Выбрать главу

Быстрый осмотр: две основные комнаты. Гостиная-кабинет завалена электронным оборудованием, расставленным без очевидной логики на всем, где только возможно. На полу, в центре этого хаоса из проводов, валяются каркасы разобранных на части компьютеров. И разные упаковочные коробки, тряпки, бумага. Кухня по американской модели практически не отделена от гостиной. Никому и в голову не пришло продлить стенку.

За перегородкой из гипсокартона спальня. Еще один компьютер, портативный, на полу рядом с кроватью. Груда одежды и пачка административных документов, которая вот-вот упадет. Ванная комната, грязная.

Это не квартира, а настоящая нора. Здесь уже несколько дней никто не живет и воздух спертый. Трудно понять, окружающий бардак является следствием длительного накопления или же катастрофического бегства.

— Что там у тебя?

— Грязища.

— Ну, к этому тебе не привыкать… — Сальный смешок.

Снова гостиная. Очень быстрый, методичный обыск по-мексикански. Может быть, тут все-таки убирали. Если да, то без больших предосторожностей. В центре того, что, судя по всему, служит письменным столом, не хватает компьютера. Но на том же столе гора дисков и две голые материнские платы под напряжением.

Жан выключает машины, обесточивает и свинчивает жесткие диски, собирает DVD и валяющиеся вокруг зияющего пустотой места дискеты — все, что может собрать, — и запихивает их в большой полиэтиленовый мешок для мусора. Обнаруживает два старых мобильных телефона и тоже забирает с собой. Затем отправляется в спальню и прихватывает ноутбук.

Завтра поутру тут обязательно будут парни из дома 36, сказал Мишле, но исчезновение всей компьютерной аппаратуры никого не удивит, скорее наоборот, — это константа в этом деле; компы исчезли — это придает силы подозрениям, висящим над Скоарнеком и Курвуазье. И, кроме того, учитывая окружающий бардак, вполне возможно, что коллегам из Криминалки потребуется время, чтобы понять, что именно исчезло.

— Ну что, нашел что-нибудь?

— Ага-ага, отзынь.

— Напоминаю, никаких трусиков и игрушек из секс-шопов… — Смешки Мишеля снова провоцируют разряды электростатического электричества.

Жан кривится, закрывает первый полиэтиленовый пакет, разворачивает следующий, какое-то время созерцает царящий в комнате хаос. Вздыхает. Задача, стоящая перед ним, не из легких. Вдвоем бы они справились лучше, но кто-то должен стоять на стреме на улице и смотреть, не появятся ли эти пердуны из бригады по борьбе с организованной преступностью.

Жан начинает просматривать стопку документов. Все валится. Он матерится сквозь зубы, снова вздыхает, раздраженно бурчит что-то сквозь зубы, снова принимается за работу, собирает документы, как будто, когда он их обнаружил, все было в полном порядке. Замечает одиноко стоящий на полу фанерный ящик, из которого вываливается всякое барахло: старые гаджеты, провода, чипы, исписанная во всех направлениях записная книжка. Имена, адреса, номера телефонов, иногда электронные адреса. Книжка отправляется в сумку. Семейная фотография, на обороте дата, имена. Курвуазье и, судя по всему, сестра, некая Марилен, постарше, и их родители. Тоже в пакет.

— Половина пятого, давай поторапливайся… — Мишель уже потерял терпение.

Жан выпрямляется, оглядывается. На стенах несколько экологических плакатов, а главное — ужасные картины, без рам, просто на гвоздях повешенные на стену. Афиши коллективных выставок — стиль один и тот же. На одной из афиш — работа, висящая в комнате. Среди имен художников этой выставки некая Мари-Лин. Под всеми картинами, кроме одной, та же подпись.

Малышу Жюльену нравится творчество сестры.

Они повсюду. В гостиной — снова ее работы и афиши. На полу флаеры для выставок. Жан подбирает несколько штук, разглядывает. Все выставки происходят в одном и том же месте, в Монтрё. Сквот художников. Крысиная нора.

Не живет ли там сестра? Если найти сестру, найдется и Курвуазье? Если они так близки, она должна знать, где он прячется. Может быть.

На часах почти пять, нужно торопиться. Жан еще раз осматривает гостиную. Еще бы полчасика.

— Сюда идут… — В голосе сообщника Жана слышится напряжение.

А он не нашел ничего интересного.

— Тебе пора оттуда валить.

Жан переодевается, берет оба полиэтиленовых пакета.

— Три минуты!

Он осторожно открывает дверь, проверяет, не видит ли его кто-нибудь, аккуратно ставит добычу на лестничную площадку, закрывает за собой дверь и спускается.