На другом: конце этого длинного квартала, у поворота ограды дворца Махендры, в ней есть ворота с караульными помещениями но сторонам. Западные ворога. Черная чугунная решетка укреплена на массивных квадратных столбах, выкрашенных в желтый цвет. На столбах надеты белые «снежные шапки», нависшие и оплывшие, сглаженные ветром и солнцем, — снежные вершины в уменьшенном виде. Они действительно олицетворяют снежные вершины Гималаев. «Гималаи»- в переводе с санскрита и с непали — снежная обитель некоторых богов индуистского пантеона. А махараджадхирадж ведь не только богом данный правитель, но и сам один из богов — земное воплощение Вишну. Искусственные вершины гор, видимо, должны напоминать об этом.
Через решетку ворот земной обители бога был виден только асфальт да другая глухая стена.
Аллея кончилась, мы вышли на просторный перекресток улиц. Здесь пе так темно. Справа на небе еще не совсем погасли розовато-сиреневые краски; на их фоне резко выделяются клубообразные верхушки деревьев, а над ними контуры трех храмов — пагод. Основания храмов не видно, а крыши удивительной формы с загнутыми углами помещаются одна над другой, верхняя чуть меньше нижней, с точным чувством пропорции и красоты линий. А главное — они удивительно гармонируют со всем окружающим: с постройками, с горами вдали, с этим теплым воздухом, даже с запахами… Перед нами была тонко выписанная картина на фоне заката, от нее веяло сонным покоем и таинственностью…
Кто создал эти храмы? Они частица культуры здешнего парода, культуры незнакомой, своеобразной, но все же земной, а пе райской.
Большая долина
Непал — это прежде всего Большая, или Непальская, долина, она же долина Катманду. Собственно от нее и происходит название современного непальского государства.
Большая долина населена людьми давно. Непальцы говорят, что это произошло тогда, когда святой Манджушри однажды спустился с северных гор и выпустил воду из огромного и глубокого озера, которое было на месте Большой долины.
До этого в озере жили змеи-наги[6]. И был у них свой раджа по имени Каркотак. И озеро называлось змеиным. Оно было прекрасно. И прекрасны были зеленые горы, круто поднимавшиеся над ним со всех сторон. В озере росли всякие водяные растения, но не было среди них самого красивого — лотоса. Однажды пришел к озеру будда (учитель) Випасви. Он сказал: «Пусть прекрасное озеро будет еще прекрасней». И бросил в змеиное озеро корень лотоса. «Когда этот лотос зацветет, — сказал он, — тогда появится здесь в виде пламени сам бог Свайямбху. Тогда уйдет вода из озера, оно станет долиной и поселятся в ней люди. И будут они благодарны будде».
Проходили годы, на озере плавали только листья лотоса, не цвел лотос…
Но однажды все вокруг озарилось разноцветным пламенем из пяти языков. То заплясало, засветилось живое пламя небесной красоты вместо лепестков обещанного цветка лотоса.
Узнал об этом будда Сидхи и возликовал: «Появился в озере Свайямбху!» Он позвал своих многочисленных учеников и пошел с ними к озеру, и обошел его вокруг три раза. Отдохнув на вершине одной из гор у края озера, он предсказал великое будущее долине, что лежит под водой. Попрощался с учениками и покинул этот мир, погрузившись в воды озера и слившись воедино с богом Свайямбху.
Прошли еще многие годы. Пришел к озеру еще один будда — Висамбху, он тоже привел с собой много учеников и сказал им, что в нужное время придет к озеру бодхисаттва[7] Манджушри и выпустит воду из него. И верно, однажды пришел с севера Манджушри, с ним было много учеников, среди которых был человек высокого рода по имени Дхармакар. Обходя озеро, они на юге его подошли к самым низким горам из тех, что окружали озеро. Тут Манджушри взял свой меч и одним ударом прорубил проход в горах. В ущелье хлынула вода. И дно озера обнажилось, образовав Большую долину.
Бодхисаттва Манджушри сказал своим ученикам: «Селитесь здесь и живите. А Дхармакар будет вашим первым правителем».
Сказал и ушел.
