Однако теперь его сотрудничество с детективом Хейстингз переросло в любовную связь, и это обстоятельство немного беспокоило Брэнда. Как получилось, что они, даже еще не приступив к расследованию, утратили контроль над ситуацией? Конечно же, Уиллоу – необыкновенно привлекательная женщина. Но прежде, увлекаясь, он мог держать себя в руках. Что же теперь? Как сложатся их деловые отношения после того, что произошло? Уиллоу и с самого начала, при встрече у Роберта, не очень-то радовалась предстоящему сотрудничеству, а сейчас… «Чего же ожидать сейчас?» – думал Брэнд, глядя в ее пылающие глаза.
– Уиллоу, я…
Она взмахнула рукой, словно отгоняла назойливую муху:
– Не стоит, Брэнд. – Уиллоу спустила ноги на пол и стянула на талии поясок халата.
– Но я хотел…
– Мне прекрасно известно, чего вы хотели, – перебила она, сверкнув глазами-аметистами. – Вы хотели уложить меня в постель. Хотели удовлетворить свои низменные животные потребности – и добились этого. Прекрасно.
Уиллоу извлекла из-под подушки нижнюю сорочку и с силой бросила ее в угол комнаты. Если бы подобное было возможно, она, наверное, покончила бы точно так же и с воспоминаниями о только что произошедшем между ними – отбросила бы их подальше, навсегда выбросила бы из жизни.
– А сейчас, когда вы удовлетворили свои потребности, нам обоим, полагаю, следует забыть об этой ужасной ошибке и вернуться к расследованию убийства…
«Она права, – думал Брэнд, глядя на белый комок в углу. – Вот только вышвырнуть меня, словно ненужную тряпку, я не позволю».
– Уиллоу, послушайте…
Она смотрела на Брэнда, смотрела, как дрожат его губы и как сжимаются и разжимаются кулаки, и думала: «Когда же наконец я извлеку из жизни урок? Когда пойму, что сочетание Уиллоу Хейстингз и мужчина – это то же, что бикфордов шнур и горящий фитиль?»
– Оставьте, Брэнд. Говорить не о чем. К тому же у меня нет ни сил, ни настроения выслушивать вас. Лучше будет, если вы попросту уйдете.
Она старалась не смотреть ему в лицо. Однако краем глаза заметила, что он сжал зубы, помрачнел.
Немного помолчав, Брэнд раскрыл рот, но так ничего и не сказал. Ему нечего было сказать.
«Довольно, – решила Уиллоу. – Спектакль и так затянулся. И вообще, может, еще поблагодарить его?»
– Уходите, – сказала она, открывая дверь. – И поскорее. Прошу вас, уходите.
Брэнд почувствовал внезапное облегчение. Дверь в гостиную распахнулась даже шире, чем это было нужно, и не успел он переступить порог, как она с грохотом захлопнулась.
Уиллоу тяжко вздохнула. Ах, если бы она только смогла заплакать… Но нет, жизнь научила Уиллоу Хейстингз обходиться без слез. К тому же глупо было бы плакать из-за какого-то офицера «Юнион Паеифик». «Сейчас главное – собраться с мыслями и обдумать сложившуюся ситуацию, – решила Уиллоу. – Почему жизненные уроки прошли для меня даром?»
Роберт – вот мужчина, которого Уиллоу считала идеалом джентльмена. Именно он впервые вскружил ей голову. Слепое увлечение – вот, пожалуй, самое лучшее описание этих чувств. Она тогда была очень молода. Роберт – тоже, но чуть постарше. Он был главой нью-йоркского отделения агентства, к тому же сыном самого Аллена Пинкертона, ставшего для Уиллоу вторым отцом. Она полюбила Роберта. Или думала, что полюбила, потому что именно такой представлялась ей любовь в наивных девичьих мечтах. Роберту она вручила свое сердце. Роберту отдала девственность. И лишь после смерти Аллена Пинкертона Уиллоу поняла, что они с Робертом не пара. Мир тогда померк для нее.
То был тяжелый и болезненный урок, но Уиллоу, казалось, запомнила его. Во всяком случае, они с Робертом сумели не только освободиться от прошлого, но и укрепить свой профессиональный союз, то есть стали друг для друга надежными партнерами, разумеется, на основе взаимного уважения. Уиллоу по-прежнему любила Роберта, но любила, как брата, не более того.
