— Я на месте, — сообщила Аликла через канал связи.
— Хорошо, — ответил Атта, стоя рядом с Диданом и наблюдая за приближением врагов. — Стреляй, как только увидишь их.
Тем временем Лили приготовилась к маневрированию. Она активировала усиленные щиты и ввела команды для резких манёвров, её пальцы бегали по кнопкам и рычагам, переводя «Везунчика» в боевой режим.
— Я не мастер в боевых манёврах, но постараюсь, — сказала она, пытаясь скрыть волнение.
— Тебе нужно будет больше уклоняться, чем сражаться, — спокойно заметил Атта, не отрывая глаз от радара. — Аликла, готовься! Они уже в зоне поражения.
Перехватчики приблизились, двигаясь по сложной траектории, которая делала их крайне трудной целью. Их лазеры осыпали щиты «Везунчика» яркими вспышками, словно огненный дождь. Корабль содрогнулся от первого залпа, но щиты выдержали.
— Щиты держатся, но долго не продержатся! — прокричал Дидан, пытаясь избежать очередного удара.
— Держись, я их отвлеку! — ответила Аликла, когда её турели начали вращаться, следя за целями. Она уже видела их на экране прицела и нажала на спусковой крючок.
Поток лазерных снарядов прорезал пространство. Один из перехватчиков резко уклонился, но второй не успел — его корпус взорвался, разлетевшись на обломки. Аликла не останавливалась, переключая прицел на следующую цель.
— Один готов, ещё трое! — доложила она с удовлетворением.
— Отличная работа, но не расслабляйся! — предостерёг Атта, наблюдая за манёврами врагов. Перехватчики, поняв, что их атакуют, начали двигаться ещё хаотичнее, усложняя прицеливание.
Следующие минуты превратились в хаос. Вражеские суда окружили «Везунчика», обстреливая его с разных сторон. Лили изо всех сил пыталась маневрировать, уворачиваясь от залпов. Сигналы тревоги звучали без остановки, указывая на повреждения. Аликла продолжала вести огонь, её турели работали на пределе, но враги были быстры и маневренны.
— Они подбираются ближе! — предупредила Лили, когда корабль содрогнулся от очередного удара.
Ситуация накалялась с каждой секундой. Дидан едва успевал уворачиваться, и щиты начали медленно, но верно истощаться. Турели перегревались, и Аликла с трудом поддерживала их в боевом состоянии.
— Щиты на пределе! — выкрикнула Лили, глядя на мигающие индикаторы.
— Мы почти у цели! — отозвался Дидан, наблюдая, как магистраль начинает открываться.
Магистраль мерцала в пространстве, словно зеркало, отражающее звёзды, и медленно открывалась, словно гигантские ворота в пустоте космоса.
— Держитесь! — крикнул Дидан, когда перехватчики пошли на последний заход.
Один из них резко повернул, готовясь нанести решающий удар по истощённым щитам «Везунчика». Но Аликла, собрав все силы, выпустила залп, и перехватчик взорвался в нескольких сотнях метров от корабля.
— Последний! — радостно воскликнула она, но радость длилась недолго.
Магистраль наконец открылась, и «Везунчик» рванул в портал. Корабль Дидана на мгновение потерял ориентацию, погружаясь в вихри магистрали, прежде чем стабилизироваться в потоке энергии. Свет звёзд исчез, уступив место бесконечным спиралям света и тьмы, окружившим их судно.
— Мы внутри! — с облегчением выдохнула Лили.
— Хорошая работа, — сказал Атта, и в его голосе слышалось одобрение.
— Это было легко, — пробормотала Аликла, устало вытирая пот со лба и откидываясь в кресле.
***
Хумвава открыл глаза и сразу понял, что находится в медицинском отсеке "Разрушителя". Взгляд его наткнулся на недовольное лицо Морбиды, которая приближалась к нему.
— Наконец-то очнулся, — бросила она, не скрывая раздражения. Хумвава попытался подняться, но её рука мягко, но твёрдо остановила его. — Лежи спокойно. Тебе невероятно повезло выжить. Если бы не Лиода…
— Что произошло? — с трудом выдохнул он, ощущая тяжесть в груди.
— Всё пошло не по плану! — сухо начала капитан. — Треть города превратилась в руины. Я думала, что ты погиб, но Лиода связалась с нами. Валькирия спасла тебе жизнь и рассказала, что произошло. После этого мы забрали, кого смогли, и покинули Дианмуру. Оставаться там было слишком опасно.
— А Младшие? — спросил Хумвава, его голос дрожал от тревоги. Но по мрачному выражению лица Морбиды он уже знал ответ.
— Им удалось скрыться.
— Мы должны найти их! — воскликнул Младший, пытаясь встать.
— Ты спятил?! — Морбида вспыхнула, и в её глазах сверкнул гнев.
— Мы не можем вернуться с пустыми руками! Ты ведь знаешь, что нас ждёт, если мы провалим задание! — мысль о встрече с Локи после такого провала терзала его больше всего.
— Без тебя знаю, — произнесла Морбида, задумчиво скрестив руки на груди. — Проблема в том, что у нас нет ни малейшего представления, где их искать.
— Тиермана-4! — внезапно вмешался Ибито, входя в палату.
Хумвава невольно скривился при виде его. Он надеялся, что этот мерзавец остался умирать на Дианмуре.
— Клио пойдёт туда, куда её направил Филан, — продолжил Ибито. — Нам нужно следовать за ними.
— Возможно, — согласилась Морбида, но в её голосе слышался вызов. — Но что делать с тем, что мемолибры больше нет? Лиода сказала, что от неё ничего не осталось. Это правда? — она пристально посмотрела на Ибито.
— Да, — коротко подтвердил он.
— Даже если мы захватим Младших, какой в них толк? — Морбида перевела взгляд на Хумваву, который погрузился в тяжёлые раздумья, вспоминая последние моменты перед потерей сознания. — Локи нужна мемолибра. Твоя хозяйка тоже не будет довольна, если ты вернёшься с пустыми руками, — добавила она, обращаясь к Ибито.
Но тот лишь ухмыльнулся.
— А кто сказал, что нам нужны Младшие? Нам нужен мальчишка. Ты сам всё видел, — обратился он к Хумваве. — Мемолибра была лишь сосудом. То, что было внутри сферы, просто сменило форму.
***
Клио сидела у изголовья постели Гилла, её взгляд был прикован к его лицу, на котором застыло обманчиво спокойное выражение. Его грудь едва заметно поднималась и опускалась, будто он просто спал после изнурительного дня. Но Клио знала — это не был сон. Всё было гораздо серьезнее.
Она тихо выдохнула, стараясь справиться с накатывающими волнами эмоций. Провела рукой по волосам, приглаживая их, пытаясь удержать себя от паники. Все это время она держала чувства под контролем, но в тишине каюты они начали прорываться наружу. Клио понимала, что не может позволить себе слабость, но мысли упрямо возвращались к событиям на площади, к тому моменту, когда Геродот завладел разумом Гилла.
Её рука медленно потянулась к его ладони, и она нежно сжала её, словно надеясь, что её прикосновение сможет пробудить его, вернуть к жизни. Но в ответ была лишь холодная неподвижность его пальцев и удушающая тишина. Клио попыталась установить связь с ним через Исток, но едва ощутив его присутствие, тут же отдёрнула руку, как будто обожглась.
Сердце забилось чаще, и в голове мелькнула тревожная мысль — схватиться за меч. "Это невозможно!" — пронеслось в её сознании. Но в этот момент дверь каюты тихо открылась, и в комнату вошёл Атта. Он присел рядом с кроватью и устало произнёс:
— Как он?
Клио молчала, не сводя взгляда с Гилла. Атта заметил её тревогу, словно физически ощутил её страх.
— Что случилось, Клио? — забеспокоился он.
Она долго не могла найти слов, погружённая в свои мрачные мысли. Наконец, тихим, дрожащим голосом, она произнесла:
— Коснись его… Коснись его через Исток.
Атта бросил на неё сомневающийся взгляд, но подчинился. Осторожно положив руку на Гилла, он мгновенно отдёрнул её, словно наткнулся на что-то чуждое и пугающее. Его лицо помрачнело, и он спросил с тревогой в голосе:
— Как? Как такое возможно?
— Я не знаю! — ответила Клио, её голос был полон беспомощности. — Я никогда не сталкивалась с чем-то подобным. Но, похоже, остатков воли Геродота хватило, чтобы Вознести Гилла. Он больше не человек… Теперь он Младшей Крови.