Выбрать главу

— Поверить не могу. Алекс — это ты? — Уильям, стоявший до этого на улице, опираясь о стену трактира, выпрямился.

— Да. Этот костюм оставил отец. А я — ничего так выгляжу, верно? — он улыбнулся.

— Невероятно! Да, сегодня я найду для тебя подходящую кандидатку в жёны. И не сопротивляйся. Поверь, я с совестью возьмусь за это задание. — Уильям сложил руки на груди, и специально скорчил обиженную гримасу. — Ты меня совсем затмишь. Мы так не договаривались!

— Брось свои дурацкие затеи. Всё, идём.

— Да, иначе опоздаем на начало.

Друзья направились к огромнейшему близлежащему городу Борней, точнее, как им нравилось называть «к воротам» Саффолка. Им казалось, что их деревня выбивается вообще из всего графства. Оно поражало своими достопримечательностями и размерами земель. Здесь вмещались огромные города, роскошные замки. Алекс видел, когда приезжал, насколько знатные люди графства отрешённые и далёкие от мирской жизни селян. А сегодня, ему предстояло увидеть, как множество, не брезгующих праздновать с бедными, аристократы и мелкие дворяне, будут веселиться вместе. Никогда не бывало такого, чтобы разные вёрсты населения встречались так близко.

В Борней пускали всех. Точнее говоря, в ворота города того самого знатного милорда, снизошедшего до такого приглашения. Казалось, нет места, чтобы упасть яблоку. Крестьян, конечно, находилось на территории больше. Никого из высшего общества не было видно в толпе зевак.

Алекс хмыкнул. Заметив этот жест, Уильям бодряще его подтолкнул.

— Не переживай, Алекс, скоро все усядутся кто куда, и начнётся настоящее веселье!

— Здесь даже нет богатеньких отпрысков герцогов и лордов*! Точно, что селяне пришли с одного места в другое, чтобы поразевать рты на все эти аристократические штучки. — Алекс осмотрелся. — Та здесь даже не видно ни твоего донжона, ни вообще какого-либо поместья. Всё перекрывает толпа и огромная стена крепости.

— Хватит ворчать! Когда все усядутся, можно будет и позаглядывать.

Уильям оказался прав. Когда народ уселся, кто на траву, кто на свою верхнюю одежду, стали видны кое-какие постройки. Алекс и раньше их замечал, но ничего выдающегося в них так и не отметил. Город Борней занимал большую территорию, и вряд ли поместья лордов вообще находились где-то рядом с местом их празднования. Скорее, ближе к центральной части.

Например, как замок Орфорд. Алекс и Уильям были наслышаны о его уникальной странной форме, но, естественно, никто никогда не видел это чудо. Сам Генрих стал строить замок в Орфорде. Конечно, простым далёким людям, безумно хотелось взглянуть одним глазком, на такое невероятное строение. А Фрамлингхэмский замок вообще был древнее, и гораздо больше привлекал внимания. Он не имел донжона, что казалось ещё более особенным и непривычным в нынешние времена.

Про эти все чудеса, Алексу рассказывал Уильям. Он никак не мог понять, откуда товарищу известны эти подробности. Но истории о замках, и их правителях, завораживали, и Томпсон слушал их, как невероятные россказни музыкантов.

В один момент, казалось, весь Борней притих. Голоса звучали тише, почти шёпотом. Алекс и Уильям, сразу не обратили на это внимание, но, затем заметили, что за огромным столом, который находился в отдалении, приготовленным для аристократов, стали собираться люди. Создавалось впечатление, что они все — неземные создания, в светлых лёгких, как дым одеждах. Их лица казались одинаковыми и почти прозрачными. Уильям довольно заулыбался.

— Видишь, а ты говорил, что никто из них не удосужился выйти к бедным крестьянам!

— Они всё идут и идут! — воскликнул удивлённо, Алекс.

Столов с едой стояло множество. Но, некоторые из них служили фуршетом для селян и бедных, а некоторые — для знатных господ. Для особ аристократических кровей, конечно, места выделялись самыми видными и лучшими. Для них это не был фуршет. Лорды и леди рассаживались на свои места. Выпивки и яства, слугами приносилось много. Столы ломились от фруктов и сладостей, от мяса и всевозможных сыров и лепёшек. Такой вкусной еды, никто из бедной версты никогда не пробовал, и все жадно набрасывались на куски оленины, рыбу, масло, и остальные вкусности. Богатые дамы морщили носики, не скрывая своего отвращения к крестьянам. Но никого в данный момент, это не интересовало.

Кругом столов стояли бочки с элем. Крестьяне радостно приветствовали вельмож, выкрикивали им слова благодарности.

Алекс, скромно потягивал эль, и заедал сыром, наблюдая за всей суетностью людей. Шуты и музыканты пытались перекричать толпу, показывая свои умения, и веселя народ. А, ближе к вечеру, музыка загремела, как гром, во всю мощь. Уильям плясал и напивался, дивясь тихому поведению друга.