумала я и сразу пригласила всех соседей к нам, чтобы они тоже могли насладиться запахом древесного дыма / запеченной картошкой / грандиозным зрелищем и т. д.
Увы, Саймон по глупости доверил купить фейерверк мне. Перед тем как пойти в супермаркет за фейерверком, я заскочила заправить машину и по неаккуратности чуть-чуть пролила бензин на свои ботинки. Интересно, продадут ли фейерверк человеку, от которого разит бензином, или просто сразу позвонят в полицию и сообщат о невменяемой маньячке, которая сейчас подожжет их магазин?
Вышла из магазина я довольнее некуда – никто и слова не сказал о моем парфюме с нотками бензина, а также я отыскала самые большие фейерверки (которые, кстати, были по акции «три по цене двух». Не могла же я пройти мимо такого предложения).
Никто (включая меня) не заметил, пока еще было не слишком поздно, что я умудрилась купить несколько специальных фейерверков, на которых были строгие предупреждения о том, что их НЕЛЬЗЯ запускать в пределах ста метров от зданий и людей. Расстояние между нашим домом и другими зданиями (домами соседей) точно меньше ста метров, но было уже слишком поздно возвращаться в магазин и покупать другие (и так уже раскошелились на эти, тоже мне, «специальное предложение», блин!).
Беспечно махнув рукой на предупреждения, Саймон убедил меня, что это просто мера предосторожности, чтобы не возникло конфликтных ситуаций и никто не подавал в суд на производителя, если вдруг какой-то дурак случайно спалит бенгальским огнем ваш сарай. И что, конечно, это совершенно безопасно, в супермаркетах ведь не будут продавать фейерверки масштаба городских салют-шоу (у фейерверка есть размер? Мощь? Как понять, насколько фейерверк мощный? По «взрыву»?) Так что Саймон поручился, что все будет хорошо, и мы будем звездами на нашей улице.
Соседи пришли вовремя, я радушно угощала всех сосисками и картошкой и воображала себя богиней гостеприимства и просто лучшей в мире хозяюшкой.
Дети размахивали бенгальскими огнями, отчего у меня, уже забывшей о миссии быть богиней, ушло сердце в пятки, и я закричала: «Перчатки! Перчатки! Если хотите играть с бенгальскими огнями, то только в перчатках! Не трогайте подожженную часть! Не поджигай свою сестру! Будьте внимательны! Будьте осторожны, говорю! Будьте осторожны, говорю! БУДЬТЕ, МАТЬ ВАШУ, АККУРАТНЫ, ЭТО ЖЕ ОГОНЬ!»
А потом Саймон запустил фейерверк. Лелея надежду доказать, что он может устроить салют-шоу во дворе, какое можно увидеть только в городских парках, он заранее тщательно разложил все фейерверки и теперь бегал вокруг них, поджигая фитиль на всех одновременно…
Выяснилось, что в супермаркетах все-таки продают фейерверки масштаба городских салют-шоу. Оказывается, строгие предупреждения – это не просто меры предосторожности.
Вскоре вместо изначально восторженных ахов и охов повсюду стали раздаваться панические возгласы «Это вообще безопасно? Ох, смотри как близко к дому… Может, вызвать пожарных?» и «Черт возьми, этот псих тут все подожжет!» Маленькие дети рыдали, а взрослые уже были готовы встать в цепочку и передавать ведра с водой, чтобы тушить пожар.
Вместо того, чтобы всем вместе радостно сидеть у костра, потягивая глинтвейн, и восклицать, как нам весело, мы наблюдали за тем, как соседи бегут к своим домам и проверяют, не сожгли ли мы чего на их территории. Наша тихая пригородная улица напоминала Бейрут 1980-х годов. Дети были весьма впечатлены. До сих пор не раздавалось никаких сирен, а значит, нам повезло, и мы не сожгли ничей дом. И даже крутящих пальцем у виска полицейских на нашем пороге не было.