— Вы Марианна.
— А вы рисовый король, — сразу отреагировала она без тени насмешки в голосе.
— В Венеции я вас, похоже, не видел. Только ваш персонал.
— Если готовы, мы можем хоть сейчас обсудить наши дела.
— Но я пока ничего не понимаю. Что со мной происходит?
— Я вам помогу.
Появился какой-то мужчина с лицом крайне невыразительным, плоским, как блин, встал сзади и положил руки на плечи Виктору. «Хоть бы разом», — подумал Виктор. Но вместо удара кинжала ощутил учащенную пульсацию крови в ногах. Марианна кивнула и вышла. Мужчина подхватил Виктора вместе со стулом, как легкий саквояж, и последовал за нею. Из окон другой комнаты Виктор увидел большой баллон с пропаном, выгруженный посреди двора, и лес, окружающий здание со всех сторон. Дом, очевидно, свежей постройки. Члены «Десятки» встретились и разбежались. Не наследив.
Марианна взглянула на часы, щелкнула крышкой изящного контейнера, проглотила выкинутую им таблетку и уставилась на Виктора, как будто запивая им лекарство. Не торопясь, смакуя каждый глоток. Он почувствовал боль в костях, как будто она перемалывала их взглядом.
— Вы о нас слышали, — начала она. — Говорят, и видели тоже. На крышах.
— Как и мой друг Мейер. И его студентка Сара.
Марианна посмотрела на перстень, повернула его.
— Обоих предупреждали, — почти обиженно огрызнулась она. — Неоднократно.
— А где остальные девять? — Виктор быстро пересчитал окурки в пепельнице и стаканы.
Женщина улыбнулась:
— Историю любите? Время меняет все. Мы тоже меняемся. Адаптируемся.
— Понимаю. Прежде чем меня зароете, не откроете один секрет? Очень уж меня занимает.
Марианна благосклонно кивнула и вопросительно вскинула голову.
— Сначала я думал, что Миммо вышел по туннелю. Но, проверив планы этажей, понял, что это невозможно. Подумал о шкафах.
Он потерял счет улыбкам этой женщины.
— В них тело не спрячешь, — покачала она головой.
— Именно, — подхватил Виктор с задором обреченного. — Так куда же он делся?
— Вы не слишком внимательны. Как и те, кто его искал. Когда Миммо зашел в кабинет, его уже ждали. Наш человек проник туда заблаговременно. В стене за шкафом была заранее заготовлена ниша, как раз по размеру тела. Немного цемента — и этот мелкий Иуда замурован. Еще в одной нише скрывался двое суток после этого наш мститель. Рядом с Миммо. Питался сухофруктами и орехами. Затем ему помогли покинуть помещение.
Марианна снова улыбнулась, на этот раз глупому виду своего собеседника: тот уставился на нее выпученными глазами.
— Если бы эти олухи догадались отодвинуть шкаф, они могли бы кое-что за ним обнаружить.
— А почему я все еще сижу здесь? Или для меня еще яма не готова?
Женщина кивнула, более не улыбаясь, но не в подтверждение слов Виктора, а как бы в ответ своим собственным мыслям. Она подобрала со стола пульт дистанционного управления и махнула им в сторону телевизора. Засветился экран, ассистент с плоским лицом подошел и вставил в проигрыватель кассету. Появилось изображение.
И Виктор увидел родителей.
57
Седые головы обоих скорбно опущены, руки схвачены наручниками. Их выводят из собственного дома в Линденхерсте, на Лонг-Айленде, и половина репортеров штата Нью-Йорк тычет им в лицо микрофоны. Губы матери кривятся, как будто она хочет что-то произнести, но не может.
— А-а, вечно я путаюсь с этими х… штуками, — проворчала Марианна, ища на пульте кнопку громкости.
Телевизор вдруг взревел:
— …гласно утверждениям саффолкской полиции, этот арест явился результатом длительного расследования преступной деятельности шайки производителей порнофильмов с участием более двадцати несовершеннолетних, вплоть до трехлетних детей.
Марианна поморщилась и выключила звук. На экране отец стукнулся головой, влезая в полицейскую машину. Виктор почувствовал, что взмок.
