- Здесь рядом есть очень симпатичный итальянский ресторанчик, - сказал он. - Хотя, - спохватился он, - вы и сами это прекрасно знаете - вы ведь здесь жили.
- Очень давно, - покачала головой Кэссиди. - Но в итальянский ресторан я с удовольствием схожу. Сейчас, только сумочку принесу.
- А вам не надо предупредить кого-нибудь из своих, куда вы идете? заботливо спросил он.
- Нет, - ответила Кэссиди. Она хотела пояснить, что за ними сейчас поглядывают или подслушивают, но в последний миг не стала ничего говорить, опасаясь, как бы Марк ни счел, что у неё мания преследования.
Когда Кэссиди вернулась с сумочкой, адвокат ждал её в холле. Кэссиди мысленно сказала себе, что ей необходимо отвлечься, хоть на время вырваться из этих апартаментов, избавиться от столь давящего и тягостного присутствия Ричарда Тьернана.
За обедом Марк Беллингем был само обаяние; он буквально из кожи вон лез, чтобы угодить ей, и за все время трапезы лишь пару раз обмолвился о своем клиенте. Потягивая кофе "капуччино", Кэссиди решила, что вовсе не должна мучиться угрызениями совести. Ведь ей не в чем себя винить. Какое ей в конце концов дело до оставшихся в отцовской квартире людей и до того, что они о ней могут подумать? Не будучи ничем и никому (включая Ричарда Тьернана, который преследовал её даже во сне) обязана, она имела полное право поступать так, как ей вздумается.
С величайшим терпением она дождалась, пока Беллингем, подозвав официанта, расплатился, и лишь потом задала столь мучивший её вопрос:
- Кто все-таки, по-вашему это сделал?
Адвокат не стал прикидываться, будто не понял, что она имела в виду.
- Понятия не имею, - ответил он с подкупающей искренностью. - Диана, конечно, была не сахар, но и причин для ненависти никому не давала. Просто ума не приложу, для чего кому-то понадобилось её убивать?
- А как насчет детишек?
На мгновение глаза Беллингема заволокла тень. А затем, совершенно неожиданно для Кэссиди, его красивое лицо побледнело, несмотря на золотистый загар.
- Я стараюсь не думать о них, - ответил он безжизненным голосом.
Обратный путь они проделали молча. Весенний вечер выдался промозглым и прохладным; Кэссиди мысленно ругала себя за то, что оделась слишком легко. Лишь у самого лифта Беллингем протянул руку и робко прикоснулся к ладони Кэссиди; рука у него была теплая и сильная.
- Спасибо вам за вечер, Кэссиди, - сказал он. - Мне было очень приятно.
- Мне тоже, - ответила Кэссиди, нисколько не покривив душой.
- Правда, мы совершенно не разговаривали о Ричарде.
- Да, - кивнула Кэссиди.
Адвокат виновато улыбнулся.
- Именно поэтому, должно быть, нам и было так хорошо, - сказал он. Порой, к сожалению, друзья причиняют слишком много беспокойства.
- Повезло Тьернану, что у него такой друг.
Марк пожал плечами.
- Жаль, конечно, что я бессилен помочь ему. Но что я могу сделать, если он сам не хочет себе помочь?
- Да, - промолвила Кэссиди. - Это верно.
- Давайте завтра вечерком где-нибудь поужинаем вместе, - вдруг выпалил адвокат.
Причин колебаться у Кэссиди не было. Марк Беллингем был красив, обаятелен и умен. Ей отчаянно не хотелось оставаться в отцовской квартире, а с Марком было легко и весело. Так почему же тогда при одной мысли о том, чтобы провести с ним завтрашний вечер, ей тут же начинало казаться, что она совершает предательство? Чем же так покорил её Ричард Тьернан, чем настолько к себе привязал?
И все-таки Кэссиди нашла в себе мужество и отогнала эти мысли прочь.
- С удовольствием, - твердо заявила она. - Только предварительно позвоните.
Марк расцвел. Улыбка вышла у него такой лучезарной, как будто солнышко вышло из-за туч в ненастный день. Кэссиди поневоле оттаяла.
- А вы уверены, что Ричард не станет возражать? - спросил вдруг адвокат.
Кэссиди мигом насторожилась.
- А какое ему до меня дело? - спросил она.
- Просто у меня какое-то предчувствие. Дело в том, что Ричард не тот человек, который смирится с обманом. Мне бы не хотелось вставать у него на пути, если между вами что-то есть.
- Думаете, поэтому он убил жену? - неожиданно для себя выпалила Кэссиди.
