Выбрать главу

По возвращении племянницы баронесса прикинулась удрученной и собственноручно уложила в кровать плачущую девушку. О, если бы Герта видела, с каким злорадным и жестоким удовлетворением рассматривала ее дьявольская тетка красные рубцы на ее прелестном теле, прежде чем положить на них приятные, холодные компрессы!

Молодая, здоровая девушка скоро оправилась от пережитой пытки, но ее душа слишком страдала при воспоминании о нанесенном ей позоре. Поэтому она распрощалась со своей теткой и уехала домой, не дождавшись исполнения обещания баронессы отомстить за оскорбление. Баронесса была слишком занята приготовлениями к своей предстоящей свадьбе с графом Магнусом Броцни, чтобы думать о чем-нибудь другом.

Утром в день свадьбы баронессы Ады Бобровой с графом Магнусом Броцни жители Scherwo были свидетелями необыкновенного зрелища.

На дворе перед окнами спальни баронессы чиновники поставили скамью и привязали к ней молодого, бледного человека в полинявшей ливрее. Седой чиновник объявил присутствующим приговор, присуждавший обвиняемого к тридцати ударам плети за нарушение послушания. Другой чиновник выполнил наказание при громких одобрениях толпы. Наверху открылось окно и из него выглянула прекрасная баронесса Ада в отделанном мехом корсаже. Ее серые демонические глаза с сладострастным, жестоким любопытством следили за сценой. Крики мученика казались музыкой ее маленьким ушам с бриллиантовыми сережками. Неописуемо блаженная, таинственная улыбка играла на ее полных, чувственных губах. Когда крики стали сильнее, она прикусила нижнюю губу своими острыми хищными зубами и заткнула руками уши. Затем она так звонко и соблазнительно рассмеялась, что стоявший за ее спиной граф Магнус наградил ее горячим поцелуем в белую шею.

Экзекуция кончилась. Преступника отвязали и он упал на землю, обратив свой неподвижный, полупотухающий взор на окно, в котором стояла его госпожа.

— Желаете ли вы, баронесса, взять своего слугу опять к себе в услужение? — спросил полицейский, следивший за исполнением приговора.

Баронесса Ада бросила кошелек с деньгами.

— Дайте ему это на пропитание и позаботьтесь о том, чтобы он как можно скорее переправился через границу!

Она закрыла окно, не обратив внимания на прощальный взгляд своего умирающего раба.

Примечания

Рихард Бремек (Bröhmeck, Bröhmek, Bröhneck, R. В.) — имя либо, возможно, псевдоним автора целого ряда опубликованных в Германии 1900-х гг. мазохистских и флагеллантских сочинений («Молодая выпускница», «Пансион мадам де Ламелин», «Демонесса», «Доминатрикс», «Раб прекрасной деспотки», «Агония и восторг», «Часы боли», «Типы мазохизма» и пр.). Многие из них были изданы приватно и конфисковывались властями.

Данный русский перевод, впервые выпущенный петербургским издательством «Унион» в 1908 г., в том же году подвергся в России уголовному преследованию.

Текст печатается по первоизданию. Орфография и пунктуация, как и деление на абзацы, приближены к современным нормам. Постраничные примечания принадлежат редактору.

Издательство Salamandra P.V.V. благодарит Д. В. Лунева за предоставленный экземпляр оригинального издания.