Выбрать главу

— Саманта! — Рей постучал в дверь. — Саманта! Открой, я тебе сейчас все объясню. Саманта!

Из комнаты не доносилось ни звука.

Рей повернул ручку и вошел.

Саманты в комнате не было, но все ее вещи оставались на своих местах. Рей вернулся в ванную и, продолжая мозговой штурм, нырнул под душ. Когда он вернулся к себе, почувствовал резкий запах свежесваренного кофе, украдкой проникший через вентиляционное отверстие.

— Саманта, — улыбнулся он, предполагая, что любимая девушка рано встала ради того, чтобы принести ему кофе в постель. — Зачем же так беспокоиться?

Насвистывая веселую мелодию, Рей спустился вниз и, к своему изумлению, увидел на кухне тетю Эмили.

— Это вы?! — вырвалось у него.

— И тебе, дорогой Реймонд, доброе утро, — с усмешкой ответила Эмили, разливая кофе по чашкам.

— Нет, конечно, утро доброе, — засомневался Рей, — и все такое…

— Ты позовешь Саманту или это сделать мне? — хитро подмигнула ему Эмили.

— Ее наверху нет, — пожал плечами Рей, усаживаясь за стол.

— Как это нет? — насторожилась Эмили.

— Я думал, что она здесь.

— Ее здесь нет.

— Теперь я в этом уверен.

— Так где она?!

Эмили побежала к входной двери, которая оказалась не запертой. Рей поспешил за ней следом. Неприятные предчувствия снова напомнили о себе.

— Она ушла, — констатировала Эмили. — Но я встала час назад! А час назад было восемь утра.

— Куда она могла пойти рано утром? — нахмурился Рей.

— Она что, — прищурилась Эмили, с недоверием глядя на Рея, — сбежала от тебя?!

— Что?!

Рею стало не по себе. Он ошибся, предполагая второй вариант развития событий. Видимо, он все-таки напугал своим страстным напором Сэм. И она сбежала от него?!

— Этого не может быть, — тряхнул головой Рей и шагнул во двор.

Когда Саманта не вернулась к полудню, они приняли решение ее искать. Рей начал с опроса соседей. Молли с превеликим удовольствием рассказала ему чудесную историю о внезапно вернувшемся чувстве к прежнему жениху и предположила, что Саманта убежала к Тони. Разумеется, Рей отправился к нему. Он чуть не вышиб дверь его дома, ожидая, что из окна покажется испуганная Саманта. Но из дома вышел Тони и заявил, что не видел Саманту со вчерашнего вечера. Тони сказал, что они поговорили и разорвали отношения, и намекнул, якобы Саманта проговорилась, что собирается улететь в Канаду, чтобы побыть одной и разобраться в себе.

— В Канаду?! — пробормотал потрясенный Рей и… ничему не поверил.

Впрочем, очевидным было одно — у Тони Саманты не было.

Шейла тоже не знала, где она может находиться.

Рей зашел в ближайшее кафе и принялся строить дальнейшие планы по розыску Саманты, как ему позвонили. Сегодня он ожидал прилета своих сотрудников — шефа службы безопасности и адвоката, которых вызвал накануне. Билл позвонил и сообщил время прилета. Рей еще немного посидел и поехал в аэропорт. Он надеялся на помощь Билла — бывший полицейский сыскарь должен был унюхать след внезапно потерявшейся Саманты. В обязанности Тома входило представлять и защищать Реймонда Алена во время следствия по делу о поджоге.

Злорадная физиономия Тони всю дорогу к аэропорту не вылезала у Рея из головы, словно застрявшая там заноза. Он что-то знал, несомненно, что-то знал, но в сказки про Канаду Рей не верил.

В здании аэровокзала среди шума и толпы ему удалось быстро встретиться с Биллом и Томом и на ходу обрисовать сложившуюся ситуацию.

— Но, босс, — пожал могучими плечами шеф безопасности Билл Робинс, — мы полагали, что вы отдыхаете в «Королевстве грез».

— Грезы, — пробормотал Рей, — грезы это прекрасно. Но я изменил место отдыха.

— Судя по всему, — вздохнул адвокат Том Стаббс, — вы изменили и отдыху. Пропажа, поджог, обвинения — хорошие развлечения для уставшего бизнесмена.

