Администратор говорил гораздо громче Джейд, объясняя, что кошка должна быть в переноске или на поводке. Видимо, Джейд не знала об этом и, взяв у администратора поводок, неловко застегнула его на кошачьей шее. Она повернулась и оглядела помещение, очевидно испытывая неудобство от всеобщего внимания, и мне показалось, что она первый раз в ветклинике. Я помахала ей и увидела, как на её лице отразилось облегчение.
Она подошла и заняла место рядом со мной.
«Я не знала, что ты кошатница», — сказала я, когда она устроилась рядом и погладила кошку, которая неподвижно сидела у неё на коленях.
«Я и не была ею, по крайней мере, ещё два дня назад».
Она опустила глаза на ободранное животного, у которого местами не хватало шерсти. У кота не было кончика правого уха, а нос пересекали глубокие царапины. Черная как уголь шерсть скрывала все другие возможные повреждения.
«Я нашла этого парня на парковке у дома. Я погладила его один раз, и он, кажется, проникся ко мне. — Она странно на меня посмотрела. — У меня раньше никогда не было домашних животных. Я даже не знаю, как ухаживать за ним».
Женщина, сидящая напротив нас с переноской на коленях, заговорила: «Доктор Гэри, вероятно, сможет сказать вам, сколько ему лет и сделать ему необходимые прививки. Если он ещё не кастрирован, вы можете подумать об этом. Потому что коты склонны гулять, — женщина понизила голос, — и метить».
При слове «метить» мы с Джейд обменялись удивлёнными взглядами.
Женщина откашлялась: «Они отмечают свою территорию, разбрызгивая мочу на мебель и вещи, как это делает собака, когда поднимает ногу».
Я кивнула, а Джейд посмотрела с отвращением.
Я услышала, как кто-то кашлянул, и посмотрела на Миранду. Она что-то показывала руками. Я вопросительно подняла брови, а она закатила глаза и повторила свои жесты руками ещё раз. Наконец, она произнесла тихо сквозь зубы: «Асни ё ата».
«Что?» — переспросила я одними губами.
«Коснись её кота».
Миранда не собиралась говорить это так громко и стала пунцово-красной, когда все в зале обернулись к ней.
Это прозвучало странно, но я знала, что она имела в виду. Хотя лучше было бы сказать «погладь кота».
Я робко улыбнулась Джейд. «Можно его погладить?»
Джейд помахала Миранде, впервые заметив её, и сказала: «Конечно».
Шерсть кота была немного жирной наощупь. Он, наверное, прятался под капотами машин недалеко от дома Джейд. Как и в случае со Спарки я не видела картинки и не слышала мыслей, но меня с головой накрыли эмоции — от растерянности и страха до необычайного любопытства.
«Он кажется милым», — сказала я, не в силах думать ни о чем другом.
Миранда подняла брови и слегка кивнула, желая знать, почувствовала ли я что-нибудь. Я пожала плечами и оглядела людей в комнате. Абсолютно все смотрели на нас с недоумением. Как будто мы с Мирандой никогда до этого не видели кошку и сейчас делали для себя открытие.
Я посмотрела на Джейд. «Как твоя нога?»
Она поморщилась. «Вся чёрно-синяя. Гиря упала прямо на край ноги и содрала кожу. Я думаю, мне повезло, что ничего не сломано, но больно, — она понизила голос, — просто чертовски».
«Спарки Донахью».
«О, Боже». Я встала и приготовилась к бою. Услышав своё имя, Спарки попятился и попытался спрятаться за ноги Миранды. Поводок уже полностью опутал её ноги, прежде чем я успела пересечь разделявшее нас пространство. Миранда пыталась выпутаться, поворачиваясь по кругу, но Спарки активно ей в этом мешал. Наконец, она стянула поводок вниз, как будто снимала брюки.
Спарки скалил зубы и шипел как змея, пока она тащила его к двери, затем снова повторилась история с лапами. У меня не было времени войти через дверь первой, так что, в конечном итоге, я пролезла под одной из лап Спарки. Я слышала смешки и хихиканье со стороны окружающих, наблюдавших это представление. Опять мы играли в напёрстки с лапами Спарки — передвинуть одну, затем другую лапу и снова вернуться к первой.
«Иногда мне кажется, что он сороконожка», — сказала я женщине, которая пыталась помочь и не быть при этом покусанной. Всё это время Миранда с кряхтением заталкивала Спарки в кабинет. Доктор Гэри и его помощник ждали с намордником, и это был ещё один поединок.
Когда ему измеряли температуру, Спарки издал рычание, которое четко дало понять, что он не оценил этого вмешательства. Я стояла в углу, пока Миранда беседовала с доктором. Каждое предложение перемежалось рычанием, которым Спарки, вероятно, пытался оскорбить противников.