Выбрать главу

Внутри здания имелось много металлических перил, ручек, ступенек и панелей на полу. Но по их внешнему виду невозможно было догадаться, подсоединены они где-то к проводам или нет.

— Не знаю, Райм, — неуверенно произнесла она. — Да, здесь много металла, но большая часть пола покрыта линолеумом или коврами, а они плохие проводники.

Может быть, он просто собирался устроить пожар и сжечь здание колледжа?

Тринадцать минут.

— Сакс, продолжай поиск.

Она попыталась воспользоваться бесконтактным детектором тока Чарли Соммерса, и он несколько раз показал его наличие, но с напряжением не больше обычного. И источники его были в местах, относительно безопасных для людей.

Амелия бросила взгляд в сторону окна, и там ее внимание привлекло что-то желтое. Это была машина «Алгонкин консолидейтед» с надписью «Аварийный ремонт». Она сразу же узнала обоих мужчин, вышедших из машины: Берни Валь и Боб Кавано. Они подбежали к группе полицейских, среди которых была и Нэнси Симпсон.

И лишь глядя на них сквозь зеркальное стекло, Сакс впервые обратила внимание на то, что располагалось рядом с колледжем. На строительную площадку небоскреба. Рабочие занимались установкой металлических конструкций, сваркой и креплением балок.

Она оглянулась назад, на вестибюль, и почувствовала, как все у нее внутри сжалось. Амелия вновь резко развернулась в сторону строительной площадки.

Металл. Вся конструкция состояла из одного металла.

— Райм, — произнесла она очень тихим голосом, — я думаю, что мы снова ошиблись: он имел в виду вовсе не колледж.

— Что ты хочешь сказать?

Она объяснила.

— Сталь… Да, конечно, Сакс, ты права. Постарайся убрать оттуда всех рабочих. Я сейчас же позвоню Лону и постараюсь, чтобы он направил туда группы быстрого реагирования.

Амелия выбежала из колледжа и бросилась к трейлеру, в котором располагался офис генерального подрядчика строительства небоскреба. Она подняла голову и окинула взглядом двадцать или двадцать пять этажей сплошного металла, которые вот-вот должны были превратиться в оголенные провода с двумястами рабочих на них. И Сакс насчитала всего лишь два маленьких подъемника, на которых они могли бы спуститься вниз.

Оставалось всего десять минут.

36

— Что происходит? — спросил Сэм Веттер у официанта в ресторане гостиницы.

Они с коллегами внимательно следили в окно за эвакуацией колледжа и стройки, которая располагалась между колледжем и отелем. К месту эвакуации подтягивались полицейские автомобили и фургоны.

— Мы в безопасности? — спросил руководитель совместного предприятия. — Я имею в виду — здесь?

— О да, сэр, в абсолютной безопасности, — заверил его официант.

Веттер прекрасно понимал, что официант, так же как и они, не имеет ни малейшего представления о том, что происходит. И, будучи профессиональным строителем, он тут же прикинул в уме соотношение аварийных выходов в отеле и количества постояльцев.

Один из бизнесменов, сидевших за их столом — тот, что приехал из Санта-Фе, — спросил:

— А вы слышали о том, что произошло вчера? О взрыве на электростанции? Возможно, он как-то связан с тем, что происходит сейчас здесь. Говорят, что это дело рук террористов.

Веттер слышал что-то краем уха о взрыве, но подробностей не знал.

— И что случилось?

— Какой-то парень сделал что-то с электрической сетью. — Мужчина кивнул в сторону окна. — Не исключено, что нечто подобное он проделал сейчас и в колледже. Или на стройке.

— Но не здесь? — встревоженным голосом спросил еще один из присутствующих. — Не в отеле?

— Нет-нет, конечно, не здесь. — Официант улыбнулся и исчез.

Веттер невольно задался вопросом, через какой аварийный выход он в данный момент пытается ускользнуть.

Люди вставали из-за своих столов и подходили к окнам. Из окон ресторана было прекрасно видно происходящее.

