«Это была шутка. И да, я прощаю тебя. А ты меня простишь за то, что я считала тебя игроком?»
«Нет, потому что ты была отчасти права. Я флиртовала в тренажерном зале».
Глаза Джейд сузились. «Ты сказала, была. В прошедшем времени. Ты встретила кого-то, кто приручил тебя?» Фальшивая улыбка вернулась.
«Нет… Я… гм… я умерла».
Рот Джейд дернулся, и правая сторона немного приподнялась. Когда я не рассмеялась, её губы превратились в тонкую линию, а во взгляде появилась настороженность.
«Кажется, это называется клинической смертью. Я была в Западной Вирджинии с подругами и вышла на пруд, который как мне казалось, насквозь промёрз. — Я пожала плечами. — Я сама родом из Флориды, так что не слишком в этом разбираюсь. Так или иначе, лёд проломился, и им потребовалось некоторое время, чтобы вытащить меня. Как Миранда и другие подсчитали, я была мертва чуть меньше двадцати минут».
«Мне кажется, или она говорит об этом невзначай?» — спросила Миранда, подходя. Спарки обнюхал мои ноги, а затем двинулся к Джейд.
Джейд посмотрела на неё и снова на меня. Я опять пожала плечами. «Я думаю, со стороны так может показаться. Но вероятно, я всё ещё пытаюсь справиться со случившимся. Это изменило меня».
Я видела, как Джейд сглотнула, пытаясь осознать всё это.
«Ну, я рада, что всё хорошо закончилось», — сказала она смущенно.
«Я тоже, — согласилась Миранда. — Мы должны отвезти Спарки домой. Мне кажется, он оторвал мне плечо».
Джейд поняла это как намёк. «Приятно было поболтать. Увидимся в спортзале», — сказала она многообещающе и забралась в свой пикап.
Когда мы загрузили Спарки в машину и выехали на дорогу, Миранда посмотрела на меня. «У тебя есть, что рассказать, так что начинай».
Глава 6
Гром разбудил меня в воскресенье утром. Я включила в спальне телевизор и несколько минут смотрела местную погоду, прежде чем попытаться позвонить Кейли. Вызов был переадресован на голосовую почту, где я оставила сообщение о том, что она может не приходить, никакой торговли сегодня не будет в любом случае. Я попросила перезвонить мне, когда она прослушает сообщение. Она перезвонила через пять минут с телефона магазина. Поскольку она уже была там, день был её.
На завтрак я съела что-то с низким содержанием сахара и высоким содержанием клетчатки и выпила чашку кофе. Я провалялась перед телевизором почти до полудня. На обед я сделала сэндвичи с индейкой и захватила один для Кейли, так как она не сможет выйти в такую погоду.
Кейли вычистила и вымыла весь магазин; когда я вошла, пахло дезинфицирующим средством. Помимо этого, она использовала спокойное время, чтобы заняться перестановкой на складе. Я присвистнула, когда увидела всё, что она успела сделать. «Ты молодец, Кейли», — сказала я с улыбкой.
Она зарделась от похвалы. «Я подумала, раз уж я всё равно буду здесь, то тоже должна что-то сделать».
Её глаза расширились, когда она заметила сэндвичи на прилавке. «Один из них для меня?»
«Ага. Я надеюсь, тебе нравятся „СанЧипс“[7], я за здоровое питание. — мне показалось, что нравятся, потому что она затолкала в рот два прежде, чем я добралась до прилавка. — Ты работаешь у меня уже два года, не так ли?»
Она кивнула, и её хвост шлёпнул её по шее.
«Ты приходила в любое время, когда бы я ни попросила, и всегда трудилась не покладая рук. Я думаю, ты заслужила премию».
Я не могла не улыбнуться. Кейли замерла с набитым ртом, вдруг перестав жевать.
Затем с усилием проглотила. «Спасибо!»
«Что ты сделаешь с дополнительными баксами?» Я была уверена, что ей хотелось знать, сколько это будет, но она была слишком вежлива, чтобы спросить.
«Я коплю на машину, так что все деньги пойдут в этот фонд».
«Ты учла страховку?»
«Да, мэм».
«Сколько не хватает в твоём фонде?»
«Около двух сотен долларов».
Я знала, что она ответила честно, потому что видела ее подсчёты, когда коснулась её накануне. «Итак, пятьсот долларов позволят тебе купить автомобиль, страховку, топливо и, возможно, заплатить за мнение независимого механика о том, является ли этот автомобиль хорошей покупкой?»
Глаза Кейли стали совсем круглыми. «Да, мэм», — сказала она медленно.
«Тогда сюрприз, это и есть сумма твоего бонуса».
Она обогнула прилавок, визжа так, что крошки полетели из её рта, и прыгнула на меня прежде, чем я успела её остановить. Мой разум соприкоснулся с её даже раньше, чем я успела подумать о том, чтобы остановить это.
День был солнечный, и я слышала, как над головой хлопают на ветру яркие растяжки, которые продавцы подержанных автомобилей используют для привлечения внимания. Фольксваген Жук имел несколько царапин и вмятин, но обивка выглядела хорошей, и к тому же он был любимого цвета Кейли — синего. Я услышала, как она молится про себя: «Пожалуйста, Боже, не дай никому купить его раньше меня». Я почувствовала тепло капота, когда она положила на него свою руку и произнесла: «Ты моя. Я скоро к тебе вернусь».
7
Sun Chips — цельнозерновые чипсы, изготовленные из шести злаков, включая кукурузу, пшеницу, овес, коричневый рис, гречиху и киноа, содержат только натуральные ингредиенты.