Ученики поселились в долине. В благодарность они построили на горе, где когда-то размышлял первый будда, ступу[8] в честь бога Свайямбху. Возникло первое священное место Свайямбхунатх. (Другие легенды говорят, что ступа Свайямбхунатх стоит на месте, где расцвел лотос.)
Теперь в Большой долине было все: и правитель, и священное место. Желать было больше нечего. И живут с тех пор в долине люди. Каждый занимается своим делом, которое определила ему каста. Касту не выбирают, в касте родятся, принимают ее традиции, совершенствуют то дело, которым все в касте занимаются, им гордятся, а о другом и не помышляют. Другими делами занимаются в других кастах.
В долине никто не знает, с каких пор люди разделены на четыре касты: брахманы, чхетри (кшатрии), вайшья (бейшо) и шудра. Так было всегда. В состав каст входит много групп, которые, в свою очередь, расщепляются на подгруппы. Особенно много подгрупп в кастах вайшья и шудра.
Переход из одной касты в другую невозможен, разве только из высшей в низшую. Но низшая каста, или подкаста, обычно не принимает в свои ряды тех, кто не родился в ней, тогда несчастные становятся людьми вне касты, всеми гонимыми и презираемыми. Поэтому и теперь браки обычно заключаются только внутри касты. Со временем ряды людей без касты пополнились также рабами.
Во время правления семейства Рана шудра были «неприкасаемыми», нельзя было к ним прикасаться, допускать в свой дом, с ними вместе работать, есть или курить, а брахману надо было остерегаться, чтобы шудра не наступили на его тень. Ведь шудра — нечистый, придется подвергнуться очистительной процедуре.
В первой непальской конституции — конституции 1948 года, провозгласившей равенство всех перед законом, участь шудр формально была облегчена, их перестали считать нечистыми, но… только формально. Потребовались еще специальные параграфы в конституции 1959 г., а затем и в конституции 1962 г. Последняя конституция уделила, пожалуй, вопросу равноправия больше внимания, чем предыдущие. Теперь шудра имели право посещать все храмы и общественные места, есть за одним столом с людьми других каст. Конституция разрешала браки в любом кастовом сочетании, запрещала многоженство. Вот теперь, кажется, лед тронулся. Но, конечно, все сразу измениться не может. Традиции живучи, они умирают постепенно.
Считают, что население Непала (11 млн. в 1970 году) состоит из 58 народностей, говорящих каждая на своем языке. Наиболее многочисленные: кхасы, невары, кираты, гурунги, лимбу, рай. В Непальской долине живет около полумиллиона человек, главным образом невары и кхасы.
Свайямбхунатх можно посмотреть и теперь. Можно видеть и ущелье, прорубленное Манджушри. На его краю стоит деревушка Човар. Это недалеко от Катманду. Ущелье узкое и глубокое настолько, что в яркий солнечный день там темно. Мощный же был удар у Манджушри! И теперь через ущелье с шумом вырывается из долины река — это священная Багмати. Она торопится пересечь Непал и слиться с великим Гангом в Индии.
Большая долина — действительно обширная долина, окруженная горами, вытянувшаяся в длину километров на шестьдесят. Она очень живописна: зеленые холмы изогнутыми ступенями спускаются к бойким речкам, которые прошивают широкие белесые сухие русла, как нити люрекса в дорогом сари.
Тут и там выпирают из земли, как темные стога сена, холмы, кое-где на их вершинах красуются гигантские султаны из бамбука или одинокие деревья. Полосатые домики, обмазанные до половины высоты красной глиной, а выше — желтой, прилепившиеся на склонах холмов по одному или группами, да рыжие тропинки, бегущие по гребням гор, разнообразят краски.
Домики рассыпаны всюду. Вдоль серых дорог с потрепанной бахромой зелени они бегут цепочкой то с одной, то с другой стороны. Цепочки постепенно уплотняются и с разных сторон устремляются к скопищу черепичных крыш, как ноги к телу огромного коричневого паука.
8
Ступа — сооружение религиозного назначения в форме полусферы с квадратной башенкой, является хранилищем реликвий.