Выбрать главу

Иван, разумеется, в сопровождении местного учёного, в лабораторных помещениях в каждую дверь, каждый шкап и в каждый автоклав нос сунул. В одном месте герой наш словно на стену налетел. Перед ним стояла целая батарея с такими знакомыми колбами. Точь-в-точь такими же, которые он недавно Родиону в Сарапул для самого дотошного изучения определил.

— Что это?

— Это? — лаборант, вносящие какие-то данные в формуляр, поднял глаза на вошедших. — Недавно закупить удалось. Какой-то гений производство младенцев с усиленными характеристиками для ритуалов умудрился наладить. Вот мы и заказали партию, чтобы изучить, как он этого добился. И что это вообще такое. У нас по этому поводу сейчас жаркие дебаты идут: одни считают их просто «искорёженными детьми», другие говорят, что это особым образом выращенные гомункулы. Экземпляры крайне нестабильные и нежизнеспособные, к ним, кстати, некроманты наши интерес повышенный проявляют.

— А разве такая покупка законна? — удивился Лудильщиков.

— Так мы получили на то разрешение, — пожал плечами химеролог. — Да и как я слышал, сейчас на высоком уровне в серьез обсуждается вопрос о полной легализации подобного «производства», — мужчина махнул рукой на ряды колб. — Признают, что это не люди, «а искусственные магические существа», и всё…

* * *

В конце марта к Лудильщикову в перерыве между лекциями подошёл солидный мужчина вида самого что ни на есть вельможного и вручил нашему герою свиток, большой печатью зачинённый. Подгоняемый любопытными взглядами сокурсников, Ваня поспешно сломал печать и развернул грамоту. Это был высочайший приказ о награждении Лудильщикова Ивана орденом Святого Карла второй степени. Награда будет вручена действительным регентом княжества на торжественном приёме, который состоится первого мая сего года. Именное приглашение на приём прилагалось. Подняв глаза на застывшего в ожидании посланника, Иван изобразил самый церемонный поклон, на который оказался способен.

— Это великая честь для меня. Передайте мою безграничную благодарность княжескому дому Гримальди! — а что вообще полагается говорить в подобных случаях?

По-видимому, «вельможа» остался вполне удовлетворён развитием событий, поклонился в ответ и отбыл. Ивана же плотной толпой соученики окружили, раздавались восторженные возгласы, кто-то поинтересовался степенью. Лудильщиков ещё раз внимательно грамоту изучил: «здесь указано Grand Officier».

— Вы, дружище, целых три ступени миновали, сразу на четвёртую приземлились. Видать, очень велики те услуги, что были вами княжескому дому оказаны.

— А сколько же всего ступеней этих?

— Пять, но высшую, как можно догадаться, присваивают в случаях совершенно исключительных.

Шагая домой, Иван с иронией о том думал, что надо бы ему отдельный кабинет завести. Где под стеклом держать медали да пожалования всякие, от правителей вот уже пяти держав полученные.

* * *

А ещё в жизнь Ивана неожиданно ворвался Максимус Сардопалас. После первого своего поражения в спарринге он «закусил удила» и то ли отыграться решил, то ли надумал выковать из Лудильщикова достойного с его точки зрения бойца, то ли нашёл в лице нашего героя «неубиваемый» манекен для отработки всевозможных боевых техник. Но итог таков был: минимум три раза в неделю Иван теперь посещал тренировочные площадки дворца, где с переменным успехом отбивался от капитана Гвардии Монако. Весьма с переменным, ведь уже после третьего сражения тот выучил основные Ванины козыри и боевые умения, после чего начал давить превосходством в ратном опыте… Причём, независимо от результатов поединка, сражение плавно перетекало в часовой «разбор полётов», во время которого Лудильщикова активно тыкали носом во все его ошибки, а после нагружали «домашним заданием» для самостоятельной отработки.

Первое время Иван опасался, что во дворце его подкараулит неугомонная Ядвига. Но для прелестной пани это был вариант слишком очевидный, а посему — она с самым независимым видом поприветствовала Лудильщикова, одновременно с ним к дверям лекционной залы подходя. Улыбнувшись обворожительно, полячка попеняла Ване, что совсем негоже ему старых друзей забывать. И добавила, как бы между прочим, что нашла она место для прогулок с чудесным видом на море.

— Я туда хоть в неделю раз, да наведываюсь. Ты, наверное, не в курсе, это район прибрежных вилл. Там дом моего старинного знакомого сеньора Каваллы.

Иван про себя вздохнул. Сеньор Кавалла был официальным представителем Ватикана в Монако, его соседом. Правильно решили они с Наташей, недолго его секрет секретом оставался. Ну что ж, так тому и быть.

Уровень 24.

Очки опыта\ до следующего уровня: 997 845 \8 519 680

Класс (Легендарный): Конструктор заклинаний; Вторичный Класс 1: Целитель; Вторичный Класс 2: Химеролог.

Основные характеристики:

Сила 59

Ловкость 71

Выносливость 150

Интеллект 123

Дух 110

Дополнительные характеристики: Удача 32; Восприятие 20; Харизма 16; Меткость 22; Скрытность 15; Интуиция 11, Музыкальный слух 9.

Навыки: открыть для просмотра

Мана 25350\25350

Магические конструкты: открыть для просмотра

Сделать выбор: магический навык, подходящий по Классу / конструкт третьего или четвертого уровня из расширенного списка: 4.

Выносливое либидо

Сила магии

Скорость набора опыта ×16

Вы достигли просветления.

Получены активируемые особенности: «Сила в крови, первый уровень», «Тело хищника, первый уровень»

Глава 23

«Оно живое!»- радостно кричал Себастьян Шоу — заведующий химерологической лаборатории Университета Монако и маг соответствующего класса. На лабораторном столе подёргивали ушами и жмурились две маленьких мантикоры.

С появлением нового «временного лаборанта» жизнь лаборатории преобразилась. До прихода сеньора Лудильщикова её учёные бились (как собственно и многие другие) с целым пулом проблем, главная из которых была — невоспроизводимость химер. Почти все их творения были или бесплодные, или детёныши появлялись на свет сплошь мертворождённые.

И вот возник Иван. Сначала Себастьян, если честным быть, со скепсисом отнёсся к новому , навязанному начальством, сотруднику. Да, новичок был сильным магом и Высшим целителем, способным приращивать и подстраивать органы магических зверей людям. Это, безусловно, интересно само по себе. Но каких только заклинаний Система не выдавала людям? Тем более, что у них и у самих были навыки, позволяющие сделать что-то похожее. В остальном же Иван был ремесленником и дилетантом. Знающим множество целительских заклинаний, раскачавшим уровни, но стоящим в самом начале своего академического пути.

Да у него даже не было нормального профильного образования! Не считать же за такое краткие целительские курсы в далекой варварской стране?

Но это оказалось только первым впечатлением, не слишком приятным, кстати, ведь завлаба фактически поставили перед фактом, что у него появился новый сотрудник с минимумом обязанностей, но с правом во многое совать свой нос.

Прошло пару месяцев, и ситуация резко изменилась. Да, новичок был «недостаточно эрудирован», не знал многих базовых правил и традиций ведения научной деятельности и порой отнимал уйму времени на «разжёвывания» прописных в их сфере истин. Но он на удивление быстро учился и хорошо влился в работу. Да что там, уже через месяц он начал вносить ощутимый вклад. Лаборатория почти год билась над выведением улучшенных почтовых воолей. Приходилось действовать маленькими шагами, закрепляя результаты в каждом следующем поколении. И это при том, что готовая химера с нужными свойствами уже была, вот только она, как всегда, была бесплодна…