Выбрать главу

…Вообще, из рассказанного ирландцем, стало ясно что о происходящем на территории штата Луизиана — ему ни черта не известно. Почти полтора года, еще до начала эпидемии, их баржа находилась в море — бродя вдоль Восточного побережья. Про саму эпидемию Кэсс конечно же был в курсе, но вот что творится именно здесь — понятия никакого не имеет. Команда «Бродяги» сошла на берег около недели тому назад — собираясь пополнить запасы продовольствия и пресной воды. Они делали так постоянно, ничего нового в этом не было. Выживших сторонились — успев насмотреться на зверства, что теперь творят люди. Поиски проводили быстро. И снова на морской простор. А когда пришвартовались в Порт Форчон — так на команду сразу же и напали, словно поджидали. Завязался бой, и в первом же столкновении они потеряли четверых людей из команды, в которой тогда уже оставалось двадцать восемь человек. Кое-как отбились. Попытались вести поиски продовольствия, но на корабль нападали вновь и вновь, что в конечном счете привело к серьезной пробоине в борту… Застряли в общем… Но хуже всего, конечно же, стали каннибалы — открывшие охоту казалось, исключительно на моряков. Как будто жрать больше некого…

Аврелий вытащил сигарету. Несколько секунд задумчиво разминал ее загрубевшими пальцами — неотрывно глядя на синий огонек газового пламени. От плиты поднималось тепло, с характерным запахом сгорающего пропана. Прикурив сигаретку прямо от плиты — наклонившись боком чтобы не сжечь себе брови — Марк выдохнул серый, почти прозрачный дым, глубоко затянувшись всем объемом легких. В гостиной неожиданно зашипела рация — привлекая к себе внимание:

— *шшш* «Ребят… Э… Прием? Видел нашего ирландца. Ему бы не помещала помощь… *шшш* Прием?»

Голос Джонни — засевшего на вышки сотовой связи, так удачно оказавшейся поблизости их дома — доносился из рации на столе и был приглушен шипением. Вышка — располагалась в четырехсот метрах за особняком — по соседству с электрической подстанцией, сейчас совершенно бесполезной. Сегодня была очередь Джонни сидеть на обзорной точке… Да. Восьмидесяти метровую вышку сразу же окрестили обзорным пунктом.

— Я схожу. — Аврелий выключил плиту, обращаясь к двум сидящим за столом личностям, что даже не подняли голов, — Не отвлекайтесь.

Марк вышел из дома, на ходу прихватив с собой одну из раций — лежавших на тумбе у входа, но оставил свой револьвер — висевший на спинке одного из стульев, в кобуре.

— Джонни прием! В какой стороне Кэссиди?

— «Прямо с западной стороны, по дороге топает… Что-то тащит…»

Аврелий уже прошел мимо Элизабет сидевшей спиной к дому близ ступеней — в окружении ящиков, коробок, сумок и контейнеров — и спокойно зашагал по пустой дороге.

Заасфальтированная дорога — тянущаяся с запада и выходившая на шоссе — была единственным способом добраться на машине до этого недостроенного комьюнити. Дорога — укрытая от посторонних глаз плотными зеленными рядами деревьев по обе стороны.

Кэсс показался довольно скоро. Впрягшийся как мул — он идет с сильно склоненной вперед головой — таща за собой гроб, перетянутый веревкой. Выцветшая рубаха распахнута и напоказ выставлена костлявая грудь — покрытая татуировками. Пот градом стекает по лицу ирландца, застывшем в совсем невеселом выражение крайнего усердия.

— Ты наконец нашел себе собственное жилье?! — громко и задорно прокричал ему приближающейся Аврелий.

— Друг мой!!! Наконец-то!!! — Кэссиди выпрямился и замучено заулыбался. Руки его бессильно упали и выпустили конец веревки: — Я уж думал помру, как пить дать!!!

Марк подошел ближе и взглянул сначала на стертые ладони Кэсса, потом на большой гроб за его спиной:

— А чего маленький такой? Нужно было какой-нибудь грузовой контейнер брать…

— Посмейся мне еще тут!… Ни одной работающей машины в округе. Все подчистили!!!

Кэсс тяжело вздохнув и утерев пот с лица низом рубашки — садится на крышку гроба. Марк несколько мгновений глядит на мужчину, но не дождавшись от Кэссиди дальнейших действий — присаживается рядом.

— Слушай! — Кэсс встрепенулся, — Мне все этот вопрос покоя не дает! А где Странник под парусом ходил?

