Выбрать главу
Мы сыграем с ними в нарды и в преферанс и весело проведём время. Хочу целовать тебя под алым лотосом; Вычерпать дёготь из твоего мёда. Хочу кормить тебя с ложечки тростниковым сахаром. Хочу читать тебе сказки с фонарём под одеялом. Катать тебя на лошадях. Можем попробовать «Чайку над волнами» — А можем целоваться, пробуя друг друга губы. А когда уйду, растворюсь или исчезну, Главное, помни меня просто как сказку, Сказку Р. А. Лафферти, Рассказанную в ночь перед Рождеством. Если я рассыплюсь ворохом золотых искр — Просто помни меня как глоток горячего какао, И как нежный поцелуй перед сном. Пусть я светлым буду твоим привидением… Я могу раствориться, Исчезнуть в глубинах твоей памяти, Но на самом деле мы не забываем — Просто обманываем сами себя. За маленькой запертой дверцей Всегда живёт частичка памяти — И иногда эта дверца приоткрывается, И тонкие лучики света тогда тянуться из-под неё. Иди сюда, я поцелую твои губы — шоколадные. На сладкий шоколад похоже, на швейцарский — И на горький, одновременно. Навсегда запомню твои губы, они чуть горчат — многовато какао. Порошка какао, а масла в самый раз. И я — я буду помнить тебя. Хочу познакомить тебя с драконами — У меня много знакомых драконов — Один из Дейла, а прочие откуда-то из под Манчестера. И мы будем разговаривать с ним о Сартре и философии экзистенциализма. Хочу перевести тебя, как древний текст, Догадаться о смысле всех иероглифов, А потом хочу изменить тебя, Поиграть в тебя, как в слова-кошельки Льюиса Кэррола. Хочу переписать тебя, как Снорри Стурлусон — Старшую Эдду. Ты сладкая, как плитка шоколада С белым изюмом — сама не сознаёшь своей сладости. Вот идёшь ты из ванны, закутавшись в полотенце — Лужицы на полу оставляешь, Пакет портится. Хочу познакомить тебя С традицией эротофилимахии В Дель Арте; с эротической традицией венецианских пьес; Хочу научить тебя смехотворчеству. Хочу, чтобы научилась воспринимать мир, как Большую кружку горячего крепкого шоколада — Если быстро пить, можно обжечься, Но вкусно же, клянусь Сетом и Митрой, Таммузом и Иштар! Хочу, чтобы засыпала в обнимку с плюшевыми мишками; Чтобы гонялась на распродаже за свитерами Tommy Hilfiger'а. Я бы хотел рассказать о тебе гекзаметром; Я хотел бы написать о тебе на санскрите; Нарисовать твоё имя египетскими иероглифами; В символизме начертать тебя. Начертать твоё имя летящей арабской вязью; Воплотить твою ноту строками из Шекспира и Бёрнса. Пропеть тебе о любви на мелодичном языке эльфов; Зашифровать тебя символами Фетского[2] диска. Но увы, нет соответствия между формой и содержанием; Язык мой беден и груб; Я бы хотел навестить тебя, отправившись в Скифию — Подобно Овидию, Но Норны свили уже свои нити — Отличный свитер получился у них, Нарасхват будет на рождественской распродаже, И на этом свитере, алым по серому, вышито — Лишь преобразовав свою улыбку в мегабайты и килобиты нулей И единиц, я могу поцеловать тебя. И я целую тебя. Ты же знаешь.

А затем, песня, наверно, всё-таки кончилась, ибо они начали новую, и новая была ещё чуднее предыдущей. А затем девочка из Народа, что появился намного раньше человека, коснулась её лба своими тонкими пальцами, и Аррен вдруг увидела мир — волшебный, неописуемый мир, мир без человека. Громадные деревья доставали до облаков своими листьями, и животные, подобных которым не видел никто и никогда, вольно расхаживали в тени этих исполинов.

И у Аррен в глазах закипели слёзы, ибо поняла, чем пожертвовал человек, дабы завоевать этот мир. И тогда, повинуясь внезапному импульсу, она спросила:

— Расскажи мне про Цветок. Мне сказали, что я избрана Тропой Соцветий — но что это обозначает?

Девочка из Первых Людей долго молчала, взирая в лазурную тьму.

А затем сказала:

— Порой приходят в мир те, кого мы зовёт Цветами Судьбы. Множество несчастий ждёт их; но, расцветая, они меняют судьбы Мира.

вернуться

2

Ошибка автора: диск Фестский — найден в городе Фест (прим. верстальщика).