— Мы с вами, конечно, знаем, что это полная чушь, — пожала плечами Марианна. — Но полиция действительно обнаружила кучу кассет и дисков в спальне вашей матери. Компьютер, который вы подарили отцу к прошлому Рождеству, тоже забит детской порнографией. Разумеется, заготовлены и невинные детки, которые прольют горькие слезы перед полицейскими дамами.
Виктор окаменел.
— Полагаю, нам самое время переговорить.
Марианна взглянула на своего помощника. Тот вышел из комнаты, но тотчас вернулся и поставил на пол чемодан.
— Мы хотим, чтобы вы на нас поработали несколько недель. Не причиняя никому никакого вреда.
— А это? — Виктор кивнул на телевизор.
Марианна воздела руки:
— Ужасная ошибка! Тупые полицейские ошиблись домом. Извинения, компенсация, на которую ваши родители смогут купить десяток новых домов.
— А Стефано, разумеется, все еще ждет снаружи, надеется завершить свое благородное дело.
Марианна вздохнула:
— Его задача — охранять вас. Причинять вам вред не в наших интересах.
Ее новоанглийский акцент временами пропадал, уступая место интонациям континентальной глубинки. Хамелеон. Как и Арабелла.
— Вы не тронете Арабеллу.
Женщина озадаченно посмотрела на него, вздохнула и звякнула украшениями.
— Вы же знаете, что она никакая не Арабелла. И не Джо. И что она добросовестно прилагала усилия к вашему уничтожению. Можете мне поверить, что она долго торговалась, пытаясь спасти свою шкуру ценой вашей. Глупости какие… Да, и у нас бывают проколы с кадрами. Салли крайне неуклюжа. Эти в парке… слепые, что ли… А Арт… — Она безнадежно махнула рукой.
Виктор вытаращил на нее глаза. Он вспомнил розовую рубашку Арта и лицо Салли, плотно сжимавшей губы во время секса.
— Салли… и Арт — ваши люди?
— А чем еще вы можете объяснить такую популярность столь посредственной кафедральной крысы? Перестаньте отвлекаться на пустяки, давайте лучше поговорим о вашей работе.
— А Салли? Тоже продвинулась по служебной лестнице? Или уже зарыта где-нибудь в лесу?
— Давайте поговорим о будущем. — Марианна впервые отвела глаза, избегая взгляда Виктора, и он понял, что больше нигде и никогда не встретит Салли.
— Прежде всего Джо. Я должен быть уверен, что с ней ничего не случится.
Марианна раздраженно отодвинулась от стола и принялась рассматривать свои шикарные туфли, словно жалея их.
— Боже мой, вот уперся. Поймите, Джо теперь вне моей компетенции…
— Джо! Змея подколодная, садистка, сначала Джо! — заорал Виктор.
Оскорбленная Марианна приподнялась с места. Ее помощник напрягся и поедал начальство глазами, ожидая указания к действию. Но начальство тут же успокоилось и обиженно вздохнуло. Голос ее не изменился. Или таблетка помогла, или самодисциплина сказалась…
— Хо-ро-шо. Раз вы так настаиваете. Перейдем наконец к делу.
Она снова повела пультом, и на экране появился пожилой ковбой, поглаживающий морду лошади и улыбающийся в объектив. Фоном идиллической картинки служила бескрайняя степная равнина. Виктор без всякого удовольствия жевал принесенную ему пищу и щурился на экран.
— Вы уже знакомы, — улыбнулась Марианна.
Бертона Морсби Виктор узнал сразу. Вспомнил его историю, которую толково пересказал диктор. Вьетнамский ветеран, награды за храбрость, полковник, почти бригадный генерал, но внезапно все бросил, уволился, удалился в глушь, на свое ранчо. Вместо того чтобы считать гонорарные поступления или нежиться в уютном кресле какого-нибудь совета директоров, как большинство его коллег, вернул награды в Министерство обороны простой почтовой бандеролью. На парадах с халявной ветеранской выпивкой не появился ни разу.
Что-то, однако, происходило в уголке земли, именуемом Хила-бенд, на излучине мексиканской речушки Хила. Морсби скупил соседние участки и стал крупнейшим землевладельцем штата Аризона. Обладателем обширных угодий, на которых никогда ничего путного не произрастало. Социальной активности не проявлял, даже машину заправлял в ранние утренние часы, когда обычные люди отдыхали.