— Под парусом?… Хмм… Он ничего особенного про море не рассказывал…

Аврелий задумчиво улыбнулся:

— Иногда у Него можно заметить такой, знаешь, отстраненный взгляд. Как будто Он где-то очень далеко. Вот в такой момент Он — может чем-нибудь и поделится. В основном про сражение какое-нибудь. Послушаешь Его — и не рад уже что спросил. Иногда такое расскажет… Но вот про море — никогда ничего от Босса не слышал.

— А что за сражения? Он же вроде из армейцев… Ближний Восток, должно быть?

— Ну… эмм… Афганистан — вроде как. Во Вьетнаме был — точно знаю. Европа там…

Марк запнулся.

«Стоит ли говорить об этом Кэссиди?

И он ли — должен об этом говорить?»

— Так Капитан из этих… бля как их… «Солдат Удачи»?

— Ну как тебе сказать…

Марк замялся — подбирая слова. Пока раздумывал — заметил вышедшего из-за деревьев на дорогу человека:

— Смотри… — он указал движением головы куда-то за спину ирландца.

Мужчины поднялись на ноги и внимательно стали наблюдать за появившемся из ниоткуда человеком, что был от них метрах в семидесяти-восьмидесяти. Кэссиди приложил ладонь ко лбу — присматриваясь к мужчине сомнительного внешнего вида:

— Это зомби похоже…

Мертвяк, вначале двигавшийся как обычно, неожиданно замер и уставился на Аврелия и Кэссиди. Несколько секунд мертвое голодное тело глядело прямо на них — в этом нет никаких сомнений — а затем сорвалось с места и галопом понеслось в их сторону. Кэсс совершенно спокойно обратился к рядом стоящему парню:

— Тебе не кажется что он как-то странно… двигается?

— Может не зомбяка вовсе?

Марк с интересом смотрел на быстро несущееся на них существо. Когда до него наконец дошло, что «дело пахнет керосином», было слегка поздно:

— А нет! Зомбяка!!!

Мертвяк налетел на Марка и повалил на дорогу, придавив всей массой своего тела. Уселся на него сверху и пытался вцепиться зубами в лицо, попутно нанося удары наотмашь. Аврелий принялся бешено отбиваться руками в ответ:

— Убери его! Убери!!!

Кэссиди с размаху ударил зомби ногой и отбросил его в сторону:

— Какого дьявола?! Что за херня?!

Марк быстро поднялся, почти одновременно с этим мутантом. Неестественно шустрый зомби вскочил на ноги — совершенно не обратив внимание на мощный удар с ноги — переломавший несколько его оголенных ребер. Сам мертвяк был в одних разорванных на лоскуты штанах. Ни обуви, ни верхней одежды. Изуродованное тело — омерзительного бежево-рвотного цвета с зеленоватым оттенком. В нескольких местах на теле не хватало внушительных кусков кожи, а кое-где и мяса — выставляя наружу грязные кости. Зомбяка и на рожу свою мерзкую не сильно походил на сородичей. У большинства мертвых взор блуждающий, замутненный — если конечно глаза были — а у этого взгляд горящий и дикий, бешеный черт возьми! Зомби злобно оскалился — обнажив два ряда совсем нечеловеческих зубов. Да и на обычную зомбячью челюсть это тоже было мало похоже. Слишком огромные и заостренные зубы. Пасть раскрывается как у дикого зверя!

— Кэсс. Скажи что у тебя ствол с собой…

— Нихуя подобного… Я все в гроб запихал…

Бешеный вновь стремительно кидается на живых. Аврелий успевает оттолкнуть Кэссиди в сторону и зомбяка промахивается. Выхватив свой верный нож — Марк наносит удар по мертвяку. Но тот уворачивается. Уворачивается! Зомби! Как???!!!

Мертвяк принимается размахивать руками — стараясь нанести удар. Рыча при этом что твой голодный лев! Кэсс предугадал момент и с силой, всей ступней — приложил ногой зомби по спине. От столь сильного удара сзади — мертвяк потерял равновесие и полетел вперед. Прямо на Аврелия. Марк бросается навстречу и одним наимощнейшим выпадом вгоняет здоровенный клинок в голову зомби, по самую рукоять. Из пробитого черепа хлынула темная вонючая кровь. Под напором! Это уже совсем неестественно. У обыкновенных зараженных кровь скорее напоминает желе, а здесь…