— Вот и славно! — Никита с улыбкой пожал руку приятелю, — значит завтра жди меня спозаранку с ранеными…
Ваня проводил своего гостя до порога и с интересом наблюдал, как нервные охранники сразу взяли своего начальника в «коробочку», и, напряжённо поглядывая на снующих по улице туда сюда китайцев, отконвоировали его до машины, а потом пулей на своих скакунов вскочили и оперативно ретировались из столь подозрительного места.
— Фух! — Лудильщиков в который раз стоял на крыльце своего дома и смотрел на темнеющее небо. — Вот и устроил я себе выходной. А завтра еще и на прием этот ехать нужно! Охохонюшки-хо-хо!
Уровень 18.
Очки опыта\ до следующего уровня: 571613\13107200
Класс: Целитель; Вторичный Класс: Химеролог.
Основные характеристики:
Сила 36
Ловкость 44
Выносливость 131
Интеллект 83
Дух 69
Дополнительные характеристики: Удача 26; Восприятие 19; Харизма 13; Меткость 19; Скрытность 15; Интуиция 8, Музыкальный слух 2.
Навыки: открыть для просмотра
Мана 3450\3450
Магические конструкты: открыть для просмотра
Сделать выбор: магический навык, подходящий по Классу \ конструкт третьего уровня из расширенного списка: 3.
Выносливое либидо
Скорость набора опыта ×16
Вы достигли просветления.
Глава 4
Иван только успел зайти в мастерскую, как в дверь постучал Игнат, и под раздраженным взглядом хозяина особняка он с невозмутимым лицом прошествовал в помещение и передал на подносе Ароматизированную духами Записочку. Ну хоть в этот раз от нашего героя никаких дополнительных действий не требовалось. Просто Ядвига «совершенно случайно» прознала, что Ваня планирует посетить то же мероприятие, на которое её саму пригласили. Вот и интересовалась прекрасная полячка, не будет ли граф Лудильщиков так любезен составить бедной женщине компанию завтра вечером? Ну как тут можно отказать? Конечно, Иван согласился и быстро написал ответ, согласовав в письме время и способ, которым они до назначенного места доберутся.
Закончив со всеми делами на сегодня и подождав для верности еще минут десять, с подозрением поглядывая на дверь, Иван наконец расслабился и смог предаться отдыху. Правда, во избежание очередного непредвиденного, ничего «торжественно заявлять» он не стал. Пусть в этот раз Бог решает, заслуживает ли он остаться в тишине и покое…
И вечер с ночью прошли просто изумительно. С небольшими перерывами на перекусы и игры с Таей Иван посвятил всего себя работе в артефакторной мастерской. А когда устал и от этого, то устроился в кресле перед большим жарко натопленным камином и, под звуки потрескивающих поленьев, засел за чтение одного занимательного аглицкого детектива, в котором хитрый химеролог выдавал за злого духа свою измененную магией собаку, терроризируя тем самым округу…
Но всё хорошее всегда как-то быстро заканчивается, и чуть только солнце озарило окна его дома, так сразу на улице стал разноситься шум от «каравана» с ранеными, возглавляемого Огаревым. Первым делом Иван занялся размещением прибывших. Вчера весь остаток дня и вечера слуги готовили первый этаж и внутренний двор к наплыву «посетителей». Драили, убирали, освобождали место. Благо, часть помещений и так была переоборудована под домашнюю клинику, и устроить пациентов, а также материалы для операции, представленные частями от мертвых или сильно пострадавших лошадей особых проблем не составило. Правда, пришлось позаботиться об отдельном пространстве для исцеления животных. Всё же он планировал работать врачом, а не ветеринаром, и подходящей для оперирования залы подготовлено не было. Но такие хозяйственные вопросы всегда можно было спихнуть на Родиона и быть уверенным, что если это физически возможно, это будет сделано. А если физически невозможно, то Иван узнал бы об этом заранее, а не в минуту появления первых пациентов. Часть больных, ожидающих операции, пришлось расположить во внутреннем дворике, отчего вокруг тут же распространилась атмосфера «полевого госпиталя». Даже усиленное охранение из Огарёвской дружины имелось… А подводы с людьми да мёртвыми и ранеными лошадьми всё прибывали и прибывали…
Напротив дома графа Ивана Лудильщикова.
Этим утром супруги стояли у окна вместе.
— Дорогая, я вот никак понять не могу. Наш сосед у себя решил лазарет развернуть или скотобойню? — Порфирий Иванович недоуменно наблюдал за тем, как во двор графа Лудильщикова по очереди заезжают то подводы с ранеными, то телеги, груженные мертвыми лошадями, от чего их ранее спокойная улочка наполнялась весьма специфичными звуками…