Впрочем, последние два месяца умы скучающей аристократии и зажиточных горожан Тирса больше занимал лорд Вэйдалл, один из членов печально известного братства Двенадцати. Он снимал особняк в центре города, присутствовал на всех светских и общественных мероприятиях и, как с мечтательным придыханием уверяла Беатрис, подобен прекрасному принцу из сказки. Или идеальному герою любовного романа. Беатрис, видевшая Вэйдалла на торжественном открытии отреставрированного театра Тирса, заявляла, что член братства прекрасен, галантен и выглядит весьма молодо для того, кто живёт уже не одну сотню лет. До появления Галена девушка могла без умолку болтать о Вэйдалле, перечисляя его воображаемые достоинства, снова и снова описывая его внешность и рассказывая всякий раз с новыми подробностями, как он пригласил Беатрис на танец во время праздничного вечера в городской ратуше.
Будто за братством не тянется след, орошённый настоящей кровью, покрытый телами убитых. Будто братство не использует правителей разных стран и просто влиятельных людей для достижения лишь ему ведомых целей, не идёт по головам, без малейших угрызений совести избавляясь от тех, кто встаёт на пути, мешается или уже отыграл свою роль. Будто эта кучка полукровок, получившая своё бессмертие не по рождению, но от заключённой с богом смерти сделки, не превратилась давно в орден зарвавшихся, заигравшихся вершителей человеческих судеб, одержимых властью и вечной жизнью.
И приезд одного из них в ничем не примечательный провинциальный городок означал, что братству интересен Тирс, что у ордена есть планы на кого-то из его жителей. Нас очередной сумасшедший замысел Двенадцати не касался – лорд Тарранси наводил справки и, похоже, объектом охоты братства стал род Дарро, почти столь же древний и почтенный. Особое внимание Вэйдалл оказывал юной Вивиан Дарро. Зачем ордену благовоспитанная молодая леди на выданье, выяснить пока не удалось – членам братства строго-настрого запрещено не только жениться, но и поддерживать любые близкие отношения с кем бы то ни было, так что едва ли речь шла о настоящем ухаживании с целью обзавестись семьёй, – и нам оставалось лишь соблюдать чуть больше осторожности, ожидая, когда представитель Двенадцати покинет Тирс.
В конце концов, наш народ и братство ничего не связывало и пути наши редко пересекались.
Автомобиль выехал за черту города, окунувшись после тесноты окраинных улиц в зелень садов за оградами, обрабатываемых полей, пёстрых лугов и тенистых рощ. Лес темнел вдали, кажущийся с такого расстояния чёрной траурной лентой, окаймляющей горизонт и подёрнутое облаками небо. По мере приближения лес разрастался вширь и в высоту, светлел немного, разделяясь на отдельные деревья.
– Вот здесь остановите, пожалуйста, – попросила Стасия.
Машина притёрлась к обочине. Гален огляделся и обернулся к нам.
– Вы уверены? – уточнил пытливо. – Мне кажется, мы ещё не приехали. Во всяком случае, я не вижу ни замка, ни намёка на него.
– Нет-нет, всё правильно, – возразила Стасия.
– И где замок лорда Тарранси?
– Недалеко. Спасибо, что подвезли. Удачного дня, – дёрнув меня за рукав, подруга вышла из салона.
– Благодарю. До свидания, господин Скай, – я выбралась торопливо следом, закрыла дверь.
Взяла Стасию под локоть, и мы свернули с обочины на едва приметную тропинку, ведущую через лужок к лесу. Шли мы быстро и, пока вековые сосны не скрыли нас, цепкий взгляд мужчины жёг мне спину. На опушке я обернулась. Автомобиль по-прежнему стоял на краю дороги, и я видела, как Гален, положив руки на руль, смотрит на меня с тем же пристальным, изучающим выражением, что и утром. Подавив глупое детское желание показать учителю язык, я отвернулась, ступила под прохладную сень деревьев.
– Красивый, но странный, – вынесла вердикт Стасия.
– Все они странные, – хотя и не до такой степени.
Учителя, пристающие к старшеклассницам, не редкость, но мало какая уважающая себя школа для девочек потерпит подобный разврат в собственных стенах, равно как и физическое наказание учениц. Репутация куда важнее. За хорошую репутацию родители платят охотнее, хорошая репутация награждается почетными грамотами и может привлечь щедрого спонсора. И в маленьком городе скандал пикантного свойства быстро не замнёшь.
И зачем молодому привлекательному мужчине домогаться юных девиц, часть которых и вовсе несовершеннолетние ещё? Такому достаточно пальцем поманить и за ним охотно побежит если не любая, то каждая третья наверняка. А ещё я знаю адрес борделя Тирса. Могу поделиться, ежели вдруг за месяц жизни в нашем городе эта ценная информация прошла мимо Галена.