Уиллоу снова вздохнула и направилась в туалетную комнату. В овале большого зеркала в позолоченной раме, висевшего над раковиной, она увидела растрепанные волосы, припухшие губы, раскрасневшиеся щеки… Тотчас же вспомнив о причине, невольно поморщилась.
Что ж, Брэнд Донован вовсе не тот, кто сможет завладеть ее сердцем. И краткий момент близости с этим мужчиной вовсе не причина отказываться от выбранной линии поведения. В этом Уиллоу не сомневалась.
Хотя истинно мужской красоты и привлекательности у Брэнда не отнять. Высокий, стройный, широк в плечах… Все это Уиллоу отметила еще во время их первой встречи в Джефферсон-Сити. А уже потом разглядела густые волосы и зеленые глаза. Но в чем же дело? Ведь она и прежде встречала немало привлекательных мужчин, порой они добивались ее расположения, даже считались поклонниками, но ни одному из них не удавалось завоевать ее сердце.
В одном Уиллоу была уверена: она должна работать, чтобы обеспечивать себя и Эрика. А разные сентиментальные мечтания пусть отойдут на второй план. Правда, еще не встретился человек, который полюбил бы ее и был бы готов принять ее брата…
Она не сумела дать достойный отпор Брэнду Доновану, потому что у нее просто не хватило сил. «Досадная ошибка после бессонной ночи, – размышляла Уиллоу, возвращаясь в спальню. – Что ж, ничего удивительного. Я слишком устала и перенервничала. Из-за неудачи с Сэмми, страха потерять работу, из-за ужасной жизни в «Серебряной шпоре»… Все это и множество других неприятностей сделали свое дело».
Уиллоу сама не заметила, как заснула.
Спустя несколько часов, причесанная, одетая, она готова была посмотреть в лицо Доновану. Уиллоу знала: она скажет этому человеку, что прошедшая ночь была… глупым недоразумением. Такое больше никогда не случится, поэтому им обоим лучше забыть об этом происшествии и приступить к расследованию. Главное – найти убийцу Чарли, и во имя этой цели им следует работать вместе.
Да, именно вот так она ему и скажет. А если Брэнд думает иначе, то придется напомнить ему об остром лезвии кинжала.
Глава 14
Темноволосую женщину доставили на прежнее место у пристани часа два спустя, ровно в полночь. На небе светил желтый месяц. Руки женщины были сложены, точно для молитвы, а меж грудей красовалась белая роза.
Глава 15
Несмотря на усталость, Брэнд так и не смог заснуть. Уиллоу хлопнула дверью прямо перед его носом, но он все-таки задержался в гостиной. Подобрал упавшие на ковер фотографии, сложил их в конверт, но и после этого не покинул номер. Брэнд ликовал – ведь удалось избежать мучительных объяснений, – но в то же время надеялся, что Уиллоу все-таки выйдет из спальни и у них состоится серьезный разговор. Брэнду хотелось излить душу, хотя он совершенно не представлял, что именно мог бы сказать.
Да, между ними произошло то, что происходило в жизни Брэнда не раз. Он не раз ложился в постель с женщинами, но потом покидал их. Однако сейчас ему впервые не захотелось уходить от той, что подарила несколько счастливых минут… не захотелось уходить, даже несмотря на ее странную враждебность…
Вот поэтому Брэнд и задержался в гостиной. Еще была надежда. Но минута проходила за минутой, и вскоре стало ясно, что Уиллоу не выйдет из спальни. Брэнд вернулся в свой номер, уселся у камина и, плеснув в бокал виски, задумался, глядя на яркие язычки пламени. Господи, как это низко, как позорно – бежать от такой женщины, как Уиллоу! И как это глупо…
Часы над камином пробили восемь раз. Брэнд встрепенулся и поднял голову. За окном рождался новый день. Брэнд провел ладонью по лицу, одним глотком допил виски и поднялся с кресла.
Уиллоу говорила, что в восемь надо приступить к работе. Было бы непростительно опоздать. Брэнд поставил бокал на стол и вышел из комнаты.
Он уже подходил к ее номеру, когда дверь вдруг отворилась и на пороге появилась Уиллоу. Брэнд почувствовал, как кровь застучала в висках. Оказывается, он боялся этой встречи.