Выбрать главу

У него оставалось шесть или семь мячей, когда из дома вышел Ирв. Торн как раз готовился к новому удару, пытаясь половчее ухватить клюшку, выпрямляя левый локоть. Целясь в зияющую пустоту окна Ирва.

Черт побери, Ирв прикрывался Шугарменом, подталкивая его перед собой. Шугармен, с поднятыми, хоть и только до уровня груди, руками, с удивлением таращился на Торна, словно стараясь что-то рассмотреть сквозь туман. А позади него стоял Ирв, с камуфляжной раскраской на лице и засохшей дорожкой крови на шее. Хотя Торн и не видел глушитель, он знал, что тот упирается Шугармену в спину, что развязка наступит через считанные секунды, что все прочие минуты, часы и дни свелись к этим мгновениям. Он был рад. Рад любой развязке.

Черной плоской клюшкой он утрамбовал землю вокруг площадки «ти».[46] Еще раз качнул бедрами, вытянулся в струнку и резко ударил по мячу. Мяч отклонился от прямой траектории, пролетел в трех метрах от Ирва и Шугармена, ударился о мостовую и запрыгал в сторону частного магазинчика. Но Ирв отреагировал так, как будто мимо него пронеслась боеголовка, бросился на землю, потянув вниз за воротник Шугармена, прикрывая себя его телом.

— Эй! — закричал он Торну. — Эй, гад, какого черта? Ослеп что ли? Здесь, между прочим, люди, прямо перед твоим носом!

Он поднялся, заставляя встать и Шугармена.

Шугармен глазами посылал Торну какие-то сигналы, но Торн никак не мог понять, что тот хочет ему сказать. Шугар метал взгляды на песчаную ловушку, которая разверзлась в трех метрах справа от его ног. Торн пытался ответить ему:

— Что? Я ничего не понимаю.

В конце концов просто передернул плечами, да не только плечами, всем телом и даже лицом.

Ирв, изобразив на своем лице печальную улыбку, сказал:

— Прямо поверить не могу. Не верю своим глазам. — Он вытащил ствол своего автоматического пистолета из-за спины Шугармена, сделал шаг назад и помахал пистолетом в сторону Торна.

— Эй, парень, — сказал Ирв, рассматривая Торна, — да мы знакомы, не так ли? — Ирв фыркнул и улыбнулся. — Господе Иисусе, посмотри-ка, друг Шугер, кто к нам пожаловал. Это ж тот самый парень, которым я занимался по просьбе этой, как ее там, Рики. Или я ошибаюсь? Тот самый парень, у которого погибла мамаша.

Торн подтащил к себе из кучки нагревшихся на солнце мячей еще один мяч, довольный, что может воспользоваться клюшкой как граблями. Остановился, положил мяч в зону «ти», выпрямился, снова занял нужное положение и попытался в этот раз сместить центр тяжести вниз, в область бедер. Дайте ему лет двадцать, и он овладеет этим искусством. Двадцать лет — примерно столько времени ему требовалось, чтобы освоить любое сколько-нибудь сложное дело.

— Ну надо же, — сказал Ирв, пододвигаясь чуть ближе и подталкивая вперед и Шугармена, — как же так получилось, что ты не покойник? Я слышал, что ты погиб от взрыва.

— Шугармен сказал:

— Ты убил другого. Нашего общего друга.

— Ну и ну, черт меня подери, приятель. — Он сказал это с улыбкой, с широкой улыбкой во весь рот, обнажающей зубы, однако Торну его лицо показалось мертвым — плоским и пустым. Торн снова поправил в руках клюшку, решив в этот раз загнуть пальцы так, как делал это очень давно, когда позади него стоял доктор Билл и направлял его удар. Случаи, когда доктор Билл обнимал Торна, по пальцам можно было пересчитать.

— Нет, вы только полюбуйтесь. Заказанные мне люди сами меня находят. Мне даже не надо их разыскивать. Они узнают о том, что я гоняюсь за их задницей, и думают: «Что ж, я уже покойник. Там почему бы не прийти туда, куда нужно?»

Старик в окне наверху теперь держал свое ружье так, словно взял на караул. Торн оглянулся назад, пытаясь найти глазами Сару, но не увидел ее. Он снова посмотрел на Ирва. Этот нервный тип, изо всех сил пытающийся казаться уверенным в себе, хотел, чтобы Торн ему что-нибудь сказал, что угодно, чтобы он мог взять над ним верх. Самое большое неудобство, которое можно доставить подобному типу — не делать ничего, что могло бы подогреть его эмоции, его пассивно-агрессивное «я». Ирв качал головой вперед-назад, как кобра, как танцор диско, сохраняя быстрый темп и глядя на Торна. Кажется, в его лице даже проскользнуло что-то похожее на уважение к безумному поведению Торна и его наряду. Чему-то, что находило отклик в душе этого первоклассного клоуна.

— Превосходно, — сказал Ирв. — Как ты это находишь, коп? Парни, которых меня наняли убить, выстраиваются перед моим домом в очередь, избавляя меня от лишних неудобств.