Выбрать главу

«Здорово, что здесь раздвижные стеклянные двери. Если не закрывать их на ночь, мы сможем спать под шум волн», — взволнованно сказала она.

Одна и та же идея поразила нас одновременно, и мы помчались на другую сторону дома, чтобы посмотреть вторую спальню. Эта была оформлена так же и тоже имела раздвижные стеклянные двери, которые открывались на веранду. «Ну и задачка!» — драматично воскликнула я.

Джейд распахнула двери и позволила океанскому бризу наполнить комнату. «Давай использовать обе. Начнём в той, а завтра вечером переночуем в этой. Та, в которой окажется более удобная кровать, победит».

«Мне нравится твоя логика. А теперь давай посмотрим на пляж».

Мы обе восторженно взвизгнули, пройдя через крытую веранду и оказавшись на террасе. Следом за Джейд я преодолела два лестничных пролёта до деревянной дорожки, ведущей к песку. Она взяла меня за руку, когда мы подошли к кромке воды, позволив волнам плескаться у наших ног.

«Это блаженство, — с улыбкой сказала Джейд, глядя на воду, а потом повернулась ко мне. — Огромное тебе спасибо, что сделала это возможным».

«Правильнее было бы сказать, что МЫ сделали это возможным».

«Вместе мы хорошо поработали, — Джейд посмотрела на меня и вздохнула. — Я проголодалась».

«Послушай, — серьёзно сказала я. — Так как у нас каникулы, может, в диете тоже сделаем перерыв? Я не предлагаю устраивать праздник обжорства, но, возможно, мы могли бы себе позволить немного лишнего?»

Бровь Джейд взметнулась вверх. «Интересный выбор слов. У тебя на кухне припрятано что-то сладенькое?»

«Только если ты считаешь сладеньким наполнитель в мороженом».

«Ты купила мороженое?»

Я пожала плечами. «И вафельные рожки́ для него».

Она упёрла руки в бёдра и сузила глаза. «Всё должно быть в меру, но…»

«Мы могли бы съесть его сейчас, — взволнованно сказала я. — Потому что, если ждать до ужина, то будет поздно».

«Интересная логика».

Я бросилась к лестнице. Джейд что-то крикнула, но я не обратила внимания, перемахивая сразу через две ступеньки. Когда я уже преодолевала второй лестничный пролёт, Джейд была лишь на середине первого, сгибаясь пополам от смеха. К тому моменту, как она меня догнала, я уже добралась до кладовой и рывком распахнула дверь. Когда я вышла с двумя вафельными рожками, она рукой опиралась на дверь морозильника. «И ничего ведущего к ожирению на ужин, согласна?» — сказала она, тяжело дыша после нашей безумной гонки.

«Я думала о мексиканской кухне. Гуакамоле с чипсами и фахитас».

Джейд прикоснулась запястьем ко лбу. «Находиться рядом с тобой — значит раз за разом подвергаться искушению».

Я обошла Джейд и нашла в одном из ящиков ложку для мороженого. «Мы побегаем по пляжу и сбросим все калории».

«Я хочу два шарика», — сказала Джейд, доставая из морозильника ведёрко с мороженым.

«Вот молодец!»

Мы вышли с мороженым на террасу и наблюдали за скользящими по воде пеликанами. Время от времени одна из нас указывала на краба или птицу на пляже. Несколько человек прошли мимо в поисках ракушек, а, может быть, просто гуляя. Они помахали нам, и мы ответили тем же.

«Ты когда-нибудь замечала, что люди намного дружелюбнее в таких местах, как это? — спросила Джейд. — Если бы в городе кто-то прошел мимо нас на стоянке или в магазине, мы бы не поздоровались».

«Я думаю, мы понимаем, что наслаждаемся одними и теми же вещами. Мол, „Здравствуйте, мы с вами нашли рай, не правда ли?“»

Джейд рассмеялась. «Думаю, да, — она шлёпнула себя по руке. — Комары тоже нашли наш рай».

«Я заметила, что на пляже их больше. Думаю, они живут в выброшенных на берег водорослях. На месте комаров я бы тоже здесь жила. И я определенно была бы не прочь укусить тебя или просто прокатиться у тебя на плече».

«Вау, твоя романтичность так и рвётся наружу, — Джейд приложила руку к щеке. — Я сейчас лишусь чувств».

Я усмехнулась. «Когда мы впервые встретились, я думала, что у тебя вообще нет чувства юмора».

«На работе я должна держать лицо, — сказала Джейд. — Это бизнес, детка. Кстати о делах, когда мы начнём готовить?»