«Ерунда, — сказала Лонна с усмешкой. — В списке её клиентов нет ни единого окна. В ту минуту, как она ступила на пол этого тренажерного зала, ее карточка была заполнена. Она горячая штучка, и все её хотят. И это не имеет ничего общего с её мастерством».
Лонна подтвердила всё, что Джейд говорила в тот день в офисе ветеринара. Она была умна, чтобы зарабатывать на своей внешности, но её безумно огорчало, что её считали стервой, потому что она хорошо делала то, за что ей платили. Я раздражённо покачала головой. «Это возвращает нас к тому, о чём женщины говоря годами. Если у тебя сильный характер и ты компетентна в своём деле, значит, ты — стерва, но если речь идёт о мужчине, то он просто жёсткий».
«Вот почему я не возражаю, когда меня называют стервой, — сказала Деб. — Конечно, если они совершают ошибку, говоря мне это в лицо, я показываю им, какой на самом деле стервой я могу быть».
Лонна покачала головой. «Меня это бесит, независимо от подтекста. Я ни в коем разе не рассматриваю это как комплимент. Я даже не люблю, когда так говорят играючи. Это звучит как: „Ты жесткая и сильная, но в действительности ты просто сварливая баба“. Но я работаю в основном с мужчинами, так что, полагаю, я более чувствительна к этому».
Я не хотела поднимать эти темы в нашей беседе; это заставляло мою кровь кипеть. И я устала от запаха креветок на моих руках. Я встала, свернула газету с очистками и отнесла в мусор. На кухне я нашла лимон и стала тереть им руки, чтобы избавиться от запаха. Вошла Деб, и мы обменялись лёгкими улыбками.
«Всё нормально, Слоан?» — спросила она, подходя к раковине.
«Я в порядке».
Пока мы отмывались, Деб оперлась ногой о раковину рядом со мной и взяла лимон из моей руки.
Я стояла перед зеркалом в полный рост, глядя на отражение Деб. Она повернулась боком и провела рукой по плоскому животу. Я почувствовала, какое удовольствие доставляет ей ощущение и сам вид своего нового тела. На работе кто-то назвал её «тощей», и она была в восторге. Я хотела закрыть глаза, когда она начала стаскивать с себя топ, чтобы переодеться, но не могла. Деб по-прежнему смотрела на себя в зеркало. Её ребра выпирали, а грудина обозначилась слишком резко.
«Ещё несколько фунтов», — пронеслось в её мыслях, а заодно и в моих. Мы услышали движение где-то в доме, и она быстро натянула другой топ. Энджел была в ярости, когда нашла все слабительные. Она не очень любила вызывать рвоту, но сейчас это получалось у неё довольно сносно. Теперь, когда она запирала дверь ванной, она могла делать это тайком. Ещё несколько фунтов.
Меня трясло, когда Деб пошла вытирать руки. Я взглянула на неё и впервые заметила, как она одета. Сколько я её знала, она отличалась довольно крупной комплекцией, поэтому всегда носила вещи свободного покроя, скрывая свой вес. Она по-прежнему делала это, но сейчас она скрывала стремительную потерю веса.
«Вы наелись?» — спросила Миранда, входя на кухню.
«Да, — дрожащим голосом ответила я. — И безумно устала. Я думаю, пора собираться домой».
«Я зайду утром. До среды я не работаю». Миранда взяла кусочек лимона и начала тереть руки.
«Ты в порядке?»
Деб повернулась и посмотрела на меня. Я улыбнулась ей, затем снова посмотрела на Миранду. «Всё прекрасно».
Миранда проводила меня до задней двери, где меня так глупо повело, и я со всеми попрощалась. После этого она пошла за мной к машине.
«У тебя действительно странное выражение лица». Она наклонилась, заглянув ко мне в окно.
«Я кое-что видела сегодня вечером». Я заглянула в её синие глаза и задумалась над тем, что я могу ей рассказать.
«Тебя мучают сомнения, должна ли ты мне рассказывать об этом?»
Я кивнула.
«Ну, тогда тебе нужно всё взвесить — пойдёт ли кому-нибудь на пользу, если я узнаю то, что знаешь ты? Потому что я понимаю твоё нежелание вторгаться в чью-то частную жизнь. Я жду уважения от тебя, так что, я думаю, я должна уважать право других на секреты».
«Дай мне время подумать об этом».
«Все в порядке». Миранда отступила, и я тронулась с места.
Я действительно не думала, что засну после этого. Громкая музыка и подсчёты по пути домой подвели меня. Я не могла избавиться от навязчивых мыслей, и у меня не было другого выбора, как сосредоточиться на них.
Глава 8
«Она счастлива».