Выбрать главу

— Так вот моя жертва! — улыбнулась она. — Привет, я — Скарлет. А ты, должно быть, Линдси.

Люси произнесла какую-то шутку, но внутри у нее все дрожало. Во что она ввязалась? Ее жизнь превратилась в ложь. Что, если она не сможет выпутаться из этого кошмара?

— Вставай, — весело сказала Скарлет. — Посмотрим, над чем нам надо поработать.

Брайан облокотился локтем на барную стойку, наблюдая за происходящим, и Люси, смущенная его пристальным взглядом, чувствовала, что ее лицо горит. Деликатно хмыкнув, Брайан вышел, предупредив, что вернется не скоро и поцеловав обескураженную Люси.

Через час Люси подошла к зеркалу. Новый имидж оказался для нее огромным сюрпризом. Нет, скорее шоком. Даже мама наверняка не узнает ее теперь.

Скарлет подстригла ей волосы и сильно осветлила их. Ее брови приобрели новую форму, а искусно нанесенная косметика подчеркнула красоту лица и изменила форму губ.

Когда очередь дошла до одежды, Скарлет выбрала вещи в мягкой цветовой гамме: мшисто-зеленый, сливовый, цвет мускусной дыни и желтовато-коричневого золота. Сейчас на Люси были зеленые брючки и короткий облегающий топ. Легкая блузка нежно-зеленого цвета с короткими рукавами была надета поверх топа. Завершали образ босоножки на каблуках и броская бижутерия.

Люси просто не могла поверить. Теперь она действительно выглядела так, как могла бы выглядеть девушка Брайана Эллиота.

Однако как быть с внутренним миром Люси Миллер? Соответствует ли он ее новому внешнему облику?

— Твоя работа связана с журналом? — спросила она красавицу Скарлет.

— Мы все работаем на издательскую компанию Эллиота, в том или ином качестве. За исключением Брайана. Он единственный, кому удалось избежать этой участи.

— Почему ты так говоришь? Работать в «Харизме» — это ведь мечта.

— Обычно — да. Но с этим соревнованием…

— Какое соревнование? Расскажи мне.

— Мой дед решил уйти на пенсию и сделать одного из своих детей управляющим корпорацией. Каждый из них в настоящее время является главой одного из журналов — «Пульс», «Успех», «Слухи» и «Харизма». Итак, чей журнал принесет наибольший доход к концу года, тот и получит главный приз. Вот все и вцепились друг другу в глотку. — Поняв, что не на шутку разошлась, Скарлет остановилась. — Извини. Брайан убил бы меня, если бы узнал, что я выложила тебе все грязное белье о его семье.

— Я ничего ему не скажу, — заверила ее Люси.

Люси была благодарна Скарлет. Они попрощались. Затем Люси решила перенести новые вещи в свою спальню до возвращения Брайана.

Но ей не повезло. Когда она спустилась по лестнице, держа в руках целую охапку одежды, раздался звук лифта.

— Люси? — позвал Брайан, войдя в гостиную. — Ах, вот и ты. Я не думал, что буду так долго идти через… — Вдруг он замер, с изумлением глядя на нее. — Что ты сделала со своими волосами?

— Тебе… тебе не нравится? — огорчилась Люси.

Скарлет предупреждала, что мужчины любят длинные волосы, и Брайану, вероятно, не придется по вкусу короткая стрижка.

Впрочем, Люси не ставила перед собой цель понравиться Брайану, ей просто хотелось выглядеть по-другому. Но теперь она поняла, что ей небезразлично мнение Брайана.

— Ты выглядишь… Подойди ко мне. Брось всю эту одежду и дай мне на тебя посмотреть.

Люси послушно положила свою новую одежду на стул, остановилась перед Брайаном, испытывая неловкость оттого, что он осмотрел ее с ног до головы, затем подошел почти вплотную. Она старалась никак не реагировать на его действия. Он снял с нее очки и стал рассматривать черты ее лица.

— Скарлет посоветовала мне хорошего оптика, который подберет для меня зеленые линзы. Я могу сходить к нему завтра.

— Хорошо. — Брайан не вернул ее очки. Вместо этого он сунул их в карман рубашки.

— Ну? — воскликнула она в нетерпении. — Я выгляжу смешно?

По лицу Брайана скользнула улыбка, которая показалась ей весьма неоднозначной:

— Все хорошо, Люси. Ты выглядишь как кинозвезда.

В его взгляде была теплота. Или ей просто показалось, что он смотрит на нее с большим интересом?

— Тебе не кажется, что уже пора называть меня Линдси? — сказала она с раздражением в голосе. — И прежде чем поцеловать меня, как раньше, хотя бы предупреди.

— Нам нужно быть без ума друг от друга, так что можешь ожидать от меня поцелуй в любой момент.

— Ладно.

— В твоем голосе не чувствуется уверенности. — Он схватил ее за плечи и посмотрел ей прямо в глаза. — Ты уверена, что справишься? Если нет, нам придется придумать что-нибудь еще. Моя семья не должна ничего узнать. Это было бы катастрофой.

полную версию книги