Выбрать главу

— Ничего подобного! У Сони не было интрижки с Хейвордом! Она меня любила. — Берк повысил голос почти до крика, спохватился, усилием волн взял себя в руки. Посмотрел на пустынную дорогу, по которой брела далекая старческая фигурка. — Знаете, вы загоняете не того зверя, — осторожно сказал он. — Я вам в прошлый раз говорил, что подозреваю Хью.

— Действительно, говорили. Но не мстили ему, потому что задались целью отомстить Дерри Хейворду. К сожалению, ошиблись.

Берк потянулся к суперинтенденту, пылая гневом, крепко стиснув руки:

— Она мне рассказала про Хейворда. Он ее без конца донимал. Всем понятно: Соня живая, прекрасная, а его жена старая калоша. Она объявила, что он ее не привлекает. Он не принял отказа. Она забеспокоилась. Сама мне говорила. Боялась его.

Маркби обдумал данную версию. Может быть, даже правда. Однако репутация Сони работает против нее. Все равно что в шутку кричать: «Волк! Волк!..»

— Знаете, в Лондоне она была известна как охотница на женатых мужчин, — мягко вымолвил он.

— Знаю, что вы лжете! — вскричал Питер. — Ее сократили из-за того, что у агентства дела были плохи!

Маркби сохранял рассудительный тон:

— Должен напомнить, что вы ее плохо знали, возможно, она не всегда говорила вам правду.

Жестоко, но сидящий с ним рядом мужчина напал на Дерри, хотел убить. Ему нет оправданий. Вспомнился случай в Бамфорде с маленькой женщиной, устроившей дневной бордель. Секс и чай с печеньем. Соня неоднозначная женщина. Никогда не угадаешь.

Словно читая его мысли, Берк взорвался:

— А что вы о ней знаете? До ее гибели о ней даже не слышали. Вам известно лишь то, что говорят другие, вранье и сплетни! Она была прекрасна. Любила меня, я вам говорю!

— Хорошо, — отрезал Алан. — Вы любили ее и уверены, что она любила вас. Уверены, что ее преследовал Хейворд. После убийства вбили себе в голову, будто он с ней расправился в припадке ревности, и задумали лично свершить правосудие.

Берк закусил губу, сверкнул глазами. Понял, что допустил ошибку, заявив, будто Соня боялась Хейворда. Теперь ему следовало избрать наилучшую линию защиты. Хорошо известно, какой она будет.

— Я видел Дерри Хейворда единственный раз, когда привозил к ним какую-то мебель для кухни. Он никогда не бывал у меня в мастерской. Жена приезжала, заказывала. С ним я виделся только на ферме в его собственном офисе, когда он выписывал чек.

Берк сердился. Тон его был вызывающим, впрочем, в нем звучало и самодовольство, и автоматизм заученной роли.

Маркби вздохнул, молча его разглядывая. Полное отрицание — всегда удачное решение. К нему прибег Саймон Франклин. Мебельщик пошел тем же путем. Все это слишком знакомо. Хорошо бы получать по фунту каждый раз за выслушивание однообразных оправданий, подаваемых с одинаковым тупым упрямством.

— И вы не докажете, будто это не так, — заключил Питер и подставил лицо солнцу, словно собрался загорать.

Маркби невозмутимо ответил на вызов:

— Не рассчитывайте. Дайте время.

Высокомерие непременно подведет Берка. Он из тех, кто не устоит перед искушением поддразнить полицию.

Мебельщик позволил себе скупую улыбку.

— Не знаю, чего вы добьетесь, если не найдете орудие. А вы его не найдете — здесь по крайней мере. — Он повернулся к суперинтенденту. — Если хотите, можете немедленно все опечатать и вызвать своих людей. Перекопайте мой сад. Хотя это не сад, один кусок голой земли. Даже услугу окажете, если вскопаете. — Он поднялся. — Желаю успеха.

Когда Питер скрылся в амбаре. Маркби тоже встал. Не без раздражения, так как получил от ворот крутой поворот. Старик снова остановился перед проволочной оградой, и он, чтобы успокоиться, направился к нему.

— Тут всегда паб стоял, — сообщил Уолли Сквайрс подошедшему Алану, указывая палкой на поросшие травой бугры. — Сгорел семнадцатого апреля пятьдесят четвертого года. Я помогал спиртное спасать. Бутылки взрывались, как бомбы. Мошенники так его и не отстроили.

— Стыд и позор, — посочувствовал Маркби.

В небольших деревнях и поселках паб — центр общественной жизни. Во многих единственное место общения. Лишись его — останешься ни с чем.

Уолли многозначительно на него покосился:

— Приехали купить у парня кое-что из мебели?

— Нет, — сказал он. — Не сегодня.

Старик коварно усмехнулся:

— Знаю, кто вы такой. Коп. Всегда распознаю.

— Любой распознает, — с сожалением признал Алан.

— Арестуете малыша Берка?

— Нет, — сказал он.

Собеседник ткнул палкой в травянистую кочку: