Б и л л и. Чтоб ты сдох!!
И прежде чем Брок успевает добежать до нее, выскакивает, с грохотом захлопнув за собой дверь. Брок смотрит на Диври, потом снова на дверь. Он в полной растерянности.
Занавес
Действие третье
Позднее тем же вечером. Диври сидит на диване, просматривая документы. Он заметно пьянее, чем прежде. Брок в пижаме нервно расхаживает по комнате.
Б р о к. Который час?
Д и в р и. Половина второго.
Б р о к. Придет - убью.
Д и в р и. Если придет.
Б р о к. Придет. Не в первый раз.
Д и в р и. Будем надеяться.
Б р о к. Который час?
Д и в р и. Половина второго.
Б р о к. Во сколько она ушла?
Д и в р и. В пять. Или в шесть.
Б р о к. Это уже восемь часов, как ее нет!
Д и в р и. Может, она в кино пошла, на удлиненный сеанс.
Б р о к. Больно уж удлиненный... А вдруг она под машину попала?
Д и в р и. Тебе бы сообщили.
Б р о к. А вдруг ее изнасиловали? Сейчас каждый день кого-нибудь насилуют!
Д и в р и. А вот Билли не разу. Она невезучая.
Входит Эдди.
Э д д и. Пришла?
Б р о к. Черта с два!
Э д д и. А швейцар говорит, видел, как она выходила, а потом входила обратно.
Б р о к. Значит, он слепой и тупой. Давай, иди, ищи ее.
Э д д и. Да где? Я и так весь город обегал.
Б р о к. Еще раз обегаешь! Делай, что я тебе говорю!
Э д д и. Ладно. (Идет к служебной двери.) Только переобуюсь.
Д и в р и. Если бы я был уверен, что не упаду с лестницы, я бы поднялся. И лег бы спать.
Б р о к. В жизни не думал, что она способна на такие фортели.
Д и в р и. И не думай. Думай о другом.
Б р о к. О чем?
Д и в р и. Чтобы ты на ней женился.
Б р о к. Опять завел шарманку.
Д и в р и. Думаешь, я только из-за приличий? Ты учти, если она тебя пошлет... Ты пойми: по бумагам она полная владелица всего.
Б р о к. Да слышал, слышал!
Д и в р и. Гарри, тебе придется...
Б р о к (наливает себе виски. После паузы). В результате эти бабы всегда в порядке... Надо же, а! Вот бред!
Д и в р и. Ты про что?
Б р о к. Целая куча проблем - и только из-за того, что баба прочитала пару книжонок!
Д и в р и. Пришли новые времена. Разум побеждает мускулы. Знание сила. Ученье - свет, неученье - тьма.
Б р о к. Что ты бормочешь?
Д и в р и. Лучшая политика - честная политика. Цель оправдывает средства. (Начинает подниматься по лестнице, споткнувшись, хватается за перила.)
Б р о к. Черт! Какой-то сумасшедший дом! Один не просыхает, вторая как с цепи сорвалась! Да еще этот твой сенатор, чтоб он сгорел!
Д и в р и. А по-моему, он ничего.
Б р о к. Можно было в сто раз лучше найти!
Д и в р и. Можно, но трудно. Сложность в том, что они не все продаются. Пока. Там еще есть порядочные люди. Их немного, но они сбивают остальных...
Поднимается наверх, скрывается в комнате Брока. Брок закуривает, берет со стола пару книг. Взвешивает на руках, оставляет ту, что полегче, идет с ней к дивану, садится. Открывает, листает, начинает читать.
Э д д и. Я пойду спущусь на первый этаж. Может она зашла в... (Осекается, увидев читающего Брока.)
Б р о к (заметив изумленный взгляд Эдди, с вызовом). Ну и что?
Э д д и. Ничего.
Б р о к. Что, не видал, как люди книги читают?
Э д д и. Видал.
Б р о к. Тогда чего уставился? Иди, давай.
Э д д и. Да иду, иду. (Тихо выходит.)
Брок листает страницы книги. Бесшумно открывается входная дверь. Билли заглядывает и снова исчезает. Брок еще некоторое время смотрит в книгу, затем рвет ее пополам и отшвыривает. Поднявшись по лестнице, выключает свет на балконе, заходит в свою комнату. Входит Билли, озирается. Взбегает наверх, некоторое время стоит у двери Брока, прислушивается. Спускается и впускает Пола. Оба быстро разбирают бумаги на письменном столе. Часть из них Пол забирает. Билли подает ему еще и
документы, которые оставил на диване Диври.
Б и л л и. Ну, что, этого хватит?
П о л. Вполне.
