Выбрать главу

— Ты что, сказал ему, у кого остановился?

— Я просто объяснил, где меня можно при желании найти.

— Меня не спросил!

— Вы разве против?

— Это мы тоже поймем, когда он придет, — Харлин скривил рот в беззубой улыбке. — Значит, Ракли послал вдогонку второй отряд, в котором очутился твой приятель Фокдан и сын самого Тивана? Занятная картина! И при этом не спешит гнать гонцов на другие заставы, надеясь, что общими усилиями двух отрядов удастся разбить шеважа? Видать, не один я к старости глупею.

Он начал долго и нудно рассуждать, какую Ракли совершает ошибку. И ни слова о том, в чем может корениться ее причина. Фейли слышал нечто подобное еще накануне, когда впервые с прошлой зимы постучал к нему в дверь и рассказал о случившемся в Пограничье. Едва ли это стоило называть глупостью, но что старость берет свое, и не только в смысле выпавших зубов, было очевидно.

Фейли с каждым мгновением все больше хотелось есть.

В доме Харлина еды отродясь не водилось, а рассчитывать, что хозяин изменит своему обыкновению и сходит на рынок ради нежданного гостя, было бы наивно. Вспоминать о том, что пора-таки перекусить, ему помогал филин. Если только не спал, как сейчас, — что могло продолжаться несколько дней. Иногда Фейли казалось: птица потому так долго и не умирает, что живет двумя жизнями: в реальной и во сне. Что будет с Харлином, когда однажды она не проснется, он старался не думать.

— … героев больше не осталось, — закончил писарь свой пространный монолог и посмотрел на слушателя. — Ты чего-то ждешь?

— Нет, я только хотел спросить, что вы делаете, когда проголодаетесь?

— Не помню, чтобы подобное случалось с тех пор, как мы с Хоканом, отцом известного тебе теперь Хейзита, строили этот дом. — Он почесал затылок палочкой и постучал крючковатым пальцем по прутьям клетки. Филин резко повернул лишенную шеи голову, но глаз так и не открыл. — Иногда хожу к ним в таверну. Там неплохой суп.

«Не идти же и мне туда, — подумал Фейли. — Только ушел — и на тебе, здрасьте вам снова. Чего доброго, девчонка решит, будто я к ней специально наведываюсь. Навязчивость — худший порок. После глупости. В этом Харлин прав».

— Ладно, хватит сидеть сложа руки! — Старик бодро шлепнул себя по коленкам и встал со стула. — Клянусь именем Эригена, я сумею помешать планам Ракли. Даже если он сам о них пока не знает, — добавил он с многозначительной ухмылкой. — Ты со мной?

Этот вопрос на самом деле означал, что Фейли в любом случае придется убираться на все четыре стороны до тех пор, пока Харлин не вернется. Без него в доме имел право оставаться только филин.

У вабонов двери обычно запирались изнутри, на щеколды и засовы. Снаружи на косяк мог крепиться разве что крючок, который набрасывался на металлическую или деревянную петлю и, таким образом, скорее показывал, что хозяева отсутствуют, нежели действительно охранял дом от вторжения. Другое дело, что подобного крючка с петлей обычно бывало достаточно, чтобы непрошеные гости проходили мимо. По отношению друг к другу вабоны старались избегать лишних ссор и нелицеприятных разбирательств и не имели привычки вторгаться в чужую жизнь без спроса. Разумеется, иногда хозяева по возвращении домой обнаруживали ту или иную пропажу, обычно еду, но случалось это крайне редко, а если воров все же удавалось найти, ими, как правило, оказывались фолдиты из числа бывших виггеров, которым ранения не позволяли полноценно трудиться на земле. Поймав, их почти всегда отпускали из жалости. Нет-нет, да и наступали, правда, времена, когда многим вабонам оставалось только жалеть о своей беспечности, но это было связано в основном с неурожаями, провоцировавшими голодные бунты. Тогда, как ни старайся, ни один крючок не мог удержать рассерженной толпы. А так в обычное время роль соглядатаев выполняли соседи, чьи дома почти соприкасались стенами, и нужно было изловчиться, чтобы пробраться в один из них незамеченным.

При этом Харлин изобрел некий способ запирать дом в свое отсутствие на внутреннюю щеколду, а потом так же незаметно отпирать длинным железным гвоздем, который он носил под рубахой на шее. В двери для этого имелись сквозные отверстия, однако, даже обладая возможностью рассмотреть весь механизм изнутри, Фейли до сих пор не сумел понять принципа, по которому тот работал.

— Пожалуй, мне не мешает тоже кое-чем заняться, — сказал он, снимая со стены плащ и набрасывая его на плечи. — Если я вам, конечно, не нужен.

— Думаю, я справлюсь сам, — кивнул Харлин. — Увидимся вечером.

«А как же быть, если придет мальчишка», — спохватился Фейли. Не успел он об этом подумать, как раздался стук в дверь: не условленный, но довольно настойчивый.