- Вообще-то в Балтиморе меня ждет моя работа, - напомнила она, глядя на кипу бумаг - стенограмму суда.
- Ты могла бы оформить отпуск.
- Могла бы, - согласилась Кэссиди. - Но не хочу. У меня ведь тоже есть свои планы на жизнь.
- А вот у Ричарда - нет, - заметил Шон.
Кэссиди кинула взгляд на Тьернана. Тот расселся в кресле - в её кресле! - и, как ей показалось, с нескрываемым удовольствием следил за тем, как препираются отец с дочерью. - Но ведь не я, по-моему, тому виной, напомнила она, прекрасно понимая, что ведет себя по-ребячески. - Возможно, виноваты в этом вы сами? - спросила она, с вызовом глядя на Тьернана.
Но Кэссиди напрасно рассчитывала, что ей удастся вызвать его на откровенность. Ричард Тьернан как никто умел скрывать свои чувства. Он просто внимательно посмотрел на неё своими удивительными и завораживающие глазами.
- А как вы считаете? - в свою очередь спросил он.
Установившееся молчание казалось почти осязаемым. Как ни старалась Кэссиди, ей все никак не удавалось заставить себя отвернуться и перестать смотреть в бездонные глаза Тьернана. Тот её словно гипнотизировал, а Шон, непривычно молчаливый, стоял у окна и следил за ними обоими, даже не пытаясь вмешаться.
Из оцепенения всех вывела Бриджит, бесцеремонно ворвавшаяся в кабинет с уставленным едой подносом, и уже с порога громогласно возвестившая:
- Если вы всерьез рассчитываете обойтись без моего завтрака, то вам это не удастся!
Она поставила поднос на столик перед Кэссиди. Бекон с яичницей выглядели чертовски аппетитно, однако Кэссиди не хотелось даже думать о еде.
- Кэсси и без того ест слишком много, - запротестовал Шон. - Унеси поднос, говорю!
Но Кэссиди мгновенно схватилась за нож с вилкой.
- Нет, нет, я есть хочу, - соврала она, накалывая кусочек бекона.
- По-моему ты всегда хочешь есть, - фыркнул Шон. - Жаль, конечно, что тебе не хватает гордости и самообладания, но, с другой стороны я даже рад, что твое чрезмерно развитое воображение не испортило тебе аппетит.
- Извини, папа, - промолвила Кэссиди, с трудом заставляя себя проглотить очередной кусочек. - Однако, что касается самообладания, то ты оказался для меня не лучшим примером для подражания, а вот по части гордости в нашей семье, кажется, и так уже перебор.
Ричард засмеялся. Кэссиди, не ожидавшая с его стороны такой реакции, быстро приподняла голову и успела заметить, что в глазах его заплясали огоньки.
- Да, Шон, - с усмешкой сказал он, - вашей дочери палец в рот не клади.
- Да, хоть какие-то мои таланты она все-таки унаследовала, - с гордостью произнес Шон. - Хотя на первый взгляд - типичная мещанка. Я в ужасе жду дня, когда она выйдет замуж, а потом заведет положенных по статистике детей - две целых и три десятых. Только не надейся, зайка моя, что я буду вынянчивать твое отродье. Я их всех с куда большей охотой удавлю ещё в колыбели.
Наступила гробовая тишина. Кэссиди отложила вилку в сторону, отчаянно борясь с подступившей к горлу тошнотой. Не стоило все-таки так наедаться через силу.
Ей совершенно не улыбалось снова играть в гляделки с
Тьернаном; Кэссиди отдавала себе отчет, что долго так не выдержит. Вместо этого она устремила укоризненный взгляд на отца.
Шон пожал плечами.
- Что, опять нахамил, что ли? - осведомился он. - Ну не могу же я только и делать, что за своим языком следить! Вот Ричард уже привык к моей манере выражаться. Надеюсь, вы не обиделись, мой мальчик?
Кэссиди с трудом могла представить мужчину, менее походившего на мальчика, нежели Ричард Тьернан. Она заставила себя посмотреть на него, но лицо его было как всегда бесстрастно, а взгляд сосредоточен.
- Нет, Шон, вы меня не обидели, - с расстановкой произнес он. - Хотя и очень старались.
Шон закурил очередную толстую сигарету без фильтра, от которых было отказался уже много лет назад.
- Вы хорошо меня знаете, Ричард, - сказал он.
Кэссиди отодвинула поднос в сторону.
- С каких это пор ты снова закурил? - спросила она.
