Выбрать главу

- Не могла бы ты расстегнуть на мне молнию? - спросила Кэтрин, отступая к Пейтон.

Пейтон преодолела желание поцеловать затылок Кэтрин и расстегнула замок платья, предварительно нажав на кнопку, выключающую наушник.

- Пожалуйста, расстегни мой бюстгальтер, - попросила Кэтрин. - У костюма есть свой встроенный для плавности линий.

Пейтон подняла руки и повозилась с крючками бюстгальтера. Кэтрин выдернула заколки из длинных каштановых волос, позволяя им мягко упасть на плечи. Она повернулась к Пейтон и сдвинула бретельки лифчика на руки.

Пейтон затаила дыхание, осматривая идеальные груди Кэтрин. Ректор на несколько мгновений остановилась перед ней, пока та разглядывала ее, а затем медленно подняла взгляд с груди Кэтрин и посмотрела в ее изумрудно-зеленые глаза.

- Я… Я… - язык Пейтон отказывался работать должным образом.

- Ты - что, агент Кинг?

- Ты просто великолепна, - прошептала Пейтон, осознав, что соски Кэтрин напряглись и смотрят прямо на нее, умоляя о прикосновении.

- Я рада, что ты так думаешь, - пробормотала Кэтрин, делая шаг к Пейтон, которая осторожно подняла руки, взяла ее за плечи, притянула поближе к себе и поцеловала. Ее поцелуй был нежным и умолял о продолжении. Кэтрин медленно прижала свои полные розовые губы к губам Пейтон, которая тут же обняла ее и углубила поцелуй в поисках приглашения погрузить язык в рот ректора.

Кэтрин тихонько застонала и начала расстегивать рубашку Пейтон, но агент поймала ее за руку и остановила.

- Нет, Кейт, не сейчас. Это неразумно. Ты должна одеться, а мне нужно, чтобы все мои способности работали на сто процентов. Я больше не хочу никаких трупов в этом городке. Особенно на Рождество.

Кэтрин прижалась к Пейтон.

- Ты отказываешь мне? - прошептала она, касаясь губами агента.

- Ни за что на свете, - заявила Пейтон. - Просто немного откладываю неизбежное. Я хотела тебя с первого момента, как увидела.

Кэтрин кивнула и отступила.

- Пожалуйста, помоги мне надеть боди от Женщины-Кошки.

Пейтон улыбнулась.

- С удовольствием. А после вечеринки я останусь, чтобы помочь тебе снять его.

Кэтрин тихо рассмеялась.

- Я с нетерпением жду этого, агент Кинг.

Глава 37

Пейтон осмотрела бальный зал, разглядывая, кто уже появился на вечеринке. Бренди была одета как Супергерл, а Риган - как Чудо-Женщина. “Шикарная фигура у Риган”, - подумала она и, внезапно услышав громкие звуки, быстро направилась к беспорядку в углу.

- Что тут происходит?

- Рэдфорд пьян, - от слов Супергерл капало отвращение. - Он упал.

- Я не упал, - прорычал Рэдфорд, используя руку Пейтон, чтобы подняться с пола. - Ты толкнула меня, маленькая шлюшка!

- Ты пытался облапать Чудо-Женщину, - прорычала на него Супергерл и еще раз толкнула, отправив обратно на пол.

- Убирайся отсюда, - приказала Пейтон Супергерл. - Пойди, налей себе пунша.

- Что происходит? - Джоуи, одетый как Супермен, схватил Бренди за руку и отвел ее подальше от остальных.

- Рэдфорд здесь, он пьян и вонюч как скунс.

- Может, мне стоит избавиться от него, - прошипел Джоуи.

- Отличная идея. Отведи его обратно в квартиру, чтобы он проспался.

Джоуи поговорил с Пейтон, затем поднял Рэдфорда и потащил пьяного мужчину к запасному выходу.

Бренди вернулась к Риган.

- Не желает ли Чудо-Женщина потанцевать с Супергерл? - на лице ее мелькнула дьявольская улыбка, когда Риган вошла в ее руки.

- Господи, ты потрясающе танцуешь, - восхитилась Риган, расслабляясь в объятиях Бренди и позволяя блондинке вести себя. Ее чувства были переполнены ароматом Бренди.

- Я думаю, ты умеешь находить хорошее в чем угодно, - пробормотала Бренди ей на ухо. - Я чувствую, как бьется твое сердце. Мне нравится танцевать с тобой. Только так я могу находиться как можно ближе к тебе, даже если на тебе одежда.