- Я вовсе не уверен, что именно он её убил, - ответил Марк. - Да и ревнивцем он никогда не был. Это Диана, напротив, отчаянно ревновала его.
- Но и в том, что он её не убивал, вы тоже не уверены? - настойчиво переспросила Кэссиди.
- Ответ на это знает только Ричард.
- И настоящий убийца, - напомнила Кэссиди.
- И настоящий убийца, - эхом повторил адвокат. - Но все же будет лучше, если вы умолчите о том, что идете со мной. Ричард может не поверить, что мы печемся только о его благе. Он вообще не из тех, кто слепо доверяет людям. И я его прекрасно понимаю, - со вздохом добавил он. - Марк потупил взор и, словно впервые осознав, что до сих пор держит Кэссиди за руку, выпустил её. - Черт, я, как всегда, заболтался. Ну да ладно - завтра я свожу вас в совершенно сказочное место и клянусь, что за весь вечер вы ни разу не услышите от меня имени Ричарда Тьернана. Устраивает вас мое предложение?
- Даже очень, - улыбнулась Кэссиди.
Она помахала Марку рукой, подождала, пока закроются дверцы лифта и, оставшись одна на двенадцатом этаже, приблизилась к двери апартаментов Шона. Отомкнула дверь своим ключом и вошла. В квартире было тихо, спокойно и прохладно, и Кэссиди снова напомнила себе, что ей не в чем себя винить.
- Ну как, понравилось в ресторане? - послышался вкрадчивый, немного насмешливый голос. Кэссиди едва удержалась, чтобы не подскочить от неожиданности. Тьернан сидел, развалившись в кресле, в самом углу холла; в полумраке различить его было почти невозможно.
- Да, спасибо, - сказала Кэссиди, сглотнув.
- Славный парень, Марк, верно?
- Похоже, что да, - сдержанно ответила Кэссиди.
- В отличие от меня.
- Вы, значит, не считаете себя славным парнем?
Тьернан встал и шагнул к ней; Кэссиди почувствовала, что пальцы её сами собой сжались в кулаки. Чтобы скрыть нервозность, Кэссиди поспешно упрятала их в карманы. Нужно показать Тьернану, что она его вовсе не боится. Нельзя, чтобы он думал, что из неё можно вить веревки.
- Сомневаюсь, чтобы вам удалось найти хоть одного человека, который бы считал так, - усмехнулся Тьернан.
- Почему, - пожала плечами Кэссиди. - Марк, например.
- Марк, - коротко произнес он. Точно сплюнул. - Да, наш адвокат верит людям. Довольно необычное качество для нью-йоркского адвоката, не правда ли?
- Вам он, между прочим, и в самом деле верит! - запальчиво заявила Кэссиди. - Хотя, быть может, вы этого и не заслуживаете.
- Ах, какие упреки! - покачал головой Тьернан. - Интересно, он успел рассказать вам про свой неудавшийся брак и тяжелое детство? Вы, по-моему, обожаете подобные душещипательные истории. А что - у вас с ним много общего. Двое взрослых детей в плену своих эмоций и неистраченных гормонов. Может, ещё один бестселлер для "Нью-Йорк Таймс" состряпаете?
- Ну что у вас за привычка такая - гадости говорить! - возмутилась Кэссиди.
Тьернан холодно улыбнулся.
- Скажите мне, Кэссиди, он вас ещё куда-нибудь пригласил? - спросил он.
- По-моему, это не ваше дело, - сухо ответила Кэссиди.
- Это зависит от того, что именно притягивает вас друг к другу. Если вы просто, прежде чем лечь в постель, хотите обменяться впечатлениями о неудавшемся детстве, то - Бога ради. Но только меня не втягивайте.
- Как я рада, что вы даете мне разрешение! - съязвила Кэссиди. - Жаль только, что оно не по адресу. Я не испытываю ни малейшего желания улечься с ним в постель.
- Его жена возражать бы не стала.
- Я поняла, Ричард, что вы хотите мне сказать - он женат. Да, верно, он умолчал об этом, но зато вы с лихвой компенсировали его упущение. Между прочим, про вас мы с ним почти не разговаривали. Жаль, конечно, вас разочаровывать, но нам есть, о чем беседовать, и помимо вас.
- Рад это слышать, - произнес Тьернан голосом, преисполненным откровенного недоверия. - Но тем не менее вы обо мне говорили. О чем же?
- Мы говорили о том, вы ли все-таки убили свою жену, или нет. И ещё почему вы толком не пытались защищаться на суде, - сухо добавила Кэссиди.