- Эй, подними сейчас же, - закричал хозяин. - За сломанное...
- Заплатим, - закончила я и выложила перед ним на прилавок оммака и тяжёлый костяной волчок, поднятый с пола.
- Семь лиловых монет за кота и пять за волчок, - сообщил старик, впервые с нашего появления проявив некое подобие интереса.
- Двенадцать монет за этот хлам? - возмутилась я.
Торговаться никогда не умела, но рука не поднималась заплатить цену, которую запросил пыльный безумец.
- Десять за всё, - мгновение поколебавшись ответил хозяин. - И убирайтесь вместе с покупками.
Я потянулась к кошельку, но меня остановил Эль-Фарх.
- Погоди, сладостная моя, - сказал он и выложил на прилавок квадратную шкатулку, обтянутую потёртой кожей.
- Ещё десять монет, - оценил старик, задумчиво оглядев шкатулку.
- Как десять? - снова возмутилась я. - За эту облезлую рухлядь?
- Десять и не монетой меньше, - упёрся хозяин.
- Каритэ, сколько он просит? - спросил шеклен.
- Десять, - перевела я, - и мне кажется, что цена завышена вдвое, если не втрое.
- Он думает, что завышена. На самом деле он просто не знает настоящей цены, - возразил Эль-Фарх. И добавил:
- Но пусть и дальше пребывает в неведении.
Когда дверь негостеприимной лавки закрылась за нашими спинами, я попросила, лукаво взглянув на шеклена:
- Поведай мне, о, светоч мудрости, о каких это крыльях шла речь?!
- Поговорим об этом дома, Каритэ.
7
- Как хорошо, - бормотала я, с наслаждением подставляя лицо дождевым струям.
Мне хотелось смыть с себя ощущение безвременья, вместе с пылью приставшее к нам в лавке.
Проходившие мимо прохожие смотрели на меня из-под зонтов с нескрываемым ужасом, а Эль-Фарх смеялся:
- Сокровище моё, ты ведёшь себя как истинная дочь пустыни.
Однако смех смехом, но я успела вымокнуть до нитки и порядком продрогнуть к тому времени, как мы добрались домой.
Домой... Странное дело, но чёрно-белый особняк 'без слуг', показавшийся мне вначале пустынным и неуютным, за последние пару дней стал мне роднее, чем мои покои в Доме Целителей, где я прожила последние пять лет. И устроиться с ногами на диване-подушках 'восточной' комнаты, прижавшись к шеклену, казалось таким естественным, словно я всю жизнь только этим и занималась.
Но сейчас мы изменили 'восточной' комнате, предпочтя её пестроте приглушённые тона кабинета, а ароматному полумраку - яркий свет магических шаров. А виноваты в том были наши сегодняшние покупки - шкатулка и волчок. И таинственные символы, обнаруженные на них.
Эль-Фарх устроился в кресле хозяина кабинета за массивным столом, и, склонившись над своей добычей, забыл обо всем на свете. Он изучал её сантиметр за сантиметром, вооружившись лупой, что-то бормоча себе под нос, время от времени хватаясь за карандаш, чтобы перенести на бумагу ещё один распознанный знак.
А мой волчок... Инструмент гадалки - восемь костяных граней, идеально ровных, чуть потемневших от времени. Ни одной царапины или скола - только глубокие раны символов, оставленные резцом мастера.
Я воспользовалась гостевым стулом, и притулившись за маленьким круглым столиком, быстро перерисовала все восемь на бумагу. Никогда прежде не видела я ничего похожего. Но, с другой стороны, никогда прежде я и не интересовалась свидтельствами прошлого, предпочитая уделять время живому, а не мертвому.
Я убрала листок в сумку, чтобы потом в Акфере поискать информацию об этих символах, и посмотрела на шеклена. Но тот был всё так же погружён в своё исследование. И я, заскучав, запустила волчок. Он загудел, затанцевал по полированной столешнице, символы замелькали, замерцали у меня перед глазами...
