- А я? Я сам кофе со сливками и сахаром. Это на тот случай, если вам потребуется добавка.
С этим парнем не нужен никакой гей-радар. Такого, как он никогда не запихнуть ни в какие чуланы, чтобы скрыть ориентацию.
- Как тебя зовут?
- Брайан Диксон, ваш ассистент, мисс Стентон, - он отпивает глоток кофе и протягивает мне руку. – Надеюсь, вы не против называть меня так - терпеть не могу слово «секретарь».
Пожимаю его руку.
- Ну, Брайан, тебе уже удалось приятно поразить меня. И – да, я не против. А еще хотелось бы узнать, откуда ты узнал о моих вкусовых пристрастиях.
Он многозначительно смотрит на Харпер.
- Мне нащебетала о них одна маленькая птичка.
- Называй меня Келси, - добавляю я.
- Тогда вы зовите меня Брайан, - отвечает он. Я смотрю с большим изумлением, как он оборачивается, чтобы оценивающе посмотреть на Харпер с головы до пят.
- А как мне называть тебя, красавчик? – спрашивает он Харпер.
Я громко смеюсь, не силах сдержаться. Но быстро замолкаю, когда Харпер с раздражением смотрит на меня. Думаю, после Гейл мне понравится работать с этим парнем. Он будет прикольным.
- Можешь звать меня просто Харпер.
- Как скажете, - он присаживается на краешек моего стола. – Добро пожаловать в программу «Взгляд». Если вам что-нибудь понадобится, только намекните. Я знаю, где что достать и …, - он наклоняется ко мне и шутливо шепчет, - знаю, где зарыты все трупы. – Затем переводит взгляд то на одну, то на вторую, как будто играя в пинг-понг. – Как давно вы вместе?
Харпер скрещивает руки на груди:
- Почему ты думаешь, что мы «вместе»?
- Я вас умоляю, - он поднимает глаза кверху и затем смотрит на меня. – Стоит только взглянуть на вас обеих, как сразу становится понятно, что вы – пара. Кроме того, у высокой и темноволосой на губах осталось немного вашей помады. И знаешь, красавчик, - обращается он к Харпер, - это совершенно не твой цвет.
Я снова смеюсь, пока Харпер сердито стирает с себя остатки моей помады.
Харпер выходит на пару минут со словами, что ей надо позаботиться о некоторых вещах, чтобы мне не пришлось хромая ходить по всей компании. Теперь у меня появляется возможность сделать кое-что, что я давно намеревалась.
- Брайан, если можно, мне надо сделать личный звонок.
- Конечно, босс. Если вам что-нибудь понадобится, только свисните, - он замолкает и, положив руки на бедра, становится в позу. – Я же знаю, что вы это умеете, - смеясь над своей собственной шуткой, он выходит и закрывает за собой дверь.
Я смотрю на фотографию на своем столе и набираю номер. Буду вечно признательна Роби за эту фотографию.
Когда раздается звонок, смотрю на часы – я почти забыла о смене часового пояса и разнице во времени. Хмм, она должна быть уже дома. Я почти вешаю трубку, когда она отвечает:
- Алло?
- Сьюзен, это Келси.
На том конце провода на секунду воцаряется тишина. Затем она слегка прочищает горло и говорит:
- Привет, красотка. Как там Нью-Йорк?
- Здесь холодно, как в заднице у землекопа. Теперь я понимаю, почему выбрала в свое время Лос-Анджелес, - она смеется над шуткой, которую любил мой папа, когда они с матерью приезжали, чтобы забрать меня на зимних каникулах из школы-интерната.
Терпеть не могу эти воспоминания.
- Я просто хотела позвонить тебе и сказать …
- Да, да, о том, что ты работаешь в известной передаче на национальном телеканале. Я знаю. То, что было между нами – это были настоящие чувства, и это было весело, - шутит она.
- Эй, - мягко прерываю ее. Теперь я серьезна. – Это было очень весело. Спасибо тебе!
- Ну, мы же договорились, что у нас отношения без обязательств.
Я не хочу продолжать разговор на эту тему, потому что не могу больше думать о ней как о партнерше.
- Послушай, мне действительно очень приятно, что мы расстались друзьями. Надеюсь, мы всегда сможем…
- О да, конечно! – отвечает она чуть более экспрессивно, чем надо, но искренне. – В следующий раз, когда я буду в Нью-Йорке, вы с Харпер пригласите меня на ужин в очень дорогой ресторан, чтобы доказать это.
- Договорились, - делаю глубокий вдох, постукивая слегка своим гипсом по столу. – Ты не могла бы порекомендовать мне хорошего врача?
- Возможно. У меня есть пара коллег в Нью-Йорке. А кто тебе нужен?
В то время, как Таблоид направляется к моему офису, я выхожу, чтобы сделать себе еще одну чашечку чаю. Теперь, когда у меня есть нужная информация, мне необходимо время все хорошенько обдумать.
Харпер тащит два черных кейса, улыбаясь во весь рот.
- Что? – не могу не спросить о причине ее улыбки.
- Ты готова? – отвечает она. – Я уже все закончила на сегодня. А как насчет тебя?
- Я тоже. Только захвачу пальто.
Возвращаюсь обратно в офис, прячу свои записи в ящик и запираю его. Все же я еще не полностью доверяю Брайану. Харпер ставит кейсы и помогает мне надеть пиджак, который я оставила на диване.
- Знаешь, ты выглядишь как кот, который только что съел канарейку, - поддразниваю ее.
- Мы правильно сделали, что приехали сюда, Крошка Ру.
- Думаю да, солнышко, - жестом показываю на кейсы. – Что в них? Ты собираешься переезжать куда-то?
- Нет. Это два суперсовременных лэптопа, которые нам достались по щедроте душевной нашего руководства.
- Впечатляет.
- Еще бы! Мне пришлось выторговать их в обмен на наших первенцев, - шутит она, пока мы собираем наши вещи и идем к лифту.
Я делаю глубокий вдох, пока мы ждем кабину, и медленно выдыхаю.
- Устала, любимая? – шепчет она, придвигаясь поближе ко мне, чтобы я могла опереться на нее.
- Да, немножко. Меня все еще беспокоит мое колено. Ему не нравится холодная погода.
- Может быть, тогда вернемся в гостиницу и организуем для тебя сауну, чтобы облегчить боль?
- Ты знаешь, Таблоид, это одна из многих причин, почему я люблю тебя. У тебя всегда много хороших идей.
Она улыбается в ответ на эту похвалу, а ее синие глаза ярко блестят, впервые с того времени, как мы переехали в Нью-Йорк. Это одна из веских причин, по которым стоило сюда переехать.
Мы снова в нашем номере в гостинице «Стенхоп». Келс отдыхает в спальной, а я заказываю ужин. Думаю, она забыла, что сегодня День Святого Валентина. Но я не забыла об этом. Во-первых, потому что иначе мама напоминала бы мне об этом до конца моих дней. А во-вторых, мне просто приятно от мысли, что у меня есть возлюбленная, которую можно поздравить с этим праздником.
Она моя первая любовь.
Надо же. Я влюблена впервые в своей жизни.
Я заказываю романтический ужин, много закусок, шампанское, десерт. Здесь есть четырехзвездочный ресторан, поэтому мы не умрем с голоду в наш первый День Валентина. Кроме того, Келс сегодня очень устала, и мне не хочется без особой причины вывозить ее в город. У нас еще будет много времени, чтобы исследовать его попозже.
В ожидании еды я смотрю на нее. Она одета только в голубой шелковый халат. Боже, как мне хочется подойти к ней и …
Так, Харпер, успокойся, ты только раздраконишь себя. Она даст тебе понять, когда будет готова к этому.
Но, черт, я же так долго ждала –целых шесть недель!
А ну-ка вспомним, когда это у меня не было секса шесть недель кряду?
Хмм…
Ну…
Я все еще вспоминаю.
Ладно, признаю, никогда. С тех пор, как я открыла для себя радости секса, я никогда не ограничивала себя.
Я снова смотрю на Келс. Она выглядит так чудесно. А, была – не была. По крайней мере, мы можем просто пообниматься – кажется, она совсем не против этого. Я завязываю поплотнее свой халат, чтобы вести себя хорошо, и подхожу к кровати. Затем ложусь рядом с ней, беру за руку и легонько целую ее, прикасаясь к ней щекой.
- Привет, - сонным голосом шепчет она и широко открывает глаза, чтобы встретить мой взгляд.