- Жизнь слишком коротка, чтобы отказывать себе в удовольствиях, загадочно ответил он.
- Но, куря такую дрянь, ты сокращаешь её ещё больше, - не удержалась Кэссиди.
Шон закатил глаза.
- Вот видите, Ричард, что мне приходится терпеть? А завтра она начнет вырывать у меня из руки рюмку виски и читать мне нотации. Слушай, Кэссиди, кисенок мой, давай договоримся по-хорошему. Ты не мешай мне получать мои маленькие удовольствия, а я тогда перестану обзывать тебя мещанкой и проезжаться насчет твоих могучих девичьих телес.
Понятно, это он нарочно. Кэссиди знала отца всю жизнь и уж, конечно, могла бы привыкнуть к его выходкам. Он нарочно все это подстроил, чтобы её оконфузить, чтобы Ричард Тьернан не преминул скользнуть взглядом по её телу и определить, насколько и вправду могучи её "девичьи телеса".
Кэссиди даже не покраснела - уже чудо, учитывая её бледную кожу и закипающий гнев. И она даже не поспешила поплотнее запахнуть на себе кардиган или хотя бы скрестить на груди руки. Она только сказала:
- Хорошо, считай, что мы договорились!
Шон лучезарно улыбнулся.
- Вот и чудесно. Тогда я поскакал. Вы с Ричардом начинайте работать без меня.
Он был уже на полпути к двери, когда запаниковавшая Кэссиди, не выдержав, громко возопила:
- Слушай, а куда это ты намылился?
- К врачу, кисеночек, - не моргнув глазом, ответил Шон. Отъявленное вранье, мгновенно поняла Кэссиди. - У вас хватит дел и без меня. Бумаги надо рассортировать и прочая, прочая...
- Но...
- Спроси его лучше , что на самом деле случилось той ночью, - бросил ей напоследок Шон, попыхивая сигаретой. - И попытайся хоть что-нибудь записывать - я хочу знать, нет ли в его рассказе противоречий.
Кэссиди собрала всю свою волю в кулак и стойко выдержала пристальный взгляд Ричарда Тьернана.
- Он просто невозможный, да? - спросила она, обращаясь в никуда.
Тьернан встал. Кэссиди уже успела забыть, насколько он высокий, и с какой поразительной грацией передвигается. По-кошачьи неслышно продвинувшись к двери, Тьернан закрыл её и привалился к ней спиной. Изолировав их от всех остальных.
На губах его заиграла улыбка.
- Ну что, будете записывать? - спросил он.
Кэссиди, недоумевая, уставилась на него.
- А что? - спросила она.
- Я хочу вас все рассказать.
К такому повороту событий Кэссиди не подготовилась. Внезапно ей показалось, что в отцовском кабинете, элегантном, уставленном книжными полками и насквозь пропахшем беконом, кофе и сигаретным дымом, стало холодно, как в склепе.
Она отодвинула поднос ещё дальше от себя, понадеявшись, что Тьернан не заметит, как дрожат её руки.
- Хорошо, - промолвила она. Затем, поборов нервозность, смерила его взглядом. - Вы расскажете мне правду? Как все было на самом деле?
Тьернан обезоруживающе улыбнулся. Кэссиди не раз слышала, что многие преступники обладают недюжинным обаянием, но мужчина, стоявший сейчас перед ней, дал бы им всем сто очков вперед. Что бы она только ни отдала, чтобы поверить ему, сделать шаг навстречу, раствориться в его улыбке...
- Нет, - мягко ответил он. И, вместо того, чтобы заключить её в объятия, отступил и снова уселся в зеленое кожаное кресло.
Глава 4
Ричарду Тьернану никогда и в голову не приходило, что продолжение нескончаемой лжи может доставить ему удовольствие. Несть числа, сколько раз он повторял все это полиции, следователям, адвокатам и родственникам со стороны жены. Он прекрасно знал мельчайшие подробности - они были выгравированы на том, что заменяло его сердце. Тьернан все это рассказывал Шону О'Рурку, который в свою очередь пытался подловить его на каких-то неточностях или неувязках. Со временем это превратилось у них в увлекательную игру; Шон её обожал, а Тьернан - стойко терпел. Как терпел свое нынешнее существование.
Однако теперь, сидя лицом к лицу с Кэссиди, он вдруг поймал себя на мысли, что беседа с ней ему вовсе не безразлична. Но вот сколько он может ей рассказать? Насколько близко к правде? И когда любопытство в её взгляде уступит место отвращению и ужасу?