— Теперь вы знаете, что на свете есть масса вкусных съедобных вещей.
Они вернулись к машине, и Толбот попросил:
— Дайте мне рисунки, которые вы сделали на острове Маджоре, а альбом держите у себя.
Он сложил листы в папку, которую засунул между газетами, лежащими на заднем сиденье.
Толбот направил машину к северу от озера и остановился у дома на самом краю деревни. Дальше все происходило в точности как в доме Марио. Этрусские украшения, вазы, урны, каменные изображение, возможно взятые из гробниц… Но хотя Толбот сфотографировал почти всю коллекцию, он попросил Антонию зарисовать всего лишь две вещицы — браслет и великолепную золотую брошь в виде длинной пластины с изображением целой процессии животных.
На этот раз хозяином коллекции оказался молодой человек с курчавыми волосами и ослепительной улыбкой, по имени Пьеро.
Какое-то время он сидел рядом с Антонией и заглядывал ей через плечо. Когда визит подошел к концу, последовали изъявления благодарности и долгое прощание. Наконец, Антония с Толботом выехали на дорогу, которая должна была вывести их на главную трассу.
Внезапно Антония спохватилась:
— Рисунки, Толбот. Я дала их вам. Они у вас?
Он мягко улыбнулся:
— Нет. Кроме того, я позволил молодому человеку вынуть пленку из фотоаппарата.
— Но это значит… мы напрасно потратили время!
— Не совсем. На то, чтобы сделать рисунки и фотографии, нам потребовалось около часа. Зато мы узнали, что этот парень, Пьеро, имеет вескую причину не желать, чтобы его коллекцию изучали эксперты.
— Все вещи поддельные?
— Я не настолько хорошо разбираюсь в этом, но думаю, процентов пятьдесят. Кое-что настоящее, кое-что фальшивка.
— Но что мы теперь сможем с этим поделать, если потеряли все доказательства?
— Не все. Я подсунул Пьеро пару рисунков, которые вы сделали в доме Марио, вместо тех, что он так жаждал заполучить.
— Но ведь он вытащил пленку.
Толбот улыбнулся:
— Да, верно. Но на ней было только то, что я заснял в его доме. Нельзя волновать его слишком сильно, а то он быстро сообразит, что к чему. Вряд ли его напугает пара случайно забытых рисунков. А он наверняка считает, что мы обнаружим пропажу пленки не раньше, чем доберемся до дома.
— Никогда бы не подумала, что среди любителей древностей столько жуликов.
— То, что происходит, может удивить вас. Теперь вы понимаете, почему я просил вас сделать рисунки в доме Марио, что на первый взгляд, наверное, казалось совершенно ненужным, хотя я, естественно, не сообщил ему истинной причины.
Помолчав, он добавил:
— Никому не рассказывайте о том, что сегодня произошло, Антония. Просто скажите, что мы с вами ездили на озеро Тразимено. Обычная поездка в выходной день, ничего больше.
— Я не скажу. Но спасибо, что взяли меня с собой. Кроме того, погода, несмотря на мрачный прогноз, оказалась чудесной.
— Хуже, когда налетают внезапные грозы, хотя обещали отличную погоду.
Антония тихонько улыбнулась сама себе. Ясно, что он имел в виду вовсе не погоду, а непредсказуемый темперамент кое-кого из своих коллег.
— Вам удалось продвинуться в деле с раскопками под домом Лучано? — спросила она через некоторое время.
— Надеюсь, что да. Он еще не дал согласия, но мы пытаемся сделать все возможное, чтобы убедить его семью помочь нам.
— Это похоже на шантаж, — заметила Антония.
— Возможно, так и есть. Но нам очень нужно заполучить это место. То, что нам удалось найти на выбранном участке, не оправдывает наших расходов. Несколько фрагментов посуды, бронзовые безделушки.
— Но вы не можете раскопать всю центральную часть Италии просто для того, чтобы узнать, что находится под землей.
— Нет, конечно. Поэтому мне и хочется докопаться до того, что лежит под домом Лучано. Хотите приехать завтра на раскопки, если будет достаточно сухо? Или собираетесь работать в студии?
Прежде чем ответить, Антония задумалась.
— Что, по-вашему, должно означать, будто я развлекаю там Стефано? Может, лучше, если вы дадите мне знать, будет ли он работать вместе с вами.
— Нет. Я не могу постоянно заставлять людей работать по воскресеньям, если на то нет крайней необходимости. И почему вам не развлекать Стефано, если хочется?
— Не то чтобы мне хотелось… но он пришел повидать Франческу, девушку, с которой мы делим студию. Она его кузина.
Толбот замер на секунду, потом разразился громовым хохотом.
— Что смешного? — надулась Антония.
— Кузина! Не можете же вы быть настолько наивны, чтобы поверить этой сказке. Все итальянцы ссылаются на родство, если думают, что это поможет им добиться желаемого. Иногда действительно бывает… седьмая вода на киселе, но в девяноста случаях из ста никакого родства нет и в помине.