А потом всё закончилось. И утомлённый волчок замер у самого края стола. Выпавший символ был мне по-прежнему незнаком. Однако стоило провести пальцем по грани, и меня окатило волной озарения, едва ли не сильнейшего в моей жизни. Я почувствовала, что гадание предвещает грядущие неприятности, словно воочию увидев мерзко ухмыляющегося Теке и его подпевал Эмси и Гэмси...
За себя я не боялась - Красавчик не посмеет поднять на меня руку за полторы недели до Совета по наследию. А вот над Эль-Фархом эта компания могла покуражиться от души, ведь даже самому могучему воину не выстоять против фера. И Теке будет в своём праве, вызвав оскорбившего его шеклена на поединок, в который я не смогу вмешаться, если только... Если только... Если только не заключу с шекленом временный партнерский контракт!
Такой контракт позволял взять на определённый срок человека под своё покровительство. И, хотя контракты заключали обычно феры со своими человеческими любовницами, обещая тем содержание и защиту, ничто формально не запрещает мне взять под защиту мужчину! И чем скорее, тем лучше!
- Эль-Фарх! - окликнула я.
Погружённый в изучение шкатулки, шеклен проигнорировал меня.
- Эль-Фарх! - позвала я чуть громче.
- А? Что? - он рассеяно посмотрел на меня, словно пытаясь вспомнить, кто я такая и что тут делаю.
- Эль-Фарх, я предлагаю тебе заключить партнерский контракт на время твоего пребывания в Машкупе, - выпалила я.
- Ты... Ты хочешь меня захомутать? - спросил он растерянно.
Я ошарашенно посмотрела на него.
Вопрос прозвучал не на языке восточников, а на ферине - языке феров. А 'захомутать'... Да, молодые феры называли контракт именно хомутом. На жаргоне молодых восточников, как я слышала, то же самое называлось 'обраслетить'.
Я ещё раз взглянула на вигор Эль-Фарха. Тот по-прежнему выглядел человеческим.
И мне вспомнился давний разговор с наставницей.
'Акк-Низа, - спросила я тогда, - а может ли делирий исказить вигор, так же, как это делают с внешностью?'
'Теоретически может, - подумав, ответила та. - При условии, что это делирий десятого уровня, и субъект его манипуляций тоже десятого уровня.'
'То есть, практически не может, - заключила я для себя.'
И вот теперь это самое 'теоретически возможное' молча сидело напротив меня, явно ожидая моего ответа.
А я не знала, то ли мне злиться на него за обман, то ли смеяться над нелепостью ситуации - похоже, что он счёл меня человеческой девицей, вздумавшей сесть ему на шею. Злиться получалось лучше.
Холодно улыбнувшись, я поднялась из-за стола и подхватила сумку.
- Нет, арр, - сказала я. - Не хочу.
И прикоснулась к надетому на палец дуалу, активируя переход в покои акк-Маан.
8
Моё появление застало акк-Маан врасплох.
- Ты меня удивила, девочка, - сказала она, поднявшись из кресла и подходя ко мне. - Не ожидала, что твой отпуск окажется таким кратким и таким эффективным.
Последнее слово она выделила интонацией.
- Эффективным? - с недоумением переспросила я.
- Так ты ещё не знаешь? - чуть насмешливо протянула акк-Маан. - Сапожник без сапог? Да, девочка?
- О чём вы, акк? - всё ещё ничего не понимая, спросила я. Не будь в её вигоре столько довольной зелени, я бы уже забеспокоилась.
- Когда ты последний раз смотрела на свой вигор? - строго спросила акк.
Я задумалась, пытаясь вспомнить.
- Перед отпуском, наверное.
- Тогда советую взглянуть сейчас, - усмехнулась акк-Маан.
Рассмотреть собственный вигор можно только в зеркале, но не каждое зеркало подойдёт. Но висевшее на стене в широкой позолоченной раме подходило вполне. Я сосредоточилась и через мгновение всматривалась в свой переливающийся лимонным любопытство вигор. Вот только что-то с ним было не так. Что-то... Что... Я присмотрелась внимательно и поняла, что все произошедшие в нём изменения описываются одним словом 'беременна'. От осознания произошедшего ноги мои подкосились и только стоявший рядом стул спас меня от постыдного падения. Я тяжело опустилась на его сидение.