Выбрать главу

— Послушай, что я тебе скажу, малый. — Седой подался всем телом вперед, упершись круглым панцирем в край стола, и перешел на куда как более доверительный тон: — Ты занимаешься своими делами, мы — своими. Похоже на то, что заказчик у нас один. — Он прикусил язык, почувствовав, что сболтнул лишнего, однако невинная физиономия Хейзита развеяла его сомнения, и он продолжал, только еще тише: — Тем более ты должен содействовать нам, а не пререкаться. Что ты знаешь о Фейли?

— Я вам уже все сказал, что знаю.

— Вы ведь вместе бежали из Пограничья?

— Можно подумать, что, если сейчас у вас над головами проломится потолок и все вокруг вспыхнет ярким пламенем, вы будете спокойно сидеть на месте и ждать, когда поджаритесь. Готов поспорить, вы тоже быстро-быстро побежите.

— Меня не слишком интересуют твои предположения, парень. Я хочу знать, кто такой этот Фейли и где его можно найти.

— Позвольте спросить, кто именно хочет знать? — окончательно справился с нервами и перешел в наступление Хейзит. — Доспехов на вас много, но для меня вы первые встречные, а с первыми встречными я не привык откровенничать.

— Меня зовут Лин, — пошел на попятную седой свер. — Лин Трехпалый, если точнее. — Хейзит бросил взгляд на обе руки говорящего, сжатые в кулаки и лежащие на столе. Все пальцы были на месте, однако то пальцы железные, а ведь даже у такого броненосца должно быть человеческое тело. — А это мой напарник Керли. — Черноволосый неприветливо кивнул, продолжая смотреть на Хейзита враждебно. — Теперь ты знаешь, с кем разговариваешь. Так где этот Фейли прячется?

— Прячется?

— Только не говори, что он не заходил сюда сегодня ночью и не разговаривал с тобой, — взял слово Керли.

— Сегодня? Я не виделся с ним с тех самых пор, как мы заночевали на заставе у Тулли. А до того мы провели вместе несколько отвратительных ночей в лесу, и это все наше знакомство.

— Но сегодня здесь был старик.

— А их и сейчас тут много, — заметил Хейзит, указывая на соседние столы, за которыми сидели посетители всех возрастов.

— Ты понимаешь, о чем мы спрашиваем, — покачал бородой Лин.

— Не вижу связи между стариком, который под утро попросился посидеть в тепле да промочить горло пивом, и вашим драгоценным Фейли. Насколько я помню, Фейли намного моложе вас, хелет Лин.

— То есть ты хочешь сказать, это был не Фейли?

— Честно говоря, он так же, как и вы, не спешил представляться, а я тогда слишком устал и хотел спать, чтобы настаивать. Может, его и звали Фейли, но тогда это просто совпадение.

Мороча им головы, Хейзит судорожно думал, кто же мог на него донести. Без доноса здесь явно не обошлось. Причем этот кто-то должен был хорошо знать Фейли, чтобы разглядеть его в личине старика. Но при этом быть достаточно ленивым, чтобы не проследить, куда он направится из таверны. Жаль, что сам он действительно поспешил уйти спать и не видел, кто сидел в зале, когда Фейли уходил. Разве что Велла что-нибудь да вспомнит?

— Откуда ты сейчас пришел? — поинтересовался Лин. — Ведь ты же куда-то уходил? Или нам показалось?

Вопрос был слишком неожиданным, чтобы Хейзит успел сообразить, как лучше ответить.

— Гулял. Если вы меня в чем-то подозреваете, то так и скажите, но только сперва объясните, в чем именно.

— Если бы мы подозревали тебя в том, в чем подозревается твой приятель, то разговаривали бы сейчас не здесь.

— Это я уже слышал. А в чем, интересно, подозревается он?

— В заговоре, из-за которого погибли наши люди. В связях с шеважа.

Рот Хейзита так и открылся, причем на сей раз ему не пришлось это удивление разыгрывать.

— С шеважа?! С какой стати?

— Вот и нам бы хотелось это знать. — Керли с силой сжал рукоятку выглядывающего из-под стола меча. — Очень может быть, что это у него в крови. Его отец был убит при попытке переметнуться на сторону дикарей. Слышал об этом?

— Нет.

— Теперь знай. Похоже, сынок пошел по стопам отца. Ты говоришь, вы вместе служили на заставе Граки?

— Ну да.

— Не приходилось замечать, как он отлучается с заставы?

— До пожара я и видел-то его всего раза два. Понятия не имею. Не думаю, чтобы кто-то мог отлучиться без ведома Граки.

— А с ведома мог?

— На что вы намекаете? — Хейзит слишком хорошо понимал, на что намекают незваные гости. Послушать их, так эльгяр с их заставы сами привели к себе в дом врага. Разве нет более простых способов свести счеты с жизнью? — Думаете, и Граки был с ним заодно? В таком случае это был очень странный заговор, потому что шеважа застрелили Граки у меня на глазах. Сделали из него ежа своими поющими стрелами.