— Вы имеете что-то против?! — возмутился Рей.

— Ничего, совершенно ничего, — поспешил заверить его Том.

— Я и сам люблю в свободное время охотиться в прериях, — подтвердил Билл. — Это такой выброс адреналина!

— Дорогой!

Рей повернулся на голос и не поверил собственным глазам.

Прямо на него с хищной улыбкой на разрисованном всевозможной косметикой лице шагала Кити собственной персоной. Его бывшая, брошенная им невеста. Рей надеялся, что после их последнего разговора она больше никогда не появится в его жизни. Как же он ошибался!

— Откуда она узнала, где я?! — рявкнул Рей, глядя на сотрудников фирмы.

— Это я виноват, — удрученно признался Том, опуская глаза. — Леди была так настойчива. И я проговорился. Случайно, босс! Совершенно случайно.

— Ты не хочешь меня видеть, милый? — игриво поинтересовалась Кити и схватила Рея под руку, уводя от Билла с Томом.

— Нет! — Рей попытался высвободиться.

— Я ни сколько не разочарована, — хмыкнула Кити. — Мои глаза на тебя тоже бы не глядели. Но папа…

— Что папа? — заинтересовался Рей, чувствуя, что вслед за паузой последует крупная неприятность. — Нашел другого партнера?

— Он настаивает, — зло прищурилась Кити, — чтобы я оставила прежнего партнера!

— В каком это смысле?

— В том самом. — Кити развернулась к Рею и, пересилив себя, чмокнула его в губы. — Ты должен на мне жениться, иначе он больше не станет пополнять мои счета. Это его условие.

— Кити, я тебе ничего не должен, — прошептал потрясенный Рей.

Жениться на ней! Лучше в тюрьму. Он признается в поджоге!

— Наш брак будет чисто номинальным, — продолжала говорить Кити, таща его за рукав куртки к выходу. — Каждый станет заниматься тем, что ему больше по душе…

— Кити, ты не понимаешь?! Между нами все конечно. Я встретил другую девушку и на ней хочу жениться!

— Когда это ты успел? За столь короткий срок?! Это кто, Перис Хилтон?

— При чем здесь Перис?

— Только наследница миллионов достойна того, чтобы глянуть на нее и жениться.

— Нет, это не Перис. И перестань тянуть мой рукав! Оторвешь.

— Я наложу на себя руки. — Кити внезапно остановилась как вкопанная. — А тебя съест собственная совесть, Реймонд Ален! Ты не сможешь жить с таким пятном на репутации. А я не смогу жить без средств. Я ничего не умею делать и не привыкла к бедности.

— Это переходит всяческие границы! — взревел Рей и резко развернулся.

Он столкнулся нос к носу с двумя носами своих преданных сотрудников.

— Босс? — поинтересовался Билл, входя в роль бандита. — Прикажете убрать даму и замести следы?

— Убрать? Это идея, — согласился Рей.

— Что вы собираетесь со мной сделать, придурки?! — испугалась Кити. — Я позову полицию!

— Кричи громче, Кити, — усмехнулся Рей. — Когда тебя задержат, мы трое подтвердим, что ты террористка и намеревалась угнать лайнер в Акапулько.

— В Акапулько? — скривилась Кити. — Дерьмовый курорт. На Сейшелах лучше. Что ты болтаешь?!

— Билл, — кивнул ему Рей, — проводи даму в зал отлета и купи ей билет на обратный рейс. Том, ты едешь со мной. Билл справится один.

— Ты еще об этом пожалеешь, гад! Ты очень пожалеешь, что так поступил со мной!

Утаскиваемая Биллом Кити еще изрыгала массу ругательств, от которых у приличных людей вяли уши. Рей пожал плечами и усмехнулся, глядя на Тома.

— От одной проблемы мы избавились. Но остаются еще две, и они меня волнуют намного больше.

Рей проводил Тома в отель, где, устроившись, они провели за разговором долгих два часа, пока не вернулся Билл. Рей постарался ввести адвоката в курс предстоящего дела, Том после всего услышанного обнадежил босса, что у того нет повода волноваться, и начал прикидывать тактику ведения переговоров с детективом.