Б и л л и. Мы с тобой, наверное, больше не увидимся.
П о л. Что?!
Б и л л и. Чшшшшш!
П о л (понизив голос). Почему?
Б и л л и. Так что я желаю тебе счастья, и спасибо за все.
П о л. Ты что, уезжаешь? Куда?
Б и л л и. Неважно. Главное, что отсюда.
П о л. Но куда? Мне-то ты можешь сказать?
Б и л л и. Не знаю. Сначала, может, к отцу поеду.
П о л. Каждый день горячий завтрак?
Б и л л и. Точно.
П о л. А если я предложу другой вариант?
Б и л л и. Какой?
П о л. Давай поженимся.
Б и л л и. Ты спятил.
П о л. Я тебя люблю.
Б и л л и. Ты любишь не меня. Ты любишь мой мозг.
П о л. Это само собой.
Б и л л и. А что скажет редактор твоей газеты?
П о л. Наверное, поздравит.
Б и л л и. Ладно, тогда я подумаю. Но пока я говорю: нет.
Пол целует ее.
Б и л л и (садится на диван). Тебе сейчас что важнее - разобраться с делишками Гарри, или со мной целоваться?
П о л. И то, и другое.
Б и л л и. Знаешь, что я тебе скажу...
Внезапно входит Эдди, включает свет. Пол и Билли быстро поднимаются с дивана.
Э д д и. Так, я вижу, тут ночной урок. (Билли.) Ты где была?
Б и л л и. Прошлась до Белого дома и обратно.
Э д д и. Ну и как там в Белом доме? Все в порядке? (Полу.) А тебе, красавчик, лучше убраться отсюда.
П о л. Почему же?
Э д д и (кивнув в сторону комнаты Брока). Потому что сейчас я ему скажу, что она вернулась. И ему вряд ли понравится, что ты тут посреди ночи сидишь и лапаешь его подружку. Он такое может - не дай бог.
П о л. Ничего, я рискну.
Б и л л и. Тебе лучше уйти.
Э д д и. Послушайся ее.
П о л. А тебе-то какая забота?
Э д д и (начиная подниматься по лестнице). Понимаешь, шум и крики я еще могу вынести, а вот от вида крови меня мутит. (Входит в комнату Брока.)
Б и л л и. Уходи, прошу тебя.
П о л. Ты в себе уверена?
Б и л л и. Не волнуйся.
Пол быстро целует ее и уходит. Билли, подходит к телефону, снимает трубку.
Б и л л и. Алло, это портье? Пожалуйста, пришлите в шестьдесят седьмой номер за вещами... Нет, прямо сейчас... Спасибо.
Из комнаты Брока появляется Эдди. Он стоит согнувшись, держится за живот и стонет.
Б и л л и. Что с тобой?
Э д д и. Ох... Прямо в поддыхало... Как врежет...
Б и л л и. А что ж ты сдачи не дал? Надо было ему тоже врезать.
Э д д и (перегнувшись через перила). Знаешь... Он говорит, ты сбрендила... Похоже на правду...
Б и л л и. У меня к тебе просьба.
Э д д и. Ну?
Б и л л и. Собери мои вещи.
Э д д и. Что, опять уходишь?
Б и л л и. Ухожу. Совсем.
Э д д и. Да? Ну, мне жаль. Я думаю, он тоже будет жалеть.
Б и л л и. Это точно. Скоро он очень сильно пожалеет.
Э д д и. И куда же ты?
Б и л л и. Неважно.
Э д д и. Ты что, на меня тоже злишься?
Б и л л и. Тоже.
Э д д и. Интересно, я-то что тебе сделал?
Б и л л и. А я теперь на каждого злюсь, кто терпит, что с ним так обращаются.
Э д д и. Ой, не дави на психику, и без тебя тошно. (Заходит в ее комнату.)
Билли начинает разбирать вещи на письменном столе. Из своей комнаты выходит Брок.
Б р о к (спускаясь). А, решила все-таки вернуться! Ты где была?
Б и л л и. Прогулялась немного. Ты же сам сказал.
Б р о к. Это ты до сих пор гуляла?
Б и л л и. А что? Очень соскучился?
Б р о к (подходя к ней). Просто я решил сообщить тебе одну новость. Приятную новость. А когда я чего решил, я ждать не люблю, ты же знаешь.
Б и л л и. Знаю, знаю.
Б р о к. А теперь вот не уверен - стоит ли тебе говорить.
Б и л л и. Это почему же?
Б р о к. Хамишь, дверями хлопаешь, бродишь бог знает где... Правда, я-то не сомневался, что ты вернешься.