Все трое позавтракали и Анга занялась своими делами, тогда как быстро окрепший Коготь свалил из дома вместе с мавом. Куда отправились звери, знахарка не знала, они ей просто не сказали, но вряд ли выяснять между собой отношения. Скорее, готовить ловушки для бандитов. Сама же Анга заперлась в доме, чтобы случайные посетители не вломились в неподходящий момент и занялась приготовлением зелий. За этим занятием ее и застал требовательный стук в дверь.
— Кто там? — спросила женщина, одной рукой взявшись за засов, а второй за рукоять ножа.
— Это Шаркус. — Басовито прогудели из-за двери. — Анга, открой, я пришел проверить, все ли у тебя в порядке.
Знахарка колебалась какое-то мгновение, размышляя, стоит ли, но потом все же решила открыть. На свои боевые навыки против здорового мужика она не сильно рассчитывала, но хотя бы попытаться его выпереть могла. Дверь отворилась и на пороге показался глава стражи Шустова, могучий Шаркус, чем-то похожий на зверодава. Во всяком случае в домик он вперся без приглашения.
— С чего вдруг такая забота обо мне? — немного язвительно спросила Анга, давая стражнику пройти. От Шаркуса пахнуло потом, смешанным с кислым пивом и давно не стираной одеждой. Похоже, жена совершенно не заботится о своем муже, подумала знахарка. Стражник загремел латами, обошел стол по кругу, заглянул под кровать, потом уставился на Ангу. — Что-то ищешь? — спросила она весело.
— Никого в последнее время возле домика не видела? — мрачно прогудел Шаркус.
— Кроме Рурка и твоих приятелей, бегающих ко мне лечиться от половых болезней, мало кто заходит. — Ответила знахарка. — Ну еще Сайла была пару дней назад, кричала о нападении на какого-то купца и конце света. Что из ее слов правда, я так и не поняла.
— На купца действительно напали. — Буркнул Шаркус, направляясь к выходу. — Какая-то крупная банда разбойников, так что Грундальф запретил все дальние поездки. — Он посмотрел на женщину. — Тебя это тоже касается.
— Я вроде бы никуда не собиралась. — Пожала плечами та.
— До Шустова больше оборота пути. — Ответил тот. — И тропка идет через лес. А ну как лиходеи организуют засаду?
— И что они смогут взять с бедной знахарки? — притворно удивилась Анга, однако Шаркус ничего не заметил. — Только недоваренные зелья, от которых у них скорее живот заболит или же сами отправятся на встречу с Богами.
— Например, твою честь. — Стражник скабрезно ухмыльнулся и попытался хлопнуть женщину по заду.
Анга среагировала немедленно — чуть отступила в сторону, а в ее руке блеснуло лезвие ножа.
— Не забывайся, Шаркус. — Прошипела она.
— Ладно, ладно, успокойся. — Примирительно поднял ладони вверх стражник. — Я пошутил.
— Шутки свои оставь для своей жены. — Анга спрятала нож. — А то воняет от тебя сильно. Когда ты последний раз мылся?
— Я все время на работе. — Шаркус снова сделался мрачным. — Некогда.
— Так зачем ты пришел? Просто поболтать? — Знахарка намекнула, что пора бы и уматывать, однако стражник все топтался на пороге. — Или у тебя дел других нет?
— Я же сказал Грундальф попросил проведать. — Наконец, прогудел он. — Сказал, что не простит себе, если с тобой что случится. И потом, кто нас лечить-то будет.
— У вас же Афруд есть.
— После его зелий весь покрываешься прыщами и бородавками. — Шаркус передернул плечами с заметным омерзением. — Лучше уж к тебе сходить, время потрать, чем у этого дурака втридорога покупать.
— А чего тогда не выгоните его из городка?
— Так ведь он родня Грундальфу. — Кисло улыбнулся здоровяк. — Неудобно.
— Неудобно штаны через голову одевать. — Отрезала Анга. — Кыма надо судить не по родственникам, а по делам его!
— Так-то оно так, да что толку. — Вздохнул Шаркус. — Ладно, пойду я. — Он посмотрел на двоих мающихся бездельем стражников. — Может тебе ребят для охраны оставить?
— Э, нет! — Замахала руками Анга. — Мне одного шерстяного стражника хватает. Он у меня вторую ночь уже ночует, как с охоты вернулся.
— Выходит, мав у тебя живет? — удивленно спросил стражник. — А мы возле его гнезда пост выставили, чтобы проследить, вдруг он с бандитами связался. Грундальф сказал, что все же надо проверить.
— Он? С бандитами? — Анга захохотала. — Не смеши меня! Этот оболтус с торговкой на рынке договориться не может, не то что с бандитами! Ему деньги нужны только чтобы наконечники для стрел покупать, да новые штаны, когда на очередной охоте эти порвет. — Знахарка сделала паузу. — Мне, конечно, он тоже помогает. В Шустов за продуктами сходить, травы горные набрать там, куда я не влезу. — Она посмотрела на Шаркуса. — Хороший он парень, добрый, зря вы так.