— Отдыхай. — Анга растирала травы в порошок. — Тебе нужно восстановить силы.
— А если опять зайдет кто? — Коготь перелез на кровать.
— Я закрыла дверь на засов. — Ответила знахарка. — Спи. — Она посмотрела на ящера и удивилась тому, как тот быстро отключился.
Рурк появился в доме ближе к вечеру. Он сперва прошел в сарай, чтобы попугать длиннохвостов и сразу же заметил разворошенный ящик с инструментом и кусок выломанной решетки, после чего, вынув кинжал из ножен, тихо двинулся к дому. Нажал на дверь — она была заперта изнутри. Подумав, что случилось страшное, мав прикинул, что залезть в маленькое окошко вряд ли сумеет, а прохода в дом через чердак не было. Тогда он заколотил рукоятью в дверь.
— Открывай, убью!! — заорал Рурк.
Щелкнул засов и дверь чуть приоткрылась. В щели мелькнуло настороженное лицо Анги.
— Что шумишь?
— Он с тобой ничего не сделал? — мав натурально ворвался в комнату, оттолкнув женщину и отыскивая глазами ящера, который как ни в чем не бывало сидел за столом. В его руке был нож.
— Что с тобой? — удивленно спросила знахарка, закрывая дверь. — Гон раньше времени начался? Ты какой-то нервный.
— Кто-то был в сарае, пока вы здесь сидели. — Поделился наблюдением Рурк.
— Это мы и были, решетку переделывали. — Анга указала на очаг. — Убери оружие. — Она ткнула пальцем в острый кинжал, до сих пор удерживаемый мавом в руке.
Тот не стал спорить и вложил его в ножны. Хмуро посмотрел на хаса, наблюдающего за ним с любопытством, прошел к котелку, в котором кипело варево, а на сковороде жарился крупный кусок мяса. От аромата пищи у Рурка выделилась слюна и защипало в носу. Мав чихнул.
— Отойди от котелка, а то шерсти в похлебку насыплешь. — Посоветовал ящер.
— Поговори мне еще. — Рурк одним прыжком оказался рядом со столом и плюхнулся на лавку напротив спокойно смотрящего на него хаса. — Ты мне должен за спасение твоей жизни. — Напомнил он.
— То, что притащил меня сюда — молодец. — Похвалил Коготь, спокойно отпив отвара из кружки. — Скажу тебе спасибо за это. Но остальное — не твоя заслуга. И ведешь ты себя как молодой юнец, которому в башку гормоны ударили, а не взрослый к-к… мав.
Эти слова взбесили Рурка и он попытался схватить ящера за горло, на котором красовались шрамы от лезвия ножа, но его рука вдруг была перехвачена в воздухе, а к горлу приставлен тот самый нож, который хас никуда не убрал. На удивление ящер был довольно силен и легко удерживал охотника. Мав понял, что одно лишнее движение и в его теле появится крупная дырка. Ящер не мигая смотрел в глаза Рурку. Он медленно убрал нож и отпустил руку мава.
— Зачем ты меня спасал, если хочешь убить? — спросил он и снова хлебнул отвар. Анга не вмешивалась в разговор зверей. Она по опыту знала, что мужчины должны сами решить спор между собой. Меня что ли делят, весело подумала она, кто достоин стать моим слугой? Точнее, это Рурк решил, что он принадлежит мне больше, чем ящер. Видимо, здесь и кроется корень возникших проблем.
— Я за нее переживал. — Буркнул тот, отвернув голову.
— Так, что готов был прибить любого, даже ни в чем не повинного гостя? — продолжал давить Коготь. Уши мава чуть прижались, он понял, что сотворил глупость и теперь не знал, как вывернуться из возникшей ситуации. — Ладно, забыли. — Махнул хас рукой, легко прощая кота. — Рассказывай, отчего ты такой взбудораженный и что произошло в деревне.
— Анга? — спросил разрешения Рурк. Этот ящер ему пока никто, пускай он довольно шустрый малый, а в доме главная эта женщина. И ее слово — закон.
— Говори. — Знахарка присела рядом с хасом. Это слегка покоробило мава, но он сумел усмирить в себе гнев.
— Шустов закрыт. — Рурк тоже плеснул себе полкружки отвара, сделав морду тяпкой. — На воротах стража, кымы готовятся отражать нападение разбойников, как будто тех целая армия. Меня еле запустили внутрь — думали, что бандиты неподалеку и подговорили меня, чтобы я подговорил стражу пропустить меня. — Мав запутался и замолчал. — В общем, я прошел внутрь с остророжихой на плечах и тут меня взяли в оборот стражники Грундальфа и потащили к нему. Кто-то из этих оборванцев уже разболтал, что видел меня на дороге после ограбления. Мясо мое отобрали, оружие тоже и начали допрашивать в присутствии купца. — Рурк отхлебнул из кружки. — Я, естественно, говорил, что просто охотился рядом и решил вернуться по дороге в Шустов, чтобы мясо продать ну и наткнулся на место. И про оборванцев этих рассказал. Купец мне сразу поверил, он ведь знал, что среди бандитов этих мавов не было — он ни одного не видел. Говорит, всю банду разглядел — их довольно много, близко к сотне или даже больше. А из зверей только он. — Кот мотнул головой в сторону Когтя. — Это купец Грундальфу при мне сказал, мол, увязался за ними из Альстама какой-то молодой хас, он, мол, его брать с собой не хотел, как чувствовал, что выйдет боком, но тот щедро заплатил. И сидел в крайней повозке, чтобы сильно не отсвечивать. Может, мол, он бандитов и навел на караван.