Выбрать главу

— Давай не будем сейчас об этом, — сказал после паузы Лин. — Лучше намотай на ус, который у тебя еще не отрос, что нужно держаться подальше от человека по имени Фейли. А если он появится здесь, не угощать его пивом, а послать за нами. Понял?

— Не совсем. Куда посылать?

— Знаешь колодец возле рыночной площади? Скажешь тамошнему стражнику, чтобы нашел нас, или передай ему весточку. Теперь понял? — Хейзит ярко представил себе обоих сверов сидящими в ржавых от влаги доспехах внутри колодца и не смог сдержать улыбки. — Зря зубоскалишь, парень. Не искушай судьбу. Появится Фейли, сразу зови нас.

— А вознаграждение, значит, пополам? — пошутил он.

Виггерам эта шутка смешной не показалась, и они с лязгом встали из-за стола, злые, что их так и не угостили пивом, а единственный свидетель оказался скользким как улитка.

— Мы еще вернемся, — заверил Лин, опуская ладонь на плечо Хейзита и придавливая к лавке. — А ты, если не будешь дураком, сделаешь так, чтобы наш приход не был напрасным.

«Уже второй раз меня называют дураком, — подумал Хейзит, глядя вслед неторопливо удаляющимся железным воинам. — И второй раз я чувствую, что они в чем-то правы».

— Что им было нужно? — поинтересовался вошедший в таверну Дит. — Подозрительные ребята.

— Да уж куда как подозрительные!

— С ними шутки плохи.

— Вы их знаете?

— Нет, но я вспоминаю твоего отца, который считал, что у сверов весь ум ушел в силу.

Дит что-то жевал, а его вздернутый нос словно принюхивался к Хейзиту.

Сзади неслышно подошла Велла. Хейзит почувствовал прикосновение ее руки и невольно вздохнул от удовольствия.

— Они вернутся?

— Ну что до меня, то я их больше не приглашал. А ты была бы не прочь?

— Перестань говорить глупости! — Велла поправила непослушную прядь и стукнула брата кулачком в грудь. — Думаешь, они его найдут?

Хейзит отчетливо уловил сопение Дита. Тот по-прежнему стоял рядом и слушал их разговор.

— Кого найдут? — Хейзит внял внутреннему голосу, а голос этот нашептывал: «Будь осторожнее!» — Они спрашивали про одного арбалетчика, которого я последний раз видел на заставе. С таким же успехом они могли бы спросить, как мне понравился прошлогодний снег.

Велла нахмурилась, однако Хейзит выразительно покосился на Дита, и она промолчала.

Подошла Гверна.

— Похоже, ты так до сих пор и не научился выбирать друзей.

— Мама!

— А что мама? Тебе еще отец об этом говорил. — Гверна вытерла руки о передник. — Ужинать будешь?

— Нет, я сыт. Пироги получились на славу. Особенно с грибами.

— Представляю, как Харлин их жевал, — прыснула Велла.

Хейзит кашлянул. Вероятно, виной тому была удивительная история свитков и события последних дней, но только сейчас ему хотелось подозревать всех и каждого. Подозревать в предательствах, изменах, заговорах и убийствах, завуалированных под несчастные случаи. Кстати, в чем разница между предательством и изменой?

Он машинально задал этот вопрос Диту. Тот фыркнул, вздернул нос еще выше и, пробурчав что-то насчет изменчивых цен на рынке и предателей-лавочников, поплелся обратно на улицу.

— Я бы не стал при нем откровенничать, — заметил Хейзит и, увидев на лицах обеих женщин изумление, добавил: — И при Маре тоже. Нет, это не глупости, Велла! — поднял он руку, предупреждая возражения, готовые сорваться с уст сестры. — Прошли те времена, когда можно было делиться новостями с малознакомыми людьми. Правда, думаю, таких времен никогда и не было. Нужно держать язык за зубами и больше думать, — повторил он чужие наставления. — Когда я во всем разберусь, то дам вам знать.

Девушка начала было возмущаться, однако, к удивлению Хейзита, Гверна резко одернула ее и тихо проговорила:

— Не забывай, что здесь таверна, а уши есть даже у стен и столов. А ты, сынок, обещай быть осторожнее. Уж больно мне все это не нравится.

Они разошлись, и каждый занялся своим делом. Велла скоро позабыла об этом разговоре, летая между столиками и кокетничая с посетителями, которых сегодня выдалось как-то особенно много. Гверна вернулась за стойку к вящей радости толпящейся перед ней компании: жаждущие холодного пива плотники, судя по болтовне, приступили к ремонту крыши в лавке лекаря и теперь гуляли на полученный задаток. Хейзит отправился в амбар проверять свои драгоценные лиг’бурны. Камни лежали на полках и производили впечатление вполне удавшихся. На всякий случай он сложил их в угол и накрыл невзрачной тряпкой. Только сейчас ему пришло в голову, что завтра их придется каким-то образом доставить в замок. По отдельности они казались легкими, однако не будет же он таскать их по одному. Необходимо заранее подумать о телеге или хотя бы носилках.