— Не-а, это не террористы, — услышал Веттер, — это какой-то недовольный сотрудник. Какой-то обходчик сетей в компании. Его фотографию показывали по телевизору.

И тут Сэма Веттера осенило. Обернувшись к одному из своих коллег, он спросил:

— А вы не знаете, как он выглядит?

— Знаю только, что ему за сорок и что на нем скорее всего комбинезон компании и шлем желтого цвета. А комбинезон — синего.

— Господи, кажется, я его видел. Несколько минут назад.

— Что?

— Я видел рабочего в синем комбинезоне и желтом шлеме. Он шел с мотком электрического кабеля в руках.

— Вам следует сообщить об этом полиции.

Веттер встал и направился к выходу, но на полпути остановился и сунул руку в карман. Его беспокоило, что его новые друзья могут подумать, будто он пытается уклониться от оплаты своей доли за обед. Веттер слышал, что ньюйоркцы очень подозрительны, и ему не хотелось, чтобы его первые шаги в бизнесе мегаполиса были подпорчены такими мелочами. Сэм вытащил десятку, чтобы расплатиться за свой сандвич и пиво, но потом вспомнил, где находится, и сунул руку еще за одной десяткой.

— Сэм, да брось ты! Иди скорее.

Веттер изо всех сил пытался в точности вспомнить, из какого люка вылез тот человек и где стоял, когда звонил по телефону, перед тем как войти в здание колледжа. Если он сможет вспомнить время звонка, вероятно, в полиции сумеют его отследить. И в компании сотовой связи быстро установят, кому он звонил.

Веттер поспешил вниз по эскалатору, перескакивая через две ступеньки, и выбежал в вестибюль. Он заметил полицейского, стоявшего у стола.

— Офицер, извините. Я только что узнал… что вы ищете человека, работающего на энергетическую компанию. Того человека, который устроил вчерашний взрыв.

— Да, сэр. А вам что-нибудь о нем известно?

— Мне кажется, я его видел. Конечно, я не могу быть полностью в этом уверен. Возможно, я видел какого-то другого человека. Но думаю, мне следует вам кое-что сообщить.

— Подождите. — Полицейский поднял свою массивную рацию и произнес в нее: — Семь-восемь-семь-три вызывает командный пост. У меня тут есть свидетель. Говорит, что видел подозреваемого.

— Вас понял, — послышалось в рации. — Подождите. Хорошо, семь-восемь, присылайте его сюда. На Стоун-стрит. Детектив Симпсон хочет побеседовать с ним.

— Вас понял. — И, повернувшись к Веттеру, полицейский объяснил: — Выйдите через главный вход и поверните налево. Там вас встретит детектив, женщина. Нэнси Симпсон.

Быстрым шагом проходя по вестибюлю, Веттер подумал: возможно, если тот человек пока где-то здесь, его смогут задержать до того, как он причинит вред кому-то еще.

«В первый раз приехал в Нью-Йорк и уже прославился. Могу даже попасть в газеты.

Что бы сказала Рут?»

37

— Амелия! — крикнула Нэнси Симпсон с тротуара. — У меня есть свидетель. Человек из соседнего отеля. — Сакс быстрым шагом подошла к ней. — Он сейчас подойдет.

Амелия все тут же передала Райму.

— Где видели Гальта? — с нетерпением в голосе спросил он.

— Пока не знаю. Сейчас мы будем беседовать со свидетелем. Подожди секунду.

И она вместе с Симпсон поспешила ко входу в отель, чтобы встретить свидетеля. По пути Сакс бросила взгляд вверх, на строящееся грандиозное сооружение. Рабочие поспешно покидали стройку. Оставалось всего несколько минут.

И тут она услышала:

— Офицер! — Мужской голос у нее за спиной. — Детектив!..

Амелия повернулась и увидела, что по направлению к ней бежит вице-президент компании «Алгонкин» Боб Кавано. Довольно грузный, он потел и задыхался. На его лице было написано: «Простите, но я забыл, как вас зовут».

— Амелия Сакс.

— Боб Кавано.

Она кивнула.

— Я слышал, вы эвакуируете стройку.