— Так вы примите её? — её голос дрожал.
Я знал, что она мной манипулирует, но я был также профессионально заинтересован в их случае и глубоко впечатлен её сильным желанием исцелить падчерицу. Я принял её за мелочную и коварную, когда она вошла в мой офис. Но она относилась к ней с глубокой и искренней заботой. Редкая и драгоценная вещь. Я согласился.
— Ах, это чудесно, — всхлипнула она.
— Я попытаюсь. Но ничего не обещаю.
Её улыбка была торжествующе благодарной. Она добилась успеха.
— Я уверена, что лучше вас с этой работой никто не справится. Я знаю, вы сможете помочь ей.
— А ваша падчерица знает, что вы здесь?
Она откинулась назад и посмотрела в окно.
— Крылья бабочки — это чудо, составленное из тысячи мелких, слабо прикрепленных пигментированных чешуек, которые ловят свет и вместе создают глубину цвета и переливаются, не имея равных в природе. Наша сущность подобна им — тысячи и тысячи маленьких, слабо связанных воспоминаний. Без них мы теряем цвет и переливчатость. Оливия, сейчас как ребенок. Мы принимаем сейчас за неё все важные решения. Мир для неё пугающее место.
Я кивнул. — Ладно, Берилл даст вам некоторые бланки, которые необходимо заполнить. И также, вам следует записать её ко мне на прием.
Она улыбнулась мне снова. И вдруг, я представил её в постели с дряхлым мужем. Она была не только той, что делала запрос в Google. Не каждый день леди из Великой династии Свонсон являлась ко мне в офис.
На мгновение наши глаза встретились, я что-то в них заметил. Интерес. Желание. Я быстро отвел взгляд.
— Спасибо, доктор Кейн.
— До свидания, леди Свонсон.
Я прошел к двери, и, приоткрыв её, проводил свою посетительницу. Выходя, она окутала меня шлейфом своих дорогих, свежих, но в тоже время интенсивных духов. Вблизи её тщательно напудренное лицо выглядело еще более безупречным.
Я закрыл дверь и подошел к своему столу, взяв оттуда, бутылку Джек Дэниелс, налил себе огромную порцию. Выпил, сглотнул и закрыл глаза.
Блять. Было ли нечто, способное излечить меня.
Затем я подошёл к окну и смотрел, как леди Свонсон садится в свой Ролс-Ройс Фантом, которым управлял водитель. Она смотрела прямо перед собой. Далёкие, неприступные, из другого мира. Это было, словно сон, что она пришла ко мне в кабинет и села в кресло.
Зажужжал интерком.
— Можно войти, — спросила Берилл.
— Да, — выдохнул я.
Дверь открылась раньше, чем я убрал палец с кнопки.
— Ну? — спросила она. — Этот сеанс был очень коротким. Что она хотела?
— Она хочет угостить меня своей падчерицей.
Её глаза стали огромными.
— Что? Она хочет, чтобы ты лечил леди Оливию?
— Откуда ты знаешь?
— Это было во всех газетах. Она попала в аварию, потеряла память. Это будет для вас сложным делом.
— Почему ты так решила?
— Леди Оливия известна в таблоидах, как «леди О». Она никогда не давала интервью и ее личная жизнь строго конфиденциальна. В отличие от «таких» девушек, она никогда не попадала под объективы камер в компрометирующих ситуациях. Никогда.
Берилл вышла из кабинета направилась к своему компьютеру. Набрав в поисковике несколько слов, повернула в мою сторону монитор. Её лицо светилось желанием посплетничать.
— Вот. Так она выглядит.
Я прошел в сторону монитора. Картинка была не очень хорошего качества. И, даже черно-белой. Зернистой. Но мой член дернулся, проснувшись после глубокой спячки.
Глава 2
Я беспокойно взглянул на часы: до прихода леди Оливии оставалось десять минут. Все мои внутренности были странно сжаты, а сердце бешено колотилось. Я вытащил из ящика стола бутылку Джек Дэниелс и сделал большой глоток прямо из горла. Огненная жидкость обжигала все на пути в мой желудок. Тепло разлилось по венам, согревая и успокаивая. Взяв мятный спрей, освежил свое дыхание. Ужасное ощущение.
Встал и подошёл к окну. Время подходило к обеду и тротуары уже были полны людей, спешащих домой. Прошло меньше минуты, прежде чем Ролс-Ройс Фантом рванул вверх по улице. Хоть мне действительно очень хотелось взглянуть, как она выйдет из автомобиля, всё же я отошел от окна. Поправив галстук и манжеты сел в кресло и стал вертеть ручку. Мой пульс участился.
Какого черта с тобой происходит? Ведёшь себя как, блять, перевозбуждённый, ополоумевший подросток.
Прозвенел звонок. Отложив ручку, прислушался к циркуляции крови в ушах, в то время как её пропустили в здание, попросили заполнить некоторые формы и посетить уборную до начала сеанса. Я бросил взгляд на часы. Четыре минуты. Мне очень хотелось сделать ещё один глоток виски. Я сопротивлялся и ждал мягкого стука Берилл. Он прозвучал через три минуты.