Она озадаченно остановилась. Почему-то надеялась встретить здесь Хью, но по-прежнему не видела и не слышала никаких его признаков. Ее охватило волнение, и не только потому, что она не могла его обнаружить, но и потому, что не знала, зачем он явился сюда. Выйдя дальше на полянку, она увидела, какой беспорядок устроили оперативники. Впрочем, все зарастет через несколько месяцев, сгниют картонные упаковки. Пластиковая лента долговечнее. Ее надо снять. Она протянула руку к ближайшему фестону.
Неожиданно сзади что-то свистнуло в воздухе, палка обрушилась, выбив ленту.
— Не смей! — рявкнул мужской голос. Пальцы больно вцепились в плечо, дернули, и Мередит, насильно развернувшись, взглянула в рассерженное лицо Хью Франклина.
Он на секунду вытаращил глаза, постепенно узнал, нахмурился и отпустил ее, слава богу.
— Вы подруга Джейн. Утром на дознании были. У ворот ваша машина?
Мередит объяснила, что поднималась на виадук и увидела его в зарослях. Предъявление охотничьего бинокля в оправдание своего пребывания здесь выглядело слабовато, но Хью не обратил внимания, занятый объяснением собственного присутствия.
— Я как ее увидел, подумал, упыри явились. Для них место убийства медом намазано. Всякие мелочи собирают на память. Можете поверить?
— Могу, к сожалению. Знаю, есть такие любители. Только я не из них. Помню, Джейн вам сказала, будто интересуюсь убийством. Она просто надеется на мою помощь в вашем деле.
— Чем вы можете помочь? Объявите копам, что я не убивал Соню? Они на меня думают. По крайней мере тот, кто приходил на ферму. Инспектор Пирс.
Надо сказать об Алане.
— Суперинтендент Маркби мой друг.
— Да? Значит, знаете, как рассуждают копы. — Хью помолчал и добавил: — Наверняка друг вам рассказывал, что убийц тянет на место преступления.
— Это давно известно. — Она сделала глубокий вдох. — Это правда?
— Что я убил Соню? Нет, конечно, черт возьми!
В восклицании столько искренней боли, что Мередит инстинктивно поверила, безуспешно стараясь не выдавать облегчение.
— Слава богу… ради вашей дочки и Джейн! Она абсолютно уверена в вашей невиновности.
— Правда? Приятно слышать, хотя ведь не ей мне придется доказывать.
— Нет, но вы все-таки должны быть хоть чуть-чуть благодарны, — резко бросила Мередит.
Он смутился:
— Я благодарен. Она вызвалась какое-то время присматривать за Тамми… и за мной. Первым делом за Тамми. Я хотел сказать, очень многие считают меня виноватым… не только полиция.
— Если имеется в виду Бетан Толбот, не обращайте на нее внимания.
Хью насупился:
— Бетан думает, я дурно обошелся с Соней, не дал того, чего она хотела. Правда, спорить не стану. Только сделал все, что может сделать мужчина.
Возразить нечего, горько подумала Мередит, хотя последнее заявление прозвучало самодовольно.
— Возможно, вопрос покажется бестактным, — сказала она, — но вы знали, чего она хочет, когда женились?
Хью призадумался.
— Будь я проклят, если знал. Думал, станет сельской леди… Будет открывать ярмарки, ходить на выставки лошадей, войдет в местное общество…
— Вошла бы?
— Почему нет? Она умела сходиться с людьми. Знаете, до нашей женитьбы служила в Лондоне в очень интересной влиятельной фирме. В рекламном агентстве. По связям с общественностью. Встречалась с разными знаменитостями… — Хью пожал плечами. — Наверно, ферма Хейзлвуд мало что могла дать взамен. — Он снова оглядел поляну. — Я сюда хотел цветов принести.
— Было бы благородно, — согласилась Мередит.
Хью смущенно на нее покосился:
— Простите, что на вас набросился.
— Ничего. Только не ожесточайтесь ради своей дочки и самого себя. Держитесь и верьте: все будет хорошо.
— Конечно, — с трудом вымолвил Хью. — Ну, я лучше пойду.
Кивнул на прощание и начал взбираться на насыпь. Она проследила, как он исчезает в деревьях, и вскоре услышала, как взревел и затарахтел «лендровер».
Следом загрохотал поезд, мчавшийся внизу по рельсам.
Глава 9
«Сегодня вторник, Дэйв, а тело найдено в прошлый четверг».
Медленно ведя машину, чтобы не пропустить поворот на ферму Черри-Три, инспектор мысленно прокручивал беседу с суперинтендентом перед своим отъездом.