- Мне нравится, когда ты обнимаешь меня, - прошептала Риган. - Ты очень сильная. Я люблю сильных женщин.

- А мне нравятся мягкие и теплые женщины, - сказала Бренди. - Нежные и соблазнительные.

Риган поняла, что вцепилась в плащ Бренди, пытаясь притянуть ее поближе к себе.

- Мисс Брендивайн, - сказала она, стараясь контролировать дыхание, - я считаю, что ты можешь опозорить нас обеих на ректорской вечеринке.

Бренди отвела взгляд, ее глаза быстро осматривали комнату.

- Что случилось? - прошептала Риган.

- Ничего такого, но у Джоуи проблемы с Рэдфордом.

- Ему нужна твоя помощь?

Бренди усмехнулась.

- Джоуи вполне способен справиться с подобными Рэдфорду.

В зале вечеринки наступила тишина, когда Рэдфорд вернулся. Он весь был покрыт кровавыми царапинами и что-то бессвязно бормотал, а когда рухнул на пол, Пейтон приказала Сойер вызвать скорую помощь.

- Что случилось? - спросила Пейтон у Джоуи, проверяя пульс Рэдфорда.

- Буйный пьяница упал с крыльца в сортовые кусты роз ректора, - выругался себе под нос Джоуи. - Берите его за ноги. Давайте вытащим его отсюда.

Двое мужчин вынесли человека без сознания на крыльцо.

- Это же не ты сунул его в кусты роз, не так ли? - Пейтон вопросительно посмотрела на Джоуи.

- Нет, не я, но я мог бы, если бы додумался до этого, - усмехнулся Джоуи. - Он выдернул ладонь из моей руки и по инерции свалился с крыльца. Я признаю, что долго смеялся, прежде чем вытащил за ноги из кустов его жалкую задницу.

Скорая помощь остановилась на кольцевой дорожке особняка ректора. Пейтон помахала парамедикам и объяснила, что произошло.

- Он выглядит так, будто сражался с клубком кошек, - заметил один из фельдшеров, посмеиваясь. - Напился и упал в кусты роз ректора, да? Этот парень - тот еще фрукт.

- Да, - фыркнула Пейтон. - Настоящий подонок. Отвезите его в студенческую клинику, пусть проспится.

##

Риган наблюдала, как Бренди разговаривает с Пейтон и Джоуи. Мягкое прикосновение к руке привлекло ее внимание к человеку, одетому как Зорро.

- Дай угадаю, кто ты, - произнес Зорро на отличном испанском языке.

Риган усмехнулась.

- Профессор Артуро! Ты хорошо проводишь время?

- Да, - ответила София Артуро. - Я вижу, ты пришла сюда с Супергерл.

- Да, - Риган вздохнула. - Смею спросить, как она прошла тест?

- Превосходно, - ответила София. - На этот раз она ничего не пропустила. Ты, должно быть, хороший учитель.

- Это она хорошая ученица. Очень умная, но почему-то у нее проблемы с глаголами.

- У всех с ними проблемы, но ты, должно быть, научила ее чему-то, что заставило все встать на свои места. Когда у тебя будет время, я бы хотела обсудить, как тебе это удалось. Это могло бы помочь мне на моих уроках.

- Мне очень лестно слышать это, - сказала Риган. - Но я уверена, что ты знаешь все маленькие хитрости обучения. Боюсь, Бренди просто не слушала.

София оглядела тело Чудо-Женщины.

- Я уверена, что думала она тогда совсем о другом.

##

- Я должна съездить в университетскую клинику, - сказала Пейтон Кэтрин О’Брайен. - Твой спортивный директор упал в твои сортовые кусты роз. Скорая помощь доставила его в отделение скорой помощи. Я хочу убедиться, что никто не попытается обвинить Джоуи в произошедшем.

- Но ты же вернешься, - Кэтрин посмотрела на Пейтон сквозь длинные ресницы, и на ее губах заиграла крошечная улыбка.

- Даже стадо пьяных “дровосеков” не смогло бы удержать меня в стороне от тебя, - пообещала Пейтон. - Я знаю, что найду под костюмом Женщины-Кошки.

- Я ценю то, как ты и твоя команда разобрались с Рэдфордом сегодня вечером, - сказала Кэтрин. - Мало кто знает, что он вообще здесь был. Он позор университета. Пожалуйста, поторопись назад. Я буду скучать по тебе.

##

Пейтон вошла в клинику, когда водители скорой помощи возвращались к своим машинам.

- Он в